почувствовала огромное облегчение, когда позвонила Ровена и сказала, что приедет на несколько дней. Ее на время отпустили со съемок, потому что героиню, которую она играла, похитил сумасшедший пациент и держал в качестве заложницы в старой больничной котельной.

— Я отыграла все сцены, в которых он пытается дать мне смертельную дозу лекарства, но меня вовремя спасает педиатр, и теперь я могу приехать к вам, — сообщила Ровена.

Кэрри пришла в восторг от того, что Ровену похитили. Она только сейчас поняла, как сильно соскучилась по подруге. Кэрри не терпелось поскорее выслушать все новости Ровены и поделиться собственными. Когда она сказала об этом Мэтту, он тут же заявил, что уезжает.

— Можешь считать меня ренегатом, но я вряд ли это выдержу. Лежать всю ночь напролет без сна и слушать, как вы сплетничаете, — это выше моих сил!

Кэрри не обиделась на его слова.

— Я тебя не гоню, но если хочешь, уезжай.

— На яхте «Просперо» наверняка найдется для меня свободная койка.

Конечно. Ему больше негде остановиться, разве что забронировать номер в отеле. Кэрри чувствовала себя виноватой, хоть и не верила, что Мэтт воспользуется свободной койкой.

— Желаю хорошо провести время, — сказала она.

— Веди себя прилично, — напутствовал он, забрасывая на плечо свой рюкзак.

— Смотри не заболей морской болезнью.

— Не волнуйся. В ближайшие дни мы никуда не поплывем. Вообще-то Наташа хочет на следующей неделе совершить однодневный круиз на «Просперо» и просила пригласить тебя. Поедешь с нами?

От удивления Кэрри лишилась дара речи. Наташа просила ее пригласить? Верится с трудом. Это Мэтт хочет, чтобы Кэрри поехала. И тут ее словно током пробило — стало трудно дышать, и во рту пересохло. Как она могла считать Мэтта непривлекательным, как могла не обращать на него внимания? Даже со спутанными волосами и небритым лицом — хотя нет, особенно такой — он был невероятно сексуален. В нем таилась какая-то скрытая чувственность, которая медленно, исподволь закрадывалась в ваше сознание, а потом намертво овладевала всем вашим существом.

— Я подумаю, — пробормотала Кэрри, мечтая, чтобы он как можно быстрее испарился.

После его ухода в Долли вдруг стало как-то слишком просторно и пусто. Но унывать было некогда. Кэрри торопилась на вокзал встречать Ровену. Впереди их ждал шикарный уик-энд. Уж они восполнят упущенное время! Ну, держитесь, клубы и бары Сент-Айвза!

Глава 33

Ровена приехала на вокзал в огромных солнечных очках и с улыбкой до ушей. Кэрри сердечно обняла подругу, и они сразу отправились на пляж, припарковав Долли возле эспланады и быстренько натянув бикини. Подруги собирались поваляться на солнышке, а потом пойти в один приморский клуб, куда Ровена достала VIР-билеты, представившись звездой нового телесериала. Когда они разложили на песке полотенца, Кэрри сказала ей о приглашении на морскую прогулку.

— Итак, если я правильно поняла, тебя пригласили провести день на роскошной яхте с бесплатными напитками, бесплатной едой и двумя красавцами докторами, а ты не хочешь ехать? — спросила Ровена.

— Я не против прогулки на яхте. Но все так сложно, — проговорила Кэрри, смазывая живот кремом для загара.

— В каком смысле сложно? — ехидно поинтересовалась Ровена.

— Там будет Наташа.

Кэрри не видела глаз Ровены — мешали широкие поля шляпы и темные очки, — но знала, что ее слова не впечатлили подругу.

— Ну и что?

— Я не хочу быть лишней.

— Лишней? Какая дурацкая отговорка! Там будет милашка Роберт, так что тебе не придется скучать в одиночестве.

— Возможно…

Кэрри пока не хотела рассказывать о том, что произошло между ней, Мэттом и Лолой, предвидя шквал вопросов, поэтому решила затронуть тему, которая наверняка понравится подруге.

— Как же ты каждый день мотаешься из Пакли в студию и обратно? — небрежно поинтересовалась она.

Ровена немедленно заглотнула наживку:

— А я не мотаюсь. Парень, который играем нахального, но красивого привратника больницы, предложил мне комнату.

— Отлично! И ты, медсестра-нимфоманка с золотым сердцем, его еще не соблазнила?

— У нас с ним есть короткая постельная сцена в подсобке, но в реальной жизни между нами все строго. Женщина, которая играет стервозную администраторшу больницы, собирается войти с нами в долю и следит за нами в оба глаза, как ястреб-стервятник. Она играла тюремную надзирательницу в «Плохих девчонках».

— Ту, которая убила гувернантку замороженной курицей, а потом съела улику? — ахнула Кэрри.

— Точно, — подтвердила Ровена. — В жизни она еще страшней, чем на экране, но нам не под силу снимать комнату на двоих, поэтому пришлось согласиться.

Ровена сняла шляпу и солнечные очки, легла спиной на полотенце и аккуратно накрыла лицо газетой.

— Боишься, что тебя узнают? — поддразнила Кэрри.

— Нет. Мне нельзя загорать лицом. Я должна просидеть в котельной две недели. Режиссер убьет меня, если я приеду домой смуглая, как Дейл Уинтон[8].

Кэрри перевернулась на живот и расстегнула купальник. Сегодня вечером она собиралась надеть топик с открытой спиной и не хотела, чтобы остались белые линии. Конечно, это пустяк, но пусть сегодняшний выход с Ровеной будет безупречен. Они погуляют, как в старые времена… Хотя, подумала Кэрри, старые времена ушли безвозвратно. Ровена, наверное, уже никогда не вернется в свой коттедж в Пакли. С какой стати ей туда возвращаться? У нее новая интересная работа, она почти покорила Лондон. Кэрри от души пожалела Нелсона, который уж точно потерял Ровену.

Она решила: «Приеду домой и начну подыскивать жилье или хотя бы буду нормально платить Ровене за аренду коттеджа». Но как это сделать на студенческую стипендию? Может, удастся устроиться на неполный день в театральный бар или театральную кассу и там немного подработать? Еще надо забрать свою долю из фермерского бизнеса, который они вели вместе с Хью. Однако сейчас, когда солнце припекало спину, а в ушах шумел прибой, Кэрри не могла думать ни о чем, кроме приятного отдыха.

Позже, когда они вернулись в кемпинг, Мэтт удивил ее своим появлением.

— Я забыл кое-что в фургоне, — объяснил он, доставая небольшую черную дорожную сумку. — Сейчас уйду.

— Не торопись. Мы тебя не гоним, — игриво сказала Ровена.

— Все в порядке, я уже собрался. Ну, как вы тут? — поинтересовался он.

— Замечательно! Вечером идем в клуб. Я взяла VIР-билеты, — похвасталась она и небрежно спросила: — А твой брат здесь?

Следующий шаг Ровены был настолько очевиден, насколько очевидно движение поезда-экспресса, летящего по рельсам.

— У меня есть несколько лишних билетов, я могла бы поделиться. Думаю, организаторы не будут возражать, если я приведу гостей. — Голос подруги стал хрипловатым, как будто она соблазняла коллегу- кинозвезду.

Мэтт наградил ее своим лучшим взглядом с поволокой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату