X                      'They dwindled, Sir, sad sight to see!                      From ten to five, from five to three,                      A lamb, a wether, and a ewe; —                      And then at last from three to two;                      And, of my fifty, yesterday                      I had but only one:                      And here it lies upon my arm,                      Alas! and I have none; —                      To-day I fetched it from the rock;                      It is the last of all my flock.'

ПОСЛЕДНИЙ ИЗ СТАДА[27]

      I                        Прошла в скитаньях жизнь моя,                        Но очень редко видел я,                        Чтобы мужчина, полный сил,                        Так безутешно слезы лил,                        Как тот, какого повстречал                        Я на кругах родной земли:                        Он по дороге шел один,                        И слезы горькие текли.                        Он шел, не утирая слез,                        И на плечах ягненка нес.       II                        Своею слабостью смущен,                        Стыдясь, отворотился он,                        Не смея поглядеть в упор,                        И рукавом глаза утер.                        — Мой друг, — сказал я, — что с тобой?                        О чем ты? Что тебя гнетет?                        — Заставил плакать, добрый сэр,                        Меня ягненок этот вот,                        Последний, — с нынешнего дня                        Нет больше стада у меня…       III                        Я смолоду беспечен был;                        Но, образумившись, купил                        Овцу — не зная, есть ли прок                        В таких делах, но в должный срок                        Моя овца, на радость мне,                        Хороших принесла ягнят;                        Желания мои сбылись —                        Женился я и стал богат.                        Плодились овцы; что ни год                        Со стадом вместе рос доход.       IV                        От лета к лету время шло,                        И все росло овец число,                        И вот их стало пятьдесят,                        Отборных маток и ягнят!                        Для них был раем горный луг,                        Для нас был раем наш очаг…                        Один ягненок уцелел —                        Его несу я на плечах,                        И пусть нам сгинуть суждено                        От нищеты — мне все равно.       V                        Я шестерых детей кормил,                        На это не хватало сил                        В неурожайный, горький год —                        Я попросил помочь приход.                        А мне сказали: 'Ты богат —                        Богатство на лугу твоем,                        А хочешь хлеба — обходись                        Своим нетронутым добром.                        Приходский хлеб — для бедноты,                        Его просить не смеешь ты!'       VI
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату