месяц назад. Вот что в ней говорилось: «…Впрочем, королевскому правительству была предоставлена возможность опровергнуть предъявленные обвинения. Совет безопасности объявил, что готов организовать собственную экспедицию в район, где произошла катастрофа. Перед ней будет поставлена задача исследовать готанские феномены, а также установить причины исчезновений туристов и гибели группы Рошбаха. Если правительство Готана продемонстрирует готовность активно сотрудничать с международными организациями и окажет всемерное содействие этой экспедиции, оно тем самым докажет свою непричастность к трагедии, и это поможет снятию санкций. Разумеется, правительство заявило, что готово помочь экспедиции всеми имеющимися средствами».
Некоторое время я сидел, перечитывая последние фразы статьи. Вот, значит, как обстоит дело. Мы призваны не просто провести исследования, а спасти целую страну от банкротства. Священная миссия! Даже как-то не по себе становится, не выполнял я до сих пор священных миссий.
Следовало бы еще выяснить, что же случилось с этой пропавшей группой… Но нет, надо отложить — устал. Все-таки уже за полночь.
Я решил, что смогу прочитать историю наших предшественников завтра, где-нибудь в отеле. Информации и так вполне достаточно. Приступы сонливости, остановка приборов… Неправильное движение атмосферных фронтов… Чудесные исцеления и навязчивые кошмары… Исчезновения людей… Чудовища на лошадях… Нет, это чепуха, к черту чудовищ, а вот что важно, так это колебания магнитного поля. Да, это действительно могло бы многое объяснить. Ну особенности этих колебаний, амплитуду и все прочее пусть физики изучают. А мне, видимо, надо прежде всего заняться биоритмами. Лучше всего их наблюдать на пчелах. Или на муравьях. Интересно, какого вида муравьи водятся в здешних местах? И где селятся? Завтра все узнаю…
Глава 4
Демоны Готана
Утром меня ожидал сюрприз. Когда я, проснувшись, направился по обычному утреннему маршруту, то заметил, что весь салон находится в возбужденном состоянии: люди оживленно переговаривались, делясь какими-то впечатлениями. Выяснилось, что ночью мы, возможно, едва не стали жертвами «сонной болезни». Пассажиры, как всегда, узнали об опасности, когда она уже осталась позади. Только тогда нам решили сообщить, что из-за какой-то ошибки — то ли сбоя приборов, то ли неверной команды диспетчера — наш «боинг» отклонился от курса и вошел в тот самый «готанский треугольник». Правда, на самом его краю. Пилоты вовремя это заметили и начали исправлять положение: во-первых, немедленно изменили курс, а во-вторых, приняли кучу разных возбуждающих и стали следить друг за другом, чтобы вовремя разбудить засыпающих. Пассажирам решили ничего не говорить, чтобы избежать паники. В результате все обошлось. Даже непонятно, подверглись ли мы воздействию таинственной силы, погружающей экипажи в сон, или нет. Правда, по свидетельству стюардесс, весь салон дружно спал, — но ведь на то и ночь!
Все эти разговоры о «едва не случившейся с нами катастрофе» меня отвлекли, и я не успел прочесть отложенный с ночи раздел о гибели наших предшественников. Ну а после приземления события сменяли друг друга быстро, как картинки в калейдоскопе, — тут уж было вовсе не до чтения.
Встретившая меня в аэропорту деловитая девушка (класс «менеджер по организации», вид «секретарь», подвид «секретарь научный»; водится в холлах гостиниц и залах конференций) сообщила, во-первых, что ее зовут Джейн Уолдершот (но лучше просто Джейн) и она является секретарем (кто бы мог подумать!) экспедиции, а во-вторых, что расписание на сегодняшний день уже составлено, и весьма плотное.
Сначала мы едем в гостиницу, но только чтобы положить багаж и переодеться, если требуется, поскольку уже на 10.00 назначена встреча в правительстве. Участников экспедиции жаждет увидеть лично министр, а может, и вице-премьер. Они здесь придают нашей работе очень большое значение. Все заявки выполняются, отказа ни в чем нет, очень приятно, не то что в Кении или в Перу, где они с профессором работали до этого. Вообще готанцы очень милые, хотя и выглядят необычно. Значит, в десять встреча, министр пожелает нам успехов, потом сразу в военный госпиталь, делать прививки. Там скажут какие. Потом экскурсия по столице. Планируется посещение королевского дворца и какого-то древнего храма. Оба объекта закрыты для туристов. Даже доктор Химмельсберг, готановед, который вначале фыркал по поводу экскурсии — дескать, он тут каждый камень наизусть знает, — когда узнал про храм, сразу согласился. Значит, экскурсия, потом назад в гостиницу, там ланч… Для кого-то только завтрак? Да, она понимает, что ж, так всегда во всех этих экспедициях — не жизнь, а сплошной график. Впрочем, возможно, доктору Черневски повезет, и он успеет найти в гостинице какой- нибудь сандвич. Буфет налево от входа, за стойкой. Итак, ланч, а потом быстро собираемся и вылетаем на место. Вертолет обещали подать прямо к гостинице. Надо успеть до темноты. Сами понимаете, «сонное помешательство», группа Рошбаха, все такое, кураторы из Совбеза требуют неукоснительно соблюдать меры безопасности. Да, и вот еще что: завтра утром, уже в лагере, пройдет первое совещание, и профессор просил, чтобы все участники к этому времени ознакомились с памятной запиской. Иначе им будет трудно участвовать в общей дискуссии. Она надеется, что уважаемый доктор Чернеузки уже ознакомился, не так ли?
Все это милая Джейн выстреливала, не останавливаясь ни на секунду и не забывая при этом выручить мои сумки с «колеса счастья», погрузить меня вместе с ними в машину, а затем весьма быстро (на мой взгляд, даже слишком быстро) вести ее по узким улочкам, заполненным необычно одетыми пешеходами, автомобилями разной степени дряхлости и запряженными в осликов двуколками. Какие-либо светофоры и регулировщики отсутствовали напрочь, и машины на перекрестках разъезжались разве что случайно или по воле здешнего верховного божества — я так вчера и не удосужился узнать его имя (хотя вряд ли этот пробел помешает мне принять участие в завтрашнем совещании), — но все-таки разъезжались. Я подумал, что в Москве, случись там подобный массовый паралич средств регулировки, каждый перекресток украсился бы как минимум одной насмерть сцепившейся автопарой.
Здесь же мы добрались до своего «Хилтона», ни с кем не столкнувшись. Спустя несколько минут, едва успев умыться, я уже садился в микроавтобус, направлявшийся на прием в правительстве. Как выяснилось, тут собралась по крайней мере половина участников экспедиции. По дороге состоялось знакомство с коллегами. Кроме милой Джейн здесь были готановед Зигфрид Химмельсберг — хмурый пожилой человек, опиравшийся на палку; Арнольд Прунцль, жизнерадостный крепыш с ясными голубыми глазами, автор ряда работ в области волновой физики; являвший ему полную противоположность худощавый брюнет с вялым рукопожатием, представленный как Поль-Питер Латинк, математик; затем поджарый, словно бегун, энергичный, как коммивояжер, и загорелый, как альпинист, врач Якоб Прелог. Следующего участника я немного знал, мы поздоровались как старые знакомые: биофизик Кэндзабуро Ватанабэ изучал воздействие излучений на живые организмы, мы встречались на нескольких конференциях. Ну и, конечно, наш руководитель профессор Видович — плотный человек ниже среднего роста, как видно с очень плохим зрением — об этом говорили толстые и вдобавок затемненные линзы его очков.
Как велят правила хорошего тона, профессор первым делом осведомился, как уважаемые коллеги себя чувствуют, как добрались и разместились. Доктор Прунцль сообщил, что долетел нормально, никакие феномены, слава Одину, на него не нападали, но вот жара здесь непереносимая, и если на месте работы будет такое же пекло, он намерен вообще не выходить из своего домика, где, как он слышал, обещаны комфортные условия.
В свою очередь Якоб Прелог заявил, что не считает здешнюю жару слишком сильной; вот когда он работал в Сенегале, это была действительно жара! А Ватанабэ, как истинный сын Востока, высказался в том смысле, что любой дискомфорт — во многом дело внутренней установки;