336.

Между королевой… — Подразумевается английская королева Анна, заключившая мир раньше некоторых других своих союзников.

337.

Фичино Марсилио (1433-1493) — итальянский философ-гуманист, перевел на латинский язык сочинения греческих философов Платона и Плотина.

338.

Разий (Рази) — арабский врач конца IX и начала X в.; Диоскорид Педаний — греческий врач I в. н. э., сочинение которого «О предмете медицины» пользовалось авторитетом до XVII в.

339.

Аэций — греческий врач V в., служивший при константинопольском дворе.

340.

Гордоний (Гордон) — французский врач конца XIII — начала XIV в.

341.

О любви (лат.).

342.

Сочинил Т[ристрам] Ш[енди], вырезал Т[ристрам] [Шенди] (лат.).

Том VII

343.

Это не отступление его, а само произведение. Плиний Младший[*] , книга V, письмо VI (лат.).

(xv)

Плиний Младший (62-114) — римский администратор и писатель, прославившийся своими письмами, которые дошли до нас собранными в девять книг.

344.

А в другом месте… — См. стр. 82. наст. изд.

345.

Здесь: трогай! (франц.).

346.

И в шесть прыжков очутился в Дувре. — Стерн действительно был очень болен, уезжая во Францию в начале января 1762 г., — настолько, что составил перед отъездом завещание.

347.

Фома Бекет — архиепископ Кентерберийский, был убит по приказанию короля Генриха II в 1170 г.; его останки перенесены были в одну из часовен Кентерберийского собора в 1220 г.

348.

Буквально: нижний город (франц.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату