Команда голосовала единогласно.

Эта прекрасная, теплая, открытая женщина… В ее присутствии он чувствовал себя словно вялая хладнокровная тварь, которая со смертельным содроганием выбралась из-под камня и неожиданно увидела чудесное солнце. Он мог бы тащиться за ней весь день, жалобно блея в надежде, что она сверкнет для него снова еще на один великолепное мгновение. Его врач строго отчитал его по поводу такой склонности — Непорядочно по отношению к Карин возлагать на нее такое бремя, ведь так? Ты должен научиться быть щедрым и от давать, а не только брать то что тебе необходимо. Абсолютно верно, верно. Но черт возьми, даже его врачу Карин понравилась настолько, что она пыталась уговорить девушку заняться психотерапией. Все любили Карин, потому что она любила всех. Всем хотелось быть рядом с ней; она заставляла людей обнаруживать в себе что-то хорошее. Все хотели сделать хоть что-то для нее. У нее в изобилии было все, чего Марку так не хватало: хорошее настроение, заразительный энтузиазм, сочувствие, здравомыслие. У нее были необозримые перспективы в области продаж; как много они двое могли бы сделать вместе, Марк — со своей способностью к анализу, а Карин — к общению со всей остальной частью человечества… Сама мысль о том, что он почему-то потеряет ее, доводила его до неистовства.

Но как только она вновь благополучно вернулась вместе с Энрике и госпожой Форсуассон, охватившая Марка паника исчезла и дыхание выровнялось. Хотя все расслабились после завтрака, Карин вновь их растормошила; необходимо было выполнить еще одну поставленную на этот день задачу — подобрать камни для сада Майлза. Ципис обеспечил их голокартой, наметил направление поездки и передал в их распоряжение двух широкоплечих любезных молодых людей с ручными устройствами подачи и летающий фургон с подъемником. Фургон полетел вслед за флаером, который Марк повел на юг, к вырисовывающемуся серому зигзагу Дендарийских гор.

Марк приземлился в горной долине, обрамленной скалистым ущельем. Эта территория была собственностью семьи Форкосиганов, полностью необработанной. Марк видел, почему. Девственный кусок местной барраярской растительности — ладно, лесом это назвать было нельзя, хотя и кустарник здорово разросся — простирался на километры по непривлекательным склонам.

Госпожа Форсуассон вышла из флаера и стала разглядывать открывающуюся на севере панораму населенных равнин Округа Форкосиганов. Теплый воздух скрывал дальнюю линию горизонта волшебным синим туманом, но на сотню километров вдаль было хорошо видно. Увенчанные тремя радугами белые кучевые облака раздувались, возвышаясь над серо-серебряной поверхностью словно враждующие замки.

— О, — сказала она, расплывшись в улыбке. — Вот это правильное небо. Таким оно и должно быть. Я понимаю, Карин, почему вы сказали, что лорду Форкосигану здесь нравится. — Она почти непроизвольно раскинула руки, стараясь охватить как можно больше. — Обычно холмы похожи на стены вокруг меня, но это… это просто прекрасно.

Мускулистые парни с механизированным подъемником посадили свой транспорт возле флаера. Госпожа Форсуассон отправила их вместе с оборудованием вниз в ущелье, чтобы отобрать для нее приятные на глаз подлинные дендарийские валуны и булыжники, чтобы потом отправить добычу далеко в Форбарр-Султану. Энрике последовал за ними, словно долговязый и чрезвычайно неуклюжий щенок. Марк, которого подъемы и спуски обычно заставляли задыхаться и сопеть, ограничился видом на ущелье сверху и прогулкой по не столь устрашающе крутой долине под руку с Карин.

Когда его рука скользнула ей на талию и он наконец обнял ее, она прильнула к нему, но стоило ему совершить ошибку, попытавшись в подсознательном сексуальном порыве прижаться лицом к ее груди и вдохнуть ее запах, она, к несчастью, напряглась и отпрянула. Проклятье.

— Карин… — протестующе протянул он.

Она покачала головой. — Прости меня. Прости..

— Нет… не извиняйся передо мной.. Это заставляет меня чувствовать себя слишком странно. Я хочу, чтобы ты тоже хотела меня, а иначе ничего, черт возьми, не надо. Я думал, раньше это было так.

— Было. И есть. Я…. — она запнулась и попробовала еще раз. — Там на Колонии Бета я думала, что я действительно взрослая, полноценная личность. А когда я вернулась домой… я осознала, что всем — каждым куском хлеба, каждой тряпкой — я завишу от своей семьи и от этого места. И так было всегда, даже когда я была на Бете. Может быть, это все было… ненастоящим.

Он сжимал ее руку; ее по крайней мере он мог не отпускать. — Ты хочешь быть хорошей. Ладно, это я могу понять. Но следует крайне осторожно позволять другим определять за тебя, что именно хорошо. Создавшие меня террористы, черт возьми, преподали мне этот урок.

Она обняла его в ответ, и на ее лице отразилось сострадание, вызванное его ужасными воспоминаниями. Поколебавшись, она продолжала, — Два взаимно исключающих определения сводят меня с ума. Я не могу быть хорошей одновременно по здешним и по тамошним меркам. Я научилась быть хорошей девочкой на Колонии Бета, и в каком-то смысле это было не легче, чем быть хорошей девочкой здесь. И иногда намного мучительнее. Но… я чувствую, будто я приняла в себя слишком много, если ты понимаешь, о чем я.

— Я думаю, да. — он надеялся, что это не он был причиной чего-то из этих мучений, но подозревал, что это именно так. Ну, точнее — он знал. В прошлом году было несколько неприятных периодов. Но все же она осталась с ним. — Однако ты должна выбрать то, что хорошо для Карин, а не для Барраяра, — он глубоко вздохнул, стараясь быть честным, — И даже не для Беты. — Даже не для меня?

— С тех пор как я вернулась домой, я и самой себя не могу найти, чтобы спросить, что именно хорошо для меня.

Для нее это было метафорой, напомнил он себе. Хотя возможно метафорой была и Черная Команда у него в голове. Метафоры давали метастазы. Они могли так делать, если давление было достаточно сильным..

— Я хочу вернуться на Колонию Бета, — сказала она низким, страстным голосом, окидывая невидящим взглядом весь поразительный пейзаж вокруг. — Я хочу остаться там, пока по-настоящему не повзрослею и не смогу всюду оставаться собой. Как графиня Форкосиган.

Брови Марка взлетели, когда он примерил эту роль на нежную Карин. Про его мать справедливо было бы сказать — ничто и никто не может ее заставить согласиться ни на какую чушь собачью. Но лучше бы приобрести такое свойство, не пройдя через войну и босиком по огню.

Карин в беде — это было как затмение солнца. С опаской он снова обнял ее за талию. К счастью, она поняла это как жест поддержки, а не назойливость, и снова прильнула к нему.

Черная Команда играла роль ударного отряда в чрезвычайной ситуации, но они были командирами. Пыхтуну стоило еще потерпеть — он вполне может, черт возьми, удовлетвориться свиданием с правой рукой Марка, или чем-то в этом роде. Да, для такого дела правая рука была вполне значительной персоной.

Но что, если она наконец стала собой, а для него здесь не оставалось никакого места…?

Здесь было нечего ловить. Ну-ка смени тему, быстро. — Кажется, Ципису понравилась госпожа Форсуассон.

При этих словах ее лицо на мгновение осветила благодарность. Следовательно, и я, должно быть, давил на нее. Рева захныкал где-то глубоко внутри, но Марк придушил его.

— Катриона? Да, мне тоже.

Теперь она называла ее просто по имени, отлично. Стоило их оставить в дамской комнате вместе подольше. — Ты можешь сделать вывод, что Майлз ей нравится?

Карин пожала плечами. — Это так выглядит. Она действительно упорно работает в его саду и вообще.

— Я имею в виду, действительно ли она влюблена? Я даже ни разу не слышал, как она называет его по имени. Как можно влюбиться в кого-то, с кем даже не на «ты»?

— О, это все форовские штучки — Ух. — Марк с сомнением принял этот довод. — Действительно, Майлз делается настоящим фором. Я думаю, это его аудиторство шарахнуло его по голове. А ты могла бы сблизиться с ней и попробовать подобрать к ней ключи?

— Шпионить за ней? — неодобрительно нахмурилась Карин. — Это Майлз надоумил тебя мне это предложить?

— На самом деле, не он. Это Ципис. Он слегка беспокоится за Майлза. И… и я тоже.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату