Мать матери своей Ты навестить решил, за этим Сюда приехал. Как будто бы совсем тут ни при чем Сын сына твоего…

188. Фудзивара Митимаса. «Госюивакасю»

Мне теперь все равно, Но о том, что больше не любишь, Так, хотя бы о том От тебя, не из уст чужих Услыхать хотелось бы мне. Стр. 141

189. Источник цитирования не установлен

Кого мне винить, Ведь в любви лишь сердце повинно, От нее не уйдешь, С ней же жить — не будет конца Этим жестоким мукам.

190. Исэ. «Кокинвакасю», 990

Продав дом свой, сложила:

Вряд ли мой дом Так уж похож на омут Реки Асука. Почему же, его покидая, Оказаться должна на мели?

191. Фудзивара Ёситака. «Фудзивара Ёситака-сю».

Осенней порой Вечерний сумрак особенно Сердце тревожит. Над листьями оги — ветер, Под листьями оги — роса…

192. Источник цитирования не установлен

В обители туч Сквозь туман пробираются гуси. Точно так же и я… Ни на миг не светлеет небо, И печали — не видно конца.

193. Неизвестный автор. «Кокинвакарокудзё», 31301

Вдруг налетев, Полнит истомой все тело Осенний ветер. А я ведь всегда считал его Таким безразлично-холодным…

194. Неизвестный автор. «Сюивакасю», 579

Дар богам принесен Не от меня, недостойного, А от девы с небес, Тоёка-химэ светлейшей, От нее — этот дар богам.

195. Какиномото Хитомаро. «Сюивакасю», 668

На брегах Кумано Расцвели пышным цветом лилии. Лелею в душе Мечту о тебе, пусть непросто Встретиться мне с тобой. Стр. 142

196. Минамото Мунэюки. «Кокинвакасю», 24

Неизменностью Славится зелень сосны, но и та С приходом весны Изменилась — все ярче, ярче Становится с каждым днем.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату