Чеченцы переговаривались между собой на родном языке, не подозревая, что старший лейтенант, проведший долгое время в горах Ичкерии, если не говорил, то довольно неплохо понимал вайнахскую речь.
— Муса, зачем нам нужны эти собаки? — недовольно вопрошал один из боевиков. Чеченцам было едва за двадцать. За десять лет непрекращающейся войны безграмотные подростки вырастали в таких же безграмотных мужчин, которые, кроме как бегать по горам и убивать, ничего другого делать не умели.
— Успокойся, Исмаил, — попыхивая сигарой из бара кают-компании яхты, ответил важно Муса. Он был больше осведомлен о происходящем — чем не повод для превосходства над товарищем? — Гирги задумал хитрую штуку. Когда афганцы вставят федералам под газовую трубу атомную клизму, мы этих собак оглушим и с оружием оставим на яхте. После взрыва парусник затонет, а когда его поднимут, то найдут трупы морпехов. То-то скандалов будет. Русские перегрызутся между собой, как бешеные собаки, выясняя, как тут оказались военные.
— Да, хорошо, когда эти собаки друг друга начинают хватать за глотки, — выпятив вперед нижнюю губу, мечтательно произнес Исмаил, нежно поглаживая цевье своего автомата.
Фраза «атомная клизма» произвела на Дениса шокирующее действие. Из программ новостей он знал, что где-то под Новоморском по дну Черного моря прокладывали в Турцию трубу газопровода. Также он знал, что трубопровод недавно сдан в эксплуатацию. А это означало, что террористы задумали не просто устроить диверсию, они решили устроить крупнейшую техногенную катастрофу. Ядерный заряд воспламенит газ по всей длине трубы. Результат трагедии трудно предугадать, но грамотный офицер мог не только разглядеть тактическую картинку, но и заодно разгадать стратегический замысел противника.
А замысел на самом деле был действительно дьявольским — взрыв всколыхнет весь Кавказ, с одной стороны, и настроит Турцию против России.
Яхта неожиданно сбавила ход, затем и вовсе остановилась, плавно закачавшись на малой волне. Через несколько секунд с треском, громыхая цепью, в воду ушел якорь.
«Так, прибыли на точку исполнения», — догадался Давыдов. Затекшие руки вновь приобрели чувствительность. Денис исподлобья изредка поглядывал на разместившихся напротив боевиков, прикидывая, как бы удачней их достать. Но пока не предоставлялось ни малейшей возможности нейтрализовать боевиков.
Через несколько минут он услышал, как за бортом раздались два одновременных всплеска, и, на мгновение выглянув в иллюминатор, увидел, как два аквалангиста, облаченные в ярко-желтые дайверовские гидрокостюмы, аккуратно приняв с яхты продолговатый сверток, стали стремительно уходить на глубину.
«Началось», — подумал старший лейтенант. Нужно было срочно что-то предпринять. Но тут раздался громкий голос Гирги Бакаева, стоящего у штурвала в капитанской рубке.
— Исмаил, иди сюда, к нам гости, — крикнул чеченец. Его последние слова заглушил визг сирены пограничного катера…
Алихан Умаров стоял в рубке катамарана рядом с капитаном и тревожно поглядывал на наручные часы. Задание он получил конкретное — оттянуть на себя все силовые структуры Новоморска. Это им удалось — захват большой группы заложников как раз тот повод, чтобы госбезопасность, милиция, прокуратура и армия все здесь собрались, на почтительном расстоянии ожидая, когда террористы выдвинут свои требования.
Но Алихан ничего требовать не будет, ему ничего не нужно. Когда сработает ядерное устройство, катамаран уйдет в нейтральные воды, а потом в Грузию. Там их уже ждут. После чего можно будет бросить судно с заложниками и беспрепятственно уйти в Панкисское ущелье.
Умаров смерил презрительным взглядом замерших истуканами капитана, рулевого матроса и штурмана. Все электронное оборудование катамарана отключено, подрывник Хашиев его специально несколько раз об этом предупреждал, объяснив свое беспокойство тем, что при ядерном взрыве перед ударной волной идет мощный импульс электромагнитного излучения, который выведет из строя всю работающую электронику. На кораблях окружения о ядерном заряде не знали, и их радиостанции и радары работали в штатном режиме. После взрыва всех ждет малоприятный сюрприз.
Вроде бы все хорошо, но что-то настораживало Алихана. Он, как старый матерый волк, инстинктивно ощущал опасность. Только вот не мог понять, в чем же она кроется.
Умаров выглянул в квадратный иллюминатор. Серые пограничники катера, бело-черные пожарники, водолазный бот, буксир и пассажирский лайнер — все стояли неподвижно на своих местах. Двое наблюдателей, выставленные им снаружи, вооружившись, следили за пространством вокруг катамарана — один с носа, другой — с кормы.
Алихан Умаров вышел из рубки, оставив капитана и его подчиненных под охраной двух боевиков, и прошел в салон. Миновав стоящего в коридоре автоматчика, он стал спускаться по винтовой лестнице в бар, который находился на нижней палубе «Потемкина».
В баре собралась отдыхающая смена боевиков, им было запрещено употреблять алкоголь, но все остальное было в их распоряжении, чем террористы не преминули воспользоваться. Ярко-красное ковровое покрытие было густо усеяно различным мусором — пустыми бутылками из-под пепси-колы, окурками сигарет, рваными обертками конфет, шоколадных батончиков и чипсов.
Боевики чувствовали себя полноправными хозяевами, громко переговаривались и весело смеялись.
Встав в дверном проеме, Алихан Умаров вдруг понял, что же его насторожило. Быстро пересек зал и ухватил за отворот куртки сидящего у барной стойки хохочущего боевика и рывком сбросил вниз.
— Ты что, Алихан? — возмутился тот, но последующий тупой удар в грудь отшвырнул его на крайний столик.
— Я тебе что приказал, Мансур? — брызжа слюной, взорвался полевой командир. — Я тебе приказал охранять заложников, а ты здесь свои гнилые зубы скалишь. Тебе что, прямо здесь башку твою глупую отрезать, ишак ты позорный?
— Да что там происходит? — вновь предпринял попытку возмутиться Мансур. — Куда они денутся? Там только один выход в коридор, где стоят двое автоматчиков, а через иллюминаторы разве что мальчишки смогут головы просунуть. Они сидят взаперти, как крысы в клетке.
— Там два взрослых мужика. — Пальцы Алихана впились в горло боевика и сдавили с такой силой, что у Мансура глаза из орбит полезли. — И это не просто мужики, это морские пехотинцы. И если бы тебе, ишаку, довелось с ними в бою схлестнуться там, на равнине в Дагестане, то ты бы знал, что это за звери. Такие даже после смерти мстят.
— Я все понял, Алихан, все, — прохрипел бородач. Хватка тут же ослабла, позволив боевику дышать в полную грудь.
— Иди и охраняй их, — коротко приказал Умаров.
Мансур поднялся, повертел шеей и, вешая на плечо автомат, хрипло приказал:
— Ильхам, Равиль, идете со мной. Поучим этих солдат шайтана уважению.
Троица боевиков прошла к выходу…
Старший прапорщик Раскола и старший сержант Малугин сидели рядом с входной дверью в ожидании, когда боевики вернутся. Они, как хищники, попавшие в западню, были готовы умереть, защищая юное поколение. Воспитанники ШМКРМП сгрудились в дальнем конце зала на правом носу раздвоенного корпуса катамарана и напряженно смотрели на своего наставника.
Неожиданно из коридора послышались гортанные голоса, и через мгновение входная дверь с грохотом распахнулась, в зал ввалились трое боевиков. Они были настолько возбуждены, что совершенно забыли о своей безопасности.
— Ну что, Крутые Уокеры? — рявкнул с порога Мансур, приближаясь к Расколе. Почти вплотную к нему подошел нескладный Равиль.
Невысокий широкоплечий Ильхам молча бросился на Антона Малугина.
Воспитанники учебного центра морской пехоты, проинструктированные старшими товарищами, тут же рухнули на пол, прикрыв головы руками.
Дальше, как говорится, было делом техники. Ильхам с ходу ударил вскочившего Маугли стволом автомата в живот. Антон увернулся от выпада и сам взмахнул правой рукой. Латунная пряжка, свистнув в