Мне надо было остаться до понедельника и подождать завершения второй фазы предприятия. На случай, если что-то не свяжется, у нас был запасной план, который надо было бы привести в действие. В понедельник мне надо будет встретиться с одним интересным человеком и передать ему пакет.
На следующий день события развивались, как я и предполагал. Около половины двенадцатого сосед Шанца, Вилли Брандт пришёл к озеру отдохнуть с семьёй. Обнаруженные ими на берегу вещи не вызвали особой тревоги, впрочем, было странно то, что вещи лежали в полном беспорядке. Тем не менее это ещё не было тревожным знаком.
Вилли оглядел озеро и не увидел пловца, которому бы принадлежали вещи. Он пожал плечами, разделся, аккуратно сложив свою одежду и решил искупаться.
День обещал быть солнечным и упоительным. Дети уже резвились на траве, играя в мяч. Маленький пляж постепенно заполнялся местными уважаемыми и состоятельными обитателями соседних вилл. Брандт раскланялся с некоторыми из них и ступил на деревянные дощечки мостков, ведущих к воде.
Ему показалось странным видеть грязь на мостках в этом богатом посёлке, видимо кто-то оступился и запачкав ноги, измазал и мостки. Вилли поморщился от такой неаккуратности. Невольно он стал смотреть себе под ноги.
Его занимал один вопрос: почему грязь уже сухая, должно быть прошло пару часов, пока она высохла? Тогда где купальщик?! Нехорошие предчувствия заставили его взглядом шарить по мосткам.
Внезапно его взгляд наткнулся на сваю, на верху которой он увидал тёмное пятно засохшей крови. Это не к добру. Почти начав паниковать, Вилли медленно ступил ещё два шага и увидел в воде тело утопленника. Стараясь не кричать, Брандт повернулся и заспешил назад.
Он подошёл к жене и попросил срочно увести домой детей. Супруга было начала спорить, но Вилли убедил её следовать его совету, пояснив что случилось. Затем Брандт переговорил со своим соседом, и сосед заспешил домой, чтобы вызвать полицию. Коммуникаторов ни у кого не было. Зачем? Дом рядом, да и выходной . . . Что может случиться?!
Через пол-часа из ближайшего участка прибыл полицейский сержант Отто Веймар. Он знал здесь каждого обитателя. Маленький фешенебельный посёлок был местом, куда далеко не каждый получал доступ, и знать всех — была его служебная обязанность, если, конечно, место было дорого. Брандт, уже облачившийся в одежду, давал показания рослому сержанту на быстро опустевшей лужайке.
Уяснив суть дела, сержант прошёлся по мосткам, осмотрел сваю, затем заглянул в воду. Кивнув самому себе, вернулся на лужайку и, присев на корточки, осмотрел, стараясь не притрагиваться, одежду брошенную на берегу.
Он отпустил Брандта, взяв с него обещание оставаться дома. Затем достал свой коммуникатор и позвонил в Вену в полицейский департамент дежурному с просьбой выслать следственную группу. Экран ожил, и в нём появилось сонное лицо дежурного. Выслушав доклад Веймара, дежурный сказал, что сообщит по команде и отключился. До прибытия группы, сержант остался охранять место происшествия.
Спустя полтора часа группа, состоящая из детектива и двух экспертов, появилась на месте. Поговорив с сержантом и быстро осмотрев место происшествия, детектив дал указание экспертам приступить к работе, а сам отправился поговорить с человеком, обнаружившим тело. Эксперты сначала осмотрели одежду, по ходу обмениваясь дежурными профессиональными фразами. Потом стали осматривать траву по расходящимся от одежды кругам спирали.
Затем один из них ступил на подмостки, осмотрел засохшую грязь, взял пробу и положил её в бумажный пакетик, прикрепив к нему ярлык. Затем он взял пробу той грязи, которая находилась рядом в воде. С ней он проделал ту же процедуру, что и с грязью с подмостков. Затем двинулся дальше. Внимательно осмотрел сваю и доски мостка, взял ещё несколько проб, затем замерил лентой все интересующие его расстояния.
Второй эксперт тем временем уложил одежду покойника в пакет, аккуратно привесив к нему ярлык с пометками. Что-то стал записывать. Затем достал прибор, напоминающий увеличенную версию местного коммуникатора. Понажимав кнопки настройки, стал просматривать в обратном порядке события, произошедшие на месте.
С помощью того же прибора они сравнили пробы грунта, взятые ранее. Данные занесли в протокол на коммуникаторе одного из них.
Спустя пол-часа после прибытия следственной группы на место прибыла ещё одна машина. Из неё медленно вышли двое молчаливых мужчин. Обменявшись с детективом парой фраз, с помощью заклинаний стали доставать тело покойника из воды. Затем они так же молча загрузили тело в машину. Тут же на месте осмотрели тело, сделали анализ крови, который показал наличие высокого процента алкоголя. Затем провели идентификацию трупа, используя всю ту же полицейскую модификацию коммуникатора. О результатах своих исследований доложили детективу, заодно переслав ему официальный отчёт.
Детектив ещё что-то печатал, когда молчаливые мужчины захлопнули дверцу своего автомобиля и отправились в городской морг.
Переговорив с экспертами, детектив отправился с ними в дом покойного, используя для входя свой универсальный ключ. Пробыв в доме около полутора часов вся группа погрузилась в машину и уехала обратно в город.
Я наблюдал за всем происходящим в специально разработанной для нас модификацией прибора, подобного тому, что был у экспертов, только размером с обыкновенный коммуникатор, коим он, кстати говоря, и являлся по совместительству. Я закрыл крышку. Благодаря технической помощи коллег нашего профессора, мы все имели подобные устройства.
Связавшись с Микульским, выяснил, что у него никаких новостей пока не было. Лимон, Фагот и Туча занимались другим проектом уже несколько дней. Все эти кусочки мозаики должны были сложиться в общую картинку почти одновременно.
В воскресенье вечером, Микульский связался со мной и сообщил, что Тирпиц получил сообщение о гибели своего заместителя и сильно сетовал на его пьянство. Мы выходили на финишную прямую здесь в Вене.
В понедельник утром около десяти утра я получил сообщение от Пана Директора о том, что всё прошло по плану и можно двигаться дальше. Это означало, что министр покинул свою виллу и направился на машине в министерство.
Водитель вёл машину по горному серпантину. Неизвестно как, но водитель, почему-то, уснул за рулём, и машина вместе с ним и министром на повороте сорвалась с дороги и рухнула вниз. Это будет официальная версия произошедшего на горной дороге несчастного случая. Конечно, здесь не обошлось без участия нашего профессора и Боцмана, но об этом знали только мы, участники событий. Для всех остальных это будет только ещё одним несчастным случаем.
Наступило время покидать такую спокойную и прекрасную Вену. Перед отъездом, мне, однако, предстояла небольшая встреча. Я остановил машину за квартал от Музея Истории в одном из переулков.
Лучше оставлять машину подальше и не лениться, а пройти ножками. Лень может вылезти боком в нашей работе. Недаром говорит русская народная мудрость: 'Подальше положишь, поближе возьмёшь', хотя и сказанная по другому поводу.
Я прошёл по улице, затем поднялся по широким ступеням парадного входа, смешавшись с толпой туристов, и вошёл внутрь. Переходя из зала в зал, осматривал экспонаты и картины.
Группа, к которой я ненавязчиво примкнул, остановилась у экспозиции с техническими достижениями столетней давности. Мне было это тоже интересно, но, в отличие от остальных, мне надо было работать. Я незаметно отстал и немедленно потерялся.
В зале, посвящённом австро-турецкой войне пятнадцатого века, у меня была назначена встреча с одним из секретарей испанского посольства в Вене. В зале, кроме меня находились ещё трое человек: двое мужчин и одна женщина.
Нужный мне человек был мужчиной пятидесяти лет среднего роста. Я хорошо изучил его лицо заранее. Из других, находящихся в зале мужчина был лет тридцати, женщина была, пожалуй, чуть старше. Женщина взяла мужчину под руку, и они перешли в другой зал. Остаться с секретарём наедине не удавалось, так как в зал немедленно вошла ватага молодых людей, которые довольно громко переговаривались и смеялись. Ничего подозрительного. Это было даже к лучшему.