Важно (итал.).

307.

Замедленно (итал.).

308.

Октавой выше (итал.).

309.

С шумом (итал.).

310.

Сицилиана (танец; итал.).

311.

Без сопровождения (итал.).

312.

Смычком (итал.).

313.

Без смычка (итал.).

314.

Образ (итал.).

315.

Евгений Савойский, принц (1663-1736) — один из выдающихся полководцев своего времени. Француз по происхождению, он счел себя оскорбленным Людовиком XIV и перешел на службу Австрии, под знаменем которой сражался против Франции, а потом против Турции.

316.

Поражение турок под Белградом — 5 августа 1717 г.

317.

Lit de justice — торжественное заседание парижского парламента под председательством короля. Lit в данном выражении означает «трон»; Стерн, любитель игры слов, переводит буквально: «постель».

318.

Клуверий (Клувер) Филипп (1580-1623) — немецкий географ и историк.

319.

Альберт Рубений (Рубенс; 1618-1657) — сын знаменитого фламандского художника П.-П. Рубенса, занимался изучением греческих и римских древностей.

320.

Об одежде древних (лат.).

321.

Башмаки с тупыми концами (подрезанные) (лат.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату