Коль, оставив тебя, Я все клятвы забуду беспечно, Пусть морская волна, Набежав, сосну захлестнет На вершине Суэ-но мацу.

142. Укон. «Сюивакасю», 870

Нет, не думаю я О себе, тобою забытой, Но ты клятву давал, Клялся жизнью, и вот за тебя-то Не тревожиться я не могу. Стр. 134

143. «Нихонги»

Мог ли отец, Могла ли мать не кручиниться, Глядя на то, Как трехлетний Бог-пьявка, сын их, Все не может на ноги встать?

144. Источник цитирования не установлен

Побережье Удо По-прежнему ли уныло? Как свой век проживу? Волны плещут… Каждую ночь Я хотел бы видеть тебя.

145. Неизвестный автор. «Манъёсю», 799

Над горою ближней Оону, Подымаясь, расстилается туман… Из-за ветра — Вздохов горести моей — Подымаясь, расстилается туман…

146. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 409

Туман по утрам Встает над бухтой Акаси. В зыбкой дали За островом челн исчезает — В сердце — щемящая грусть…

Некоторые считают, что песню эту сложил Хитомаро.

147. Неизвестный автор. «Сюивакасю», 299

Твой век, Государь, Пусть утесом высится вечным. Даже если порой Камня платье из перьев коснется, Не иссякнет крепость его.

148. Неизвестный автор. «Госэнвакасю», 64

Я хотел бы иметь Рукава такие, чтоб небо Можно было прикрыть. Судьбу весенних цветов Не могу я доверить ветру.

149. Исэ. «Кокинвакарокудзё», 32742

Залив Кумано Позади оставляя, далёко Уплывает ладья. И ты, меня оставляя, Уходишь все дальше, дальше… Стр. 135

150. Мотоёси-синно. «Сюивакасю», 766

Истомила тоска, И не все ли теперь мне едино? О залив Нанива! Пусть в волнах его я погибну, Но добьюсь свиданья с тобой.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату