80

Великий визирь возглавлял также тронный совет — диван султана.

81

Рум — Византийская империя (тур.)

82

Пилав — плов (тур.)

83

Пас — перевал (молд.)

84

Выражение, родившееся в ту эпоху. «Показать свою медь» — раскрыть перед кем-нибудь свою гнилую сущность, подобно тому, как фальшивая серебряная монета после долгого хождения стирается, и ее медная сердцевина становится видна.

85

Смутное время (1432–1457) — годы между смертью Александра Доброго и восшествием на престол Штефана III Великого, в которые происходила борьба за власть в княжестве и частая смена господарей.

86

См. А. Коган. Замок братьев Сенарега. Кишинев, Литература артистикэ, 1979.

87

Петр I Мушат, господарь Молдовы (1374–1392). К основанной им династии принадлежали Штефан Великий и его дед Александр Добрый.

88

Паписташ — папист (молд.), католик.

89

Баязет Молниеносный, султан, завоеватель многих стран, был разбит и взят в плен Тамерланом в 1402 году.

90

Лала — воспитатель; здесь — почтительное обращение к старшему (тур.).

91

Хан — один из титулов султана.

92

Карыш — пядень, мера длины, равная 0,213 метра (тур.).

93

Пребывающий в заблуждении — вежливая форма обращения мусульманина к иноверцу.

94

Пророком Исой мусульмане называют Иисуса Христа.

95

Хаким имел в виду день сражения — 26 июля 1476 года.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату