Которые жаждут добра и познанья!..»На этом главу мы кончаем сказанья.
[Великое жертвоприношение]
Сказал Джанамеджая, твердый в решенье:«Устрою великое жертв приношенье,Но прежде чем род уничтожу змеиный,Хочу я узнать злодеяний причины,Хочу я узнать о царе-государе,В чьей смерти повинны коварные твари, —За что он убит, незнакомый с пороком?Каков его путь, предначертанный роком?Узнав обо всем, предприму я отмщенье,Иначе свершить откажусь я сожженье».В ответ он услышал от мудрых ученых,Суровых в обетах, безгрешных в законах:«Отец твой, властитель с душою открытой,Народу служил справедливой защитой.Не знал он таких, кто б его ненавидел,Он сам никого никогда не обидел.Он царствовал правильно, радостно, властно,Богиню Земли охранял ежечасно.Стремился он к благу, чтоб зажили в мире,Закон соблюдая, все касты четыре.Хвалили его и слуга и владелец;И жрец, и боец, и купец, и умелецТрудились, блюдя вековые законы,И царствовал царь, как закон воплощенный.Любили его бедняки и калеки,О каждом заботился он человеке,Великий деянием, праведный словом,Защитником был он сиротам и вдовам.Луной, что плывет по небесному своду,Он людям казался, любезный народу.Сражался Парикшит, ведомый богами,С шестью обитавшими в сердце врагами:То были Гордыня, Стяжание, Чванство,Алкание, Гнев и Безумие Пьянства.Он жил, побеждая презренные страсти,Он жил, утверждая бесценное счастье,Пока не достиг рокового пределаИ змей не свершил беззаконного дела.Царя не спасли ни мольбы, ни ограда,Отец твой погиб от змеиного яда,И ты воцарился на этом престоле,Защитник народного блага и воли».Ответил им царь, над царями поставлен:«Был Такшакой-змеем отец мой отравлен.