камину и сказал:
— Командор передает тебе привет. Говорит, что скучает по нас там, в клубе.
— Ты был в яхт-клубе?
— Не совсем. Я просто заскочил к старику, чтобы взять кое-что.
— Взять тот предмет, который ты привез?
— Э-э, да, фактически, этот предмет.
— Это что-нибудь сугубо личное, Эпторп?
— Нечто, не представляющее общего интереса, старина. Никакого общего интереса.
В этот момент в холл вошел дневальный алебардист, чтобы зашторить окна.
— Смидерс! — обратился к нему Эпторп.
— Да, сэр?
— Ваша фамилия Смидерс, да?
— Нет, сэр, Крок.
— Ну неважно. Я хотел спросить вас о помещениях в задней части дома.
— Да, сэр?
— Мне нужно маленькое помещение или какая-нибудь кладовая. Подошла бы, например, кладовка садовника, или душевая, или молочная кладовка — что-нибудь в этом роде. Есть такие помещения?
— Вам это нужно на короткое время, сэр?
— Нет, нет, нет. На все время, пока мы здесь.
— Я уверен, сэр, что это не в моем ведении. Надо спросить у начальника квартирмейстерской части.
— Ну ладно. Я просто поинтересовался.
Когда дневальный ушел, Эпторп продолжал:
— Глупый парень. Я почему-то все время думал, что его фамилия Смидерс.
Гай снова принялся за газеты. Эпторп сел напротив и уставился на свои ботинки. Через некоторое время он встал, прошел к чулану, сунул голову в дверь, потом снова закрыл ее и вернулся на свой стул.
—
— Почему нельзя?
— Гм,
Наступила пауза, во время которой Гай прочитал статью о непроходимости болот Миккели. (Это были пока еще ничем не омраченные дни до поражения Финляндии.)
Затем Эпторп сказал:
— Я думал, что найду место для этой вещи в кустарнике, но ведь кустарник просматривается куда больше, чем я предполагал.
Гай ничего не сказал на это и перевернул страницу «Тэблета». Было ясно, что Эпторп горит желанием раскрыть свою тайну и наверняка поступит так с минуты на минуту.
— Идти к квартирмейстеру нет никакого смысла.
Признание Эпторпа превзошло все ожидания Гая. Он предполагал, что это могли быть продукты питания, что-нибудь относящееся к медицине, огнестрельное оружие; в лучшем случае он надеялся услышать о какой-нибудь экзотической обуви.
— А мне можно взглянуть на него? — почтительно спросил Гай.
— Не вижу причин, почему бы тебе не взглянуть, — ответил Эпторп. — Собственно, я так и полагал, что это заинтересует тебя: очень тонкая работа, образец, каких больше не производят. Да и слишком дорогой, по-моему.
Эпторп направился к чулану и вытащил из него свое сокровище — обшитый медью дубовый ящик кубической формы.
— В самом деле, это прямо-таки замечательная работа, — еще раз похвалился он.
Он поднял крышку «гром-бокса», и Гай увидел механизм из тяжелого медного литья и узорчатой керамики работы крупных мастеров времен Эдуардов VI и VII. На внутренней стороне крышки была пластинка с надписью: «Автономный химический клозет фирмы Коннолли».
— Ну, что ты скажешь на это? — спросил Эпторп.
Гай затруднялся найти подходящие слова, чтобы похвалить этот экспонат.
— Совершенно очевидно, что эту вещь хорошо берегли, — сказал он.
Казалось, Гай подобрал удачные слова. Эпторп остался доволен.
— Я получил это от верховного судьи в тот год, когда правительственные здания в Каронге оборудовали канализацией. Дал ему пять фунтов за эту вещь. Сомневаюсь, что теперь ты сможешь найти такую даже за двадцать фунтов. Мастеров, способных сделать такую штуку, теперь и днем с огнем не отыщешь.
— Ты, должно быть, очень гордишься ею?
— Конечно.
— Но я не совсем понимаю, зачем она нужна тебе здесь.
— Не понимаешь, старина? — Лицо Эпторпа, выражавшее до этого наивное торжество от сознания, что он владелец этой уникальной вещи, стало теперь забавно серьезным и глупым. — Неужели не понимаешь?! А ты слышал когда-нибудь о такой довольно неприятной штуке, как триппер, Краучбек?
— Что ты говоришь! — воскликнул ошеломленный Гай. — Это неприятнейшая вещь. Очень жаль, дорогой. А мне и в голову не пришло. Наверное, ты подхватил его прошлой ночью в Лондоне, когда был пьян. А ты у врача-то был с этим делом? Тебе ведь необходимо специальное лечение в госпитале.
— Нет, нет, нет!
— А кто же тогда?
— Сарам-Смит, например.
— А как ты узнал?
— Я
Эпторп закрыл крышку «бокса» и снова задвинул все под лестницу. Усилие, с которым он сделал это, казалось, рассердило его.
— И знаешь что, старина, — продолжал он, — мне не очень нравится, как ты только что разговаривал со мной, обвиняя меня в том, что я подхватил триппер. Это ведь довольно серьезное обвинение.
— Извини. Это вполне естественная ошибка в таких условиях.
— Для кого-нибудь естественная, но не для меня, старина. К тому же мне не совсем понятно, что ты имеешь в виду под «условиями». Я
На следующий день Эпторп, поднявшись с рассветом, сразу же начал обследовать подсобные помещения вне дома и еще до завтрака обнаружил пустой сарайчик, в котором хозяйственники школы, видимо, хранили битый и другой спортивный инвентарь. В этом сарайчике с помощью алебардиста Крока он и установил свой химический клозет. Туда-то он и ходил, к своему немалому удовольствию, в течение нескольких последовавших мирный дней. Беспокойное время настало для Эпторпа через два дня после поражения Финляндии.
Возвратившись с занятий по уничтожению «противника» на холмистой местности и позавтракав с довольно большим опозданием, Гай расположился в кресле в предвкушении получасового отдыха. Неожиданно к нему подошел Эпторп. На нем прямо-таки лица не было.
— Краучбек, на пару слов.
— Пожалуйста.
— Тет-а-тет, если не возражаешь.
— Возражаю. А в чем дело?