Бетси. Ах!
Тохонга. Нас подслушали! Кто это? Кто? Ах, боги! Это Ликки-Тикки! Ты
подслушал нас?
Ликки. Конечно.
Тохонга
тайны и не помешаешь побегу!
Бетси. Тохонга! Опомнись, что ты делаешь!
Тохонга. Не мешай! Он погубит нас!
Ликки
на людей, как бандит! Барышня! Уймите вашего жениха!
Тохонга. Что тебе нужно от нас, храбрый Ликки?
Ликки. Прежде всего мне нужно, чтобы ты не был идиотом. Сядь, чтоб тебе
пусто было!
Тохонга. Неужели ты предатель, Ликки? О, все погибло!
Ликки. Нет. он положительно осатанел. Сядешь ты или нет? Молчать!..
Сядешь? Сидеть, когда тебе говорят!
Бетси. Что вы хотите сделась с ним? Я закричу, если вы причините ему
зло!
Ликки. Ну, теперь вы еще! Молчать! Сидеть! Пардон, барышня!
Отвечай, где катер!
Бетси. Ответь, ответь ему, Тохонга!
Тохонга. Но только если ты, Ликки, если ты вымолвишь одно хоть слово…
Ликки. Молчать когда я с тобою разговариваю! Где катер?
Тохонга. Под окном.
Ликки. Так. Дрова есть?
Тохонга. Хватит.
Ликки. Так. Ну, а ты подумал о том риске, которому ты подвергаешься,
оказавшись в открытом море с женщиной, которая умеет только гладить юбки?
Ну, а если начнется шторм? Буря? А если не хватит топлива? А погоня, как ты
будешь отбиваться в компании с юной особой которая всю жизнь только плоила
чепцы?
Тохонга. Так Ликки, ты прав. Но к чему ты ведешь свою речь?
Ликки. К тому что ты свинья.
Бетси. За что вы оскорбляете его?
Ликки. За то что он не подумал о других. О том, что вместе с ним
томится в каменоломне его непосредственный начальник и друг, не раз
сражавшийся с ним плечо к плечу.
Тохонга. Ликки! Если бы я знал что ты с добрыми намерениями…
Ликки. Одним словом, я еду вместе с вами!
Тохонга
Ликки. Уйди ты в болото! Я что, барышня, в самом деле!..
Тохонга. Постой Ликки! Но ты не подумал, как тебя примут туземцы?
Ликки. Подумал. Не беспокойся я не заставлю тебя думать за себя…