— Как вы можете ему доверять? Может, он хитрый шпион.
— Мы подумали об этом и проверили…
— Проверили? С кем?
— Вы удивитесь, Финн, как много у нас друзей, — сообщила Лейси. — Все разные. Но у них есть общая черта: они хотят избавиться от Маллади.
— Все черные?
— Оппозиция в основном негритянская, но довольно велик процент белых, которые присоединились к ним, в основном либералы и демократы-реформаторы.
— Все же я не представляю, чтобы Абернети возглавлял оппозицию против Маллади, — заявил я. — Ведь очевидно, что он полностью доверяет ему, а я знаю Барни, он дважды подумает прежде чем доверится собственной матери.
— Вначале нас тоже это смущало, — рассказал Келли, — но когда мы узнали кое-что об Абернети, все стало понятным. Лейси провела большую часть расследования. Лейси, почему бы тебе не рассказать все Финну?
— Мы узнали все по частям, — объяснила Лейси. — Джин родился в Гарлеме, он входил в уличную банду под названием «Апачи», одна из худших молодежных банд города. Его история типична для мальчишки из Гарлема, пьяница-мать, наполовину проститутка, отец шизофреник бил его всем, что попадало под руку. Позднее он умер в смирительной рубашке в тюрьме Блэквеллс-Айленд. К счастью его тетка закончила среднюю школу, и как он говорил, основательно колотила его, если он пропускал занятия. Каким-то образом он проучился два года в средней школе. На третий год все изменилось. Джин считает, что причиной была смерть его близкого друга от слишком большой дозы наркотиков, это потрясло его. В начальных классах у него были неважные оценки, в старших — хорошие. К этому времени он оставил улицу. Вечером он учился в колледже, а днем работал в магазине. Он закончил учебу с отличием, а потом получил магистерскую степень по общественным наукам. Но лучшей работой, которую он смог найти, было место старшего следователя в отделе социального обеспечения.
Он занялся политикой и стал известен, и тогда его избили громилы Маллади. Он понял, что никогда не сможет одолеть Маллади в честной схватке, поэтому решил присоединиться к нему и уничтожить изнутри. Он говорил, что проглатывая все оскорбления и унижения, которые изобрел Маллади. Оказалось, это длилось несколько лет, пока Маллади не почувствовал, что может ему доверять. За последние два года он потихоньку выстраивал контр-организацию.
— Это факты или просто слухи, которые сообщили его люди?
— Факты, — твердо сказала Лейси. — Когда Келли был в Сиракузах, я съездила в город и с несколькими друзьями все проверила.
— Например, когда она говорила, что он был членом «Апачей», — вставил Келли, — Лейси получила данные из бюро по делам молодежи. Она даже выяснилп его оценки по учебе.
— Школа и бюро это одно, но как насчет его политического маневрирования? Это вы не узнаете из отчетов.
— Конечно, нет, — согласилась Лейси. — Это мы узнали от людей, которые были на собраниях.
— Каких собраниях?
— Собраниях их организации, — пояснила Лейси. — Например на прошлой недели мы были на собрании на Севере. Оно проводилось на складе в самой жуткой забегаловке, которую я только видела. Честно говоря, я весь вечер не выпускала руку Келли.
— А я держался за Абернети, — с усмешкой добавил Келли.
— Вы с ума сошли, — воскликнул я. — А если бы вас избили?
— Нас все время со всех сторон охраняли четверо самых крупных парней, которых я когда-либо видел, — ответил Келли. — Каждое собрание было кратким и определенным. Нас приводили на собрания, мы смотрели и слушали, как оно идет, потом нас уводили туда, где мы останавливались.
— Где собирались эти собрания?
— Они проходили почти в каждом крупном городе штата, — ответил Келли. — Люди, приходившие на собрания, приблизительно представляют тысячи ожесточенных избирателей, которые сильно настроены против Маллади. Они организуются и организуются быстро. Они вышвырнули Черных мусульман и нескольких коммунистов, которые пытались руководить до того, как на сцене появился Джин, и они та организация, которая вскоре захватит политическую машину.
Он серьезно добавил:
— Финн, эти люди демократы! Это рядовые американцы, которые не желают, чтобы их дурила чья- либо политическая машина, которая обкрадывает их как слепых котят.
— Что это за люди? — спросил я. — Все на пособии?
— Не будьте таким циничным, Финн, — упрекнула Лейси, — Конечно, многие из них на пособии. Но, с другой стороны, многие и нет. На прошлой неделе на собрании был бывший глава программы по борьбе с бедностью, который ушел в отставку просто потому, что у него не хватало сил что-либо сделать. Другой был бывшим членом муниципалитета, которого на прошлых выборах уничтожила машина из-за того, что на заседаниях он задавал слишком много неудобных вопросов. Потом были избиратели, которые объединились, чтобы выбраться из отчаяния. Например, человек, у которого есть такси, но он не может парковаться рядом с аэропортом Лоуренса — помните его?
— Один из его водителей довез меня сюда. Когда я спросил его о монополии, он исчез в клубах пыли.
— Конечно, они запуганы.
— Нельзя рассчитывать, что запуганные люди опрокинут машину, — предупредил я его.
— Запуганные и отчаявшиеся, Финн, — напомнил он. — Отчаявшиеся люди, припертые к стене, могут быть опасны. Маллади знает это.
— Если он выяснит, что происходит, у Абернети могут быть серьезные неприятности.
— Джин осознает, как рискует. Он подготовился к этому.
— Когда они намереваются выступить открыто?
— По плану должна была быть сидячая забастовка в первой день губернаторского конвента, когда Маллади выдвинул бы своего кандидата. Но теперь Джин уговаривает своих людей присоединиться к нам.
«А это будет означать конец всяких сделок с Барни Маллади, — сказал я самому себе. — Джоша ждут некоторые сюрпризы».
— Что вы думаете об этом, Финн? — спросил Келли.
— Думаю, нам стоит все обдумать. Давайте подождем, пока они действительно не выступят…
— Вы говорите, как Джош, — заметила Лейси. — Ничему не верить, пока не увидишь сам.
— Иногда это не такая уж и плохая политика, Лейси.
— Но должны же вы кому-нибудь верить! — вскричала она. — Если вы будете подвергать сомнению каждое слово…
— Лейси, в политике не подписывают контрактов, — пояснил я. — И очень немногие соблюдают сделки.
— Но на одно можно сделать ставку, — хмуро сказал Келли, — этот город просто бомба замедленного действия, и когда он взорвется, помоги, Господи, этим людям!
— Значит, вы предполагаете соединить коррупцию Лоуренса с историей Джелло?
— Вот именно. Все это относится к сфере деятельности комитета, и вместо того, чтобы показать лишь кучку воров на высоких постах, мы также представим публике весь ужасающий клубок несправедливости.
— Где же вы проведете слушания?
— В трех местах: Вашингтон, город Нью-Йорк и Лоуренс.
— В их же владениях?
— Само собой. Если мы покажем, что не боимся их, я уверен, люди станут приходить с еще более шокирующими обвинениями, чем мы имеем сейчас.
— Абернети хотя бы сказал вам, что делал здесь Маллади в ночь пожара?
— Сегодня мы получим ответ, — сказал Келли.