Осмотр растянулся на полчаса. Когда Энрико Брески появился вновь на палубе, он уже не был таким хмурым. Засвидетельствовав судовладельцу свое почтение, он сошел на пирс и через минуту укатил на своем «фиате» восвояси. Старик Туна проводил машину инспектора взглядом и доложил Доку и присоединившемуся к нему Пастуху результаты «проверки»:
— Аллах свидетель… Эта забавная присказка постоянно смешила Дока. Он живо представлял себе, как однажды, стоя в зале суда перед дюжиной присяжных заседателей, старик Туна в ответ на каверзный вопрос прокурора воскликнет свое: «Аллах свидетель!» — и судья в белом парике постановит вызвать указанного гражданина в суд для дачи показаний. Итак, Туна воскликнул:
— Аллах свидетель, я умею обращаться с этими пройдохами. Инспектор отбыл довольный и, к тому же, не забыв выложить интересующую вас, досточтимый господин Христов, информацию.
— Так «Марианна» здесь? — буквально хором в волнении воскликнули Пастух и Док.
— Да, мои болгарские друзья, корабль под датским флагом заходил вчера в Палермо.
— Где он сейчас? — спросил Пастух, и в его взоре явно обозначилось желание немедленно утопить это судно.
— Они заправились водой и топливом. Вечером вышли из порта… — Твою мать!.. — Пастух побледнел.
— Да не волнуйтесь вы так раньше времени, — успокоил его старый Туна. — Этот макаронник считает, что они просто не захотели торчать у всех на виду. Ведь это военный корабль. Разведка или гидрография. Все одно… Наверняка ваша «Марианна» стоит себе на якоре у берега. Если поискать, то найдется. В конце концов, Сицилия всего лишь остров, хоть и большой.
— Отлично! — обрадовался Пастух. — Значит, надо просто разок пройтись вокруг Сицилии.
— А не засветимся раньше времени? — с сомнением спросил Док.
— Уважаемый товарищ, — прищурившись, покачал головой Туна, — в это время года в этих водах шныряет не меньше двух сотен яхт и катеров. Поверьте старому контрабандисту… — Аллах свидетель… — улыбаясь, подсказал Док.
— Ну да, — пожал плечами старый турок. — Ну, после шторма, может, чуть меньше.
— Тогда решено, — подытожил Пастух. — Не будем терять времени, выйдем немедленно.
— Если вас интересует мнение старого турецкого моряка, — вставил свое слово Туна, — то разумнее будет вам прогуляться по городу. А я пока займусь погрузкой топлива и воды. Думаю, пара часов на это уйдет.
На том они и порешили. В целях конспирации в город отправились Пастух и Док. Это было логично — богатый бизнесмен в сопровождении телохранителя осматривает достопримечательности. Команда тем временем занята делом.
— Конечно, — протянул Артист, — вы на прогулку, а нам здесь загорать?
— Не унывайте, мой друг, — ответил Туна. — Я как капитан этой яхты с удовольствием найду вам занятие. Смотрите, какая грязь на палубе. Медь нужно почистить. Снасти перетянуть… — Морской закон, — подтвердил Боцман. — На корабле должен быть порядок.
Бери швабру и пойдем драить. Считай, что это тоже в целях конспирации.
Когда Док, исполняя свою роль богатого нувориша, облаченный в белоснежную рубашку, легкий пиджак и стильные льняные брюки, сошел на берег в сопровождении телохранителя — Пастуха, белое сицилийское солнце уже палило вовсю. Конечно, друзья отправились не просто прогулки ради. Предстояла непростая боевая операция. Вряд ли похитители отдадут Пастуховых женщин просто так, по первому требованию, а в распоряжении ребят были только яхта, огромная куча денег и решительность. Явно маловато. Предстояло приобрести все необходимое для операции, и в первую очередь оружие — одной янычарской сабли старого Туны вряд ли хватило бы для удачного исхода дела… Увы, ни Пастух, ни Док понятия не имели о подробностях местного уклада жизни. Попав с набережной на улицы города, они в первый момент даже слегка опешили. Несмотря на воскресный день, а может, именно благодаря этому обстоятельству город казался вымершим. Вообще Пастух пришел к выводу, что советские идеологи были правы в своих описаниях ужасов капитализма. Пастух прекрасно понимал, что Европа, конечно, не та замечательная сказка, какой казалась из-за «железного занавеса». Но не настолько же! То, что увидели друзья, можно было назвать одним только словом: нищета… Грязные, пыльные и совершенно пустынные улицы. Обшарпанные дома с глухими решетками и стальными ставнями на витринах закрытых магазинов. У некоторых домов почему-то не хватало верхних этажей. То есть они когда-то были, но разрушились от времени или в результате чьей-то злой воли. Причем это совершенно не мешало в оставшихся первых этажах располагаться довольно респектабельным магазинам. Дока, наверное, как врача больше всего поразила картина висящих по стенам домов канализационных труб. Из некоторых даже что-то капало.
— Слушай, они тут что, вымерли, что ли? — почему-то шепотом спросил Пастух.
— Похоже на Антониони, на итальянский неореализм, — пробормотал Док.
Тут Пастух хлопнул себя по лбу.
— Я понял! — воскликнул он.
— Что? — насторожился Док.
— Понял, что это мне все напоминает. Компьютерную игрушку. Ну, знаешь, такая трехмерная ходилка— стрелялка. Там точно такой же пустынный, заброшенный город и куча монстров за каждым углом… — Вот- вот, — проворчал Док. — Очень похоже. Ходилка уже есть. Монстры тоже рядом. Только стрелялки не хватает. Не обзавелись пока… Редкие автомобили поражали своей запущенностью. Нечто подобное можно было встретить в Москве году в 91-м. Но Палермо всегда ассоциировался с мафией, и поэтому казалось, что улицы должны быть наполнены дорогими машинами. Опять же как в Москве, где не протолкнуться от «мерседесов» и «БМВ».
Поняв, что сделать покупки ввиду полного отсутствия местного населения не представляется возможным, Док и Пастух решили выпить по кружке пива и подумать о своих дальнейших действиях. Но даже такое простое желание оказалось весьма не просто выполнимым. Кафе и рестораны тоже были закрыты. Наконец после получаса безрезультатных поисков они нашли на углу пыльной площади Саммуццо открытый бар.
Расположившись за столиком, друзья с трудом смогли объяснить хозяину, чего они хотят. Тот совершенно не говорил по-английски.
— У них же здесь на Сицилии огромная натовская база, — вспомнил армейские политинформации Пастух. — Чего же они английского не знают?
— Протест против империалистических планов США, — серьезно пояснил Док.
Хозяин понял их недостаточно хорошо и вместо пива принес два стакана вина.
— Издевается, гад, — буркнул Пастух. — А впрочем, все одно… Минут десять друзья уныло беседовали, пытаясь понять, что им делать дальше.
Вдруг с верхних этажей раздался истошный женский крик. Так кричат только в одном случае: нож уже вошел в живот, но горлом кровь еще не хлынула. Пастух и Док вскочили на ноги.
Но тут появился спокойный хозяин.
— Мафия? — спросил Пастух.
— Но, — улыбнулся итальянец. — Но мафия… — махнул он куда-то в сторону окружающих город гор. — Бэлла фамилия.
— Прекрасная семья, — понял Док. — Это супруги выясняют свои отношения.
— Хорошенькое место, — задумался Пастух.
— Сицилия — оплот преступности, — вздохнул Док… Во второй половине дня яхта «Ачык Егле» смогла выйти в море на поиски натовского корабля. За два часа, пока Док с Пастухом набирались впечатлений от оплота грозной итальянской мафии, Артист, Муха и Боцман под чутким руководством старого Туны превратили яхту просто в сверкающую конфетку.
— Ну что, хозяин, принимай работу, — по-военному вытянувшись перед Доком, язвительно доложил Боцман.
— Могу успокоить тебя, — ответил Док, — оставшись здесь, ты ничего не потерял. Я теперь понимаю, почему местная мафия так сильна. При такой нищете только разбоем и промышлять.
— Эти места гораздо богаче, чем кажутся на первый взгляд, — загадочно произнес Туна с видом бывалого человека.