достаточно весел, однако ничуть не ронял королевского достоинства 410 , ибо он внушал воинам такое уважение, а равным образом и страх, что даже среди забав они не считали [возможным] позволить себе какую - нибудь дерзость.
40. После того как он подчинил себе все окружающие народы 411 , он обратился со всем войском против датчан, которые совершали на кораблях разбойничьи набеги на страну фризов 412 ; он победил [датчан] и заставил их платить дань, а короля их по имени Кнут 413 принудил принять христианство. Покорив, таким образом, все окружающие народы, он, наконец, решил отправиться в Рим 414 , однако, пораженный недугом, прервал путь.
41. Когда [Генрих] почувствовал, что его одолевает тяжелый недуг, он созвал весь народ, назначил королем своего сына Оттона, остальным же сыновьям роздал владения 415 и имущество; Оттона же, который был самым главным и самым великим, он поставил во главе братьев и всей державы франков 416 . Сделав надлежащее завещание и приведя все дела, как полагается, в порядок, [Генрих] скончался. [Это был] владыка 417 и величайший из королей Европы 418 , никому не уступавший по своим душевным и телесным достоинствам, он оставил сына, который превзошел его самого, а сыну оставил великую и обширную державу 419 , которую он сам обрел не как наследство от предков, а благодаря собственным усилиям и которая была пожалована ему только господом 420 . Правил [Генрих] в течение 16 лет, а прожил [152] 60. Сыновья перенесли 421 останки его в город под названием Кведлинбург 422 и похоронили в церкви св. Петра 423 перед алтарем под стенания и плач многочисленной толпы 424 .
Кончается первая книга
Комментарии
А. В латинском тексте заглавие 'Res gestae Saxonicarum' дано самим Видукиндом при составлении первой редакции 'Деяний саксов'(см. вводную статью к настоящему изданию - далее: Вв. ст. Ср. также примечания
1. Матильда (966 - 999) - дочь Оттона I, сестра Оттона II, аббатиса Кведлинбургская (см.:
2. Видукинд Корвейский - автор 'Деяний саксов'. Единственное прямое упоминание автора о своем имени. Многие другие ссылки на себя он делает в косвенном виде (употребляя личные местоимения 'я', 'мы'). О биографии Видукинда см.:
3. Бенедиктинский монастырь, расположен на левом берегу р. Везера, в диецезии Падерборн. Основан в 822 г. на территории королевского владения и получил название Корвея Новая в память о монастыре в северной Франции - Корвее Старой (Пикардия, архиепископство Реймс, откуда вышел первый состав конвента монахов Корвеи Новой). В 836 г. Корвея Новая получила реликвии св. Вита из монастыря в Сен - Дени (под Парижем); св. Вит стал патроном монастыря Корвеи Новой, и в честь него монастырю были даны королевские пожалования и привилегии. Монастырь превратился затем в центр науки. Основателем научных занятий стал Ансгар (позднее архиепископ Гамбурга). Значительное развитие монастыря как центра средневековой науки происходит во время аббатов Бово (900 - 916) и Фалькмара (917 - 942). Монастырь располагал богатой библиотекой, на основе которой развилась местная агиографическая и историографическая традиция, приведшая к появлению Житий основателей святых патронов и эпистолярного наследства. С 840 г. начались вестись погодные записи событий в виде кратких анналов ('Annales Corbeienses'. См. указание на издание в прилагаемой библиографии). О монастыре Новая Корвея см.:
4. Понятие 'снисходительности' ('dementia') имеет в контексте идейно - политический смысл: согласно концепции Видукинда, оно предполагает высокую добродетель представителей саксонских государей. Автор явился преемником и продолжателем большой античной и средневековой историографической традиции в употреблении этого термина. Заимствовав его непосредственно у Саллюстия, хронист нередко вкладывает в понятие 'dementia' идею Августина об основной христианской добродетели государя ('кротость' сильного по отношению к слабому)
5. Понятия 'преданности' ('devotio') и 'благосклонности' ('pietas') характерны для редакции 'Деяний саксов', предназначавшейся в виде дара Матильде.
6. Под 'отцом' имеется в виду Оттон I, под 'дедом' - Генрих I. Хронист намеревается, таким образом, изложить историю саксонских государей. В другом месте автор иначе формулирует свою задачу, и можно понять, что он хочет написать 'историю саксонской знати': 'principium nostrorum res gestae' (
7. В подлиннике 'res gestas traditas', что означало историю, факты, запечатленные в исторической литературе (в отличие от 'молвы', 'слухов'), на которые автор ссылается в других местах
8. В данном случае Видукинд обращается к представителю господствующего дома - Матильде в тоне большой почтительности, что характерно для второй редакции 'Деяний саксов', в отличие от первой, адресованной к читателю вообще (а не конкретно к Матильде) (см.: