И, как Алексий, певцу нашему дорог он был.

Или в зеркальной воде тебя резвая Нимфа нагого

Видела и отдала Гила Алкиду назад?

Или же Гермафродит был женственной презрен богиней

10 И безразлично, какой был хищенья внезапного повод,

Пусть и земля и вода ласковы будут к тебе!

69

Не удивляюсь тому, что пьет воду, Катулл, твоя Басса;

Тем же, что дочка ее воду пьет, я удивлен.

70

Шестьдесят, Марциан, и даже на две

Больше жатв, полагаю, видел Котта,

Но и дня одного он не припомнит,

Чтоб ему надоело страсти ложе,

5 И, бесстыдно сложивши пальцы, кажет

Он на Симмаха, Дасия, Алконта.

А у нас, сосчитай-ка наши годы

И все те, что жестокой лихорадкой,

И недугом, и злою скорбью взяты,

10 Отделить от счастливой жизни надо:

Мы юнцы, а уж смотрим стариками.

Тот, кто Нестора век или Приама

Долголетним считает, Марциан мой,

В заблужденье находится глубоком:

15 Жизнь не в том, чтобы жить, а быть здоровым.

177

71

Та, что под звук кастаньет бетийских ходила игриво

И под гадесский напев ловко умела плясать,

Так что и Пелий-старик взбодрился б и муж бы Гекубы

У погребальных костров Гектора горе забыл,

5 Прежнего мучит и жжет Телетуса хозяина нынче:

Продал рабу, а теперь выкупил он — госпожу.

72

Воровством всем и каждому известный,

Сад один обобрать задумал Килик.

Не найдя же, Фабулл, в саду обширном

Ничего, кроме идола Приапа,

5 Чтоб с пустыми руками не вернуться,

Утащил самого Приапа Килик.

73

Я не ножом мужика неумелого вытесан грубым:

Славный стоит пред тобой домоправителя труд,

Ибо известнейший здесь Церейского поля хозяин —

Гилар на тучных холмах и перевалах живет.

5 Не деревянным кажусь со своим выразительным взглядом,

И не сгорит в очаге вооруженье мое:

Прочный пошел на него кипарис, и оно вековечно

Будет стоять, а ваял точно сам Фидий его.

Ты же, сосед мой, смотри почитай святого Приапа

10 И все четырнадцать здесь югеров ты пощади.

74

На среднем ложе кто лежит всегда первый,

Помадой трехволосый зализав череп,

И, рот разинув, ковыряет в нем спичкой, —

Обманщик, Эфулан: зубов во рту нету.

75

Если в подарок ты мне дрозда ль, пирога ли кусочек,

Бедрышко ль зайца пришлешь, или еще что-нибудь,

Понтия, ты говоришь, что лакомства мне посылаешь.

Лакомств таких не дарю, Понтия, да и не ем.

76

Тела священного страж и Марса в тоге хранитель,

Препоручался кому высшего лагерь вождя,

Здесь покоится Фукс. Мы уверенно скажем, Фортуна:

Этому камню теперь козни врагов не страшны.

5 Шею склоненную дак подставил под мощное иго,

И победителя тень рощей владеет теперь.

77

Раз ты бедней самого несчастного нищего Ира,

Раз ты моложе, чем был юноша Партенопей,

Раз ты бы мог одолеть и мощного Артемидора,

То почему ж тебя шесть каппадокийцев несут?

5 Всем ты посмешище, Афр, над тобой издеваются больше,

Чем если б голым гулять начал по форуму ты.

Так же смешон и Атлант верхом на карлике муле

Или же черный слон с черным на нем вожаком.

Чем же так ненавистны твои носилки, ты спросишь?

10 Коль ты умрешь, то тебя не понесут вшестером.

78
Вы читаете Эпиграммы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату