Рэй обернулся.

– Время идет, а условленного сигнала все нет. Вы уверены, что мы вышли точно в назначенное место? – поинтересовался Ямамото.

Рэй пожал плечами.

– Я сам вел прокладку.

– Да, конечно... – непонятно отозвался японец.

Он уже достал черепаховый портсигар, чтобы вынуть новую папиросу, как большой вал с грохотом ударил в скулу миноносца – рулевой зазевался и не успел встретить волну форштевнем – и на мостик обрушился целый водопад. Рэй с минуту откашливался и отплевывался, и хотел уже высказать все, что думает о погоде и рулевом, но увидел растерянное лицо японца, ошеломленно разглядывающего влажное месиво, наполняющее портсигар, и сдавленно усмехнулся. Потом он непроизвольно передернул плечами и поднес к глазам бинокль. Нужно было ждать дальше.

Темнеющий горизонт затягивали грязно-серые тучи, на фоне которых нельзя было и думать различить дымки кораблей. В голове противной скользкой льдинкой начала крутиться мысль: а что, если действительно ошибся? Как потом оправдываться перед начальством?

– Корабль слева десять! – ударил по напряженным нервам голос сигнальщика.

Рэй и Ямамото одновременно вскинули бинокли. Действительно, слева из темноты выплывал какой- то бесформенный силуэт. Рэй, напрягая глаза до бголи, попытался разглядеть что же это за корабль. Ошибиться было нельзя, но темнота, темнота! Поколебавшись, он бросил сигнальщику:

– Передать на «Браво»: следовать за мной, торпедная атака!

Матрос поспешно застучал створками прожектора. Рэй выдернул затычку из переговорной трубы, дунул в раструб и сказал:

– В машине! Полный вперед!

Палуба чуть вздрогнула, сзади и снизу донесся стук поршней, шипение вентиляторов, в потом все эти звуки слились в один непрерывный вибрирующий грохот. Мостик начало бить резкой мелкой дрожью, от которой невольно лязгали зубы. Рядом сдавленно зашипел Ямамото – пытаясь разглядеть цель, он забылся и при особенно сильном толчке бинокль больно стукнул его по переносице.

«Альфа», отбрасывая в стороны длинные пенистые белые усы, разбегавшиеся из-под форштевня, рвался вперед. На повороте корабль сильно волной положило на борт, и людям пришлось вцепиться в поручни, чтобы не слететь с мостика в воду. Теперь, когда миноносец набрал ход, уже не отдельные горсти брызг летели наверх. Было похоже, что внезапно открыли какую-то гигантскую трубу, и на людей обрушился бурлящий поток. Они, однако, теперь уже ничего не замечали.

Державшийся сначала за кормой «Браво» поравнялся с флагманом и начал выдвигаться вперед. Миноносец мчался, зарываясь в неспокойное море. Втер срывал с труб клочья черного дыма, они тут же сваливались за борт и стлались по воде лохматой длинной гривой. Рэй чертыхнулся про себя. Опять Тренчард выходит вперед. Ну, мы это еще посмотрим.

– Машина, прибавить обороты!

– Есть сэр! – глухо отозвалась переговорная трубка.

Теперь из-под форштевня в стороны разлетались два черных в безлунной ночи водяных крыла, чуть подернутые белесоватыми прожилками пены. Казалось, будто миноносец летит в водяном ущелье. Неясный силуэт «Браво» начал отступать назад, Рэй довольно усмехнулся. Потом он попытался разглядеть хоть что- нибудь в мглистой серой пелене, но в окулярах бинокля прыгали только размытые тени. Слегка охрипшим голосом он скомандовал:

– Торпедная атака!

Бесформенная масса неизвестного корабля начала стремительно уве­личиваться в размерах. Десять кабельтовых... Пять... Сзади доносились обрывки команд Смита, что-то кричавшего своим минерам. Три кабельтова... Рэй стиснул поручни мостика так, что у него побелели пальцы. Неужели до сих пор их не видят? Спит, что ли, вахта? Два кабельтова...

– Отбой! Отбой! – истошно закричал Рэй, бросаясь назад. – Смит! Отставить атаку! Право руля! Передать на «Браво»! Да быстрее же!

Словно чья-то гигантская рука внезапно сдернула плотную занавесь. Прямо перед форштевнем несущегося миноносца высокой крепостной стеной возник простроченный аккуратными рядами заклепок борт. Освещенные иллюминаторы в немом ужасе таращились на мелькнувший совсем рядом стремительный хищный силуэт миноносца, так человек замирает при виде метнувшейся ему навстречу из густой травы гадюки. «Альдебаран», Стокгольм», – похолодевшими губами беззвучно повторил белое полукружье надписи на корме парохода Рэй. Вверху, на мачте, трещал, раздуваемый ветром, шведский флаг. Еще бы немного, и...

«Альфа», отвернув в последний момент, проскочил под кормой паро­хода. «Браво» обрезал «Альдебарану» нос, и миноносцы потеряли друг друга в темноте. Рэй с трудом оторвал руки от поручней и только сей­час заметил, что пальцы у него дрожат. Он собрался было крепко выру­гаться, но, взглянув на каменное лицо Ямамото, которого происшедшее, по все видимости, ничуть не взволновало, сдержался и вытер лоб. Были то брызги или холодный пот – Рэй не знал. Сиплым голосом, будто кто-то сдавил ему горло, он спросил:

– Сигнальщик! Где «Браво»?

– Не вижу, сэр. Они повер...

В этот момент справа, где-то чуть впереди, засверкали золотисто-зеленые вспышки, похоже на маленькие молнии, и донесся резкий отры­вистый треск. Эти звуки, нельзя было спутать ни с чем. Вели огонь мелкокалиберные скорострелки,

– Держать на выстрелы! – скомандовал Рэй, – Приготовиться к ата­ке. Извините, капитан-лейтенант, – добавил он, обращаясь к Ямамото, – но я попрошу вас покинуть мостик.

Ямамото молча посмотрел на него, небрежно козырнул и спустился на палубу, Рэй успел еще

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату