23. Датчане - жители Нормандского герцогства (см. выше).
24. Характерная ссылка автора на источник своих сведений (см.: Вв. ст., разд. 'Деяния саксов как исторический и литературный источник').
25. Характерная попытка обосновать древнее происхождение саксов (см.: Вв. ст., разд. 'Политические взгляды Видукинда').
26. В подлиннике 'nobilis'. Характерна ссылка на древнее происхождение и 'благородство' саксов для мотивировки их особых прав.
27. Иосиф Флавий (ок. 37 - ок. 95 гг.) - еврейский историк и военачальник, автор исторических произведений (на греческом языке). Видукинд имеет в виду 'Иудейскую войну'
28. Имеется в виду Лукан Марк Анней (3 - 65) - римский поэт.
29. Для глав 1 - 3 в латинском тексте характерно преобладание причастных и инфинитивных оборотов. В них почти отсутствуют сослагательные формы, причем нарастает число кратких оборотов. Этот стилистический прием служил поставленной цели (см.:
30. Разделение достоверного от недостоверного характерно для метода Видукинда как историка.
31. Имеется в виду автор.
32. Имеется в виду местность, расположенная в низменности, налево от р. Эльбы, простирающаяся от впадения р. Осты до г. Ритцебютеля.
33. В подлиннике 'traduntur' ('передают') - ссылка на источник сведений.
34. Тюринги - германская племенная группа, образовавшаяся от смешения ряда германских племен (гермундуров, варнов и др.). Упоминается с V в., с VI по VIII в. находилась под властью франков, затем входила в состав Восточно - Франкского королевства. Название 'тюринги' обозначало народность, занимавшую территорию между Тюрингским лесом, Гарцем и реками Сала и Вара. Тюринги вошли затем в состав немецкой народности.
35. Существуют два диаметрально противоположных толкования смысла этого места латинского текста. В том смысле, как здесь дан перевод, текст толкуют А. Гирш (Л.
36. Соглашение, определяемое понятием 'foedus eo pacto' - ('союзный договор'), накладывало определенные повинности на основании 'права войны' (jus belli) (ср.:
37. История о покупке земли в отличие от предшествующего текста описана Видукиндом с употреблением новых стилистических приемов (драматизация действия, употребление диалога, прямая речь), в чем проявилось использование автором античной традиции (Саллюстий), опыта средневековых авторов (Григорий Турский, Иордан Беда) и некоторых черт германского эпоса (Вв. ст., раздел 'Композиция и художественные особенности 'Деяний саксов'').
38. Стилистический прием, заимствованный из Саллюстия
39. При описании событий в главах 5 и 6 автор применил риторический прием антитезы и ритмической прозы, что наряду с диалогом должно было придать более актуальный вид фактам и усилить впечатление.
40. По представлению Видукинда основой владения землей могут быть завоевание и купля.
41. В подлиннике 'regio', что в словаре Видукинда обозначало страну, соответствующую племени, народности (саксов, франков, лотарингцев и др.) (см.:
42. 'Jus belli' - право войны, - согласно которому, по Видукинду, должны строиться взаимоотношения саксов с соседними народами. Все другие отношения, правовые соглашения типа 'pax', 'foedus' и др.
43. С изогнутыми ножами саксы изображены на рисунках к Саксонскому зерцалу ('Geschichtsschreiber...', S. 10).
44. Англы ('Angli') древнегерманское племя, впервые упоминаемое Тацитом, в III - IV вв. занимало территорию к северу от нынешнего Шлезвиг - Гольштейна, затем переселилось в Британию, в VI в. основало королевства Восточную Англию и Нортумбрию. На континенте англы не сохранились, а в Британии слились с саксами, образовав народность англосаксов ('anelosaxones')
45. Рассказ о покупке страны и убийстве тюрингов являлся саксонским преданием и в основных чертах был известен в Британии до завоевания острова саксамм
46. В подлиннике 'vicinae gentes'. В словаре Видукинда термин обозначал племена