время ответ мичмана: «Да, конечно, куда ж она денется!» – «Тогда иди, заводи. Попробуем откачивать воду из цистерны. Без этого никуда не денешься!» Где-то за стеной зачихал, затарахтел дизельный движок, и в ту же минуту послышался тихий плеск воды – где-то внизу цистерны началось ее движение. Послышался голос мичмана: «Ну вот, я же говорю, все в порядке, пожар не тронул движок!» – «Ну, отлично, – отозвался кавторанг. – Иди, глянь, как там Полундра...»

Полундра продолжал невозмутимо спускаться. Он никак не мог понять, зачем кавторангу понадобилось осматривать эту цистерну и откачивать воду из нее. Если уж осматривать, так весь корпус баржи снаружи, и не в одиночку, ведь он и в самом деле огромный. А еще лучше, ничего не осматривая, просто зацепить тросами и потащить при помощи пары мощных буксиров. А что можно осматривать здесь? Что тут может быть неисправно? Полундре очень не нравилось задание, которое дал ему кавторанг, однако мысль о том, что его командир может устроить ему какую-то ловушку в этой цистерне, старлей гнал прочь от себя. Ведь такого просто не может быть! С командиром вместе они прошли столько морских миль, настоящий моряк не станет устраивать подлости своему боевому другу!

Внезапно наверху раздался какой-то странный глухой удар. Какая-то огромная тень нависла над Полундрой. Быстро подняв голову, старлей увидел, что прямо на него сверху летит тело мичмана. Машинально он отпустил обе руки, чтобы поймать тело друга, но в следующий момент они оба рухнули вниз, в тихо плещущуюся на дне цистерны перемешанную с нефтью воду. Удар об воду был силен, и первой мыслью Полундры, после того как он, весь перемазанный нефтью, вынырнул на поверхность, было убедиться, что акваланг не поврежден. С аквалангом было все в порядке – рассчитанный на глубоководные погружения аппарат выдержал и это испытание. Потом Сергей выудил из грязной воды бесчувственное тело мичмана. Глаза его друга были закрыты, из рваной раны на затылке струилась кровь. Однако мичман был еще жив. Полундра поскорее сорвал с себя маску акваланга, собираясь крикнуть кавторангу, что мичман упал в цистерну и чтобы тот притащил из шлюпки имеющийся там канат с большим крюком, по-морскому, гаком, но в следующий момент негромкий злорадный смех, донесшийся сверху, заставил старлея вздрогнуть и похолодеть.

Над краем цистерны виднелась ухмыляющаяся физиономия кавторанга.

– Зря маску снял, сынок! – весело сверху вниз крикнул кавторанг. – Концентрация паров нефти слишком велика, ты в них задохнешься.

Сильный запах сырой нефти и в самом деле душил Полундру, от него засвербило в горле, перехватывало дыхание. Побледнев от едва сдерживаемого бешенства, Сергей кинулся было к скобам, ухватился за них, полез наверх.

– Не трать силы понапрасну, сынок! – крикнул кавторанг. – Эти люки ведь только открываются медленно и тяжело. А закрываются они в одно мгновение – повернул рычаг, он и захлопнулся! Пока ты успеешь до верха доползти, я тебя двадцать раз успею здесь закрыть! – Кавторанг снова захохотал.

Полундра, чувствуя, как его душат бессильный гнев и обида, смотрел наверх, где в узкой полоске света виднелось лицо кавторанга.

– Ну что, сынок, узнал, что за ящики в трюмах «Бостона»? – весело продолжал кавторанг. – Извини, но нам абсолютно не нужно, чтобы кто-нибудь из живых знал про эти ящики.

– Сука, – негромко проговорил Полундра. – Я ведь тебе до последнего момента верил! Думал, что ты отец-командир. Даже когда узнал, что ты ради поганых денег моей жизнью рискуешь.

– О, ну за это я тебе очень признателен, – цинично рассмеялся кавторанг. – Без твоей помощи я бы никак не справился. Кстати, не думай, что я не держу своего слова, не расплачиваюсь за проделанную работу. На, лови! – крикнул кавторанг, и прямоугольный кусок желтого металла полетел вниз, шлепнулся в нефтяное пятно рядом с Полундрой. – Это вам на двоих, тебе и мичману. Как видишь, это даже больше, чем по три тысячи баксов. Думаю, с дележом проблем у вас не будет!

– Сука! – крикнул Полундра. – Лучше бы пристрелил!

Кавторанг перестал смеяться.

– Ну а вот этой милости я, к сожалению, вам оказать не могу! Ваша смерть должна выглядеть как произошедшая от естественных причин. Этот хренов «Гринпис» из-за вашей платформы и правда развонялся на весь мир, того и гляди в самом деле приедут, начнут ее буксировать к берегу. А если до того времени ваши тела не успеют разложиться, что тогда? Найдут в них пули, начнется уголовное расследование. А так – несчастный случай. Двое ненормальных русских полезли в нефтяную цистерну на заброшенной буровой платформе, попали в западню и погибли. Найденный при них слиток золота вполне может быть мотивом их проникновения в цистерну. – Кавторанг снова рассмеялся. – Да и зачем мне на вас, дураков, патроны тратить? Отсюда вы и так никуда не денетесь, этот металлический гроб крепко сколочен, вода через него может просачиваться, а человек – нет! Ну а чтобы наверняка было, я дизельную помпу включил. Слышишь, как она работает? Думаешь, она выкачивает воду? – Кавторанг ухмыльнулся. – Ошибаешься! Она закачивает воду в твою цистерну! И часа через полтора наполнит ее доверху. Два баллона дадут тебе дыхания еще на пару часов. Но неужели ты думаешь, что за это время кто-нибудь вас обнаружит и спасет? Море здесь пустынное, случайные суда не появляются!

Полундра в бессильной ярости сжал скользкие, покрытые слоем сырой нефти скобы, с ненавистью глядя наверх, на маячившее в просвете над цистерной лицо.

– Ладно, заболтался я с вами! – сказал Мартьянов. – На судне меня люди ждут, с найденным золотом надо что-то делать. Так что прощайте, сынки! На том свете свидимся!

Голова кавторанга в просвете над цистерной исчезла, а через мгновение огромная крышка люка захлопнулась со страшным грохотом. Внутри тут же стало темно. Мерно работала дизельная помпа, тихо журчала, прибывая, соленая морская вода. Бесчувственное тело мичмана плавало где-то рядом во тьме. Продолжавший судорожно держаться за скобы Полундра чувствовал, как сгущаются вокруг него едкие пары сырой нефти, от которых скребет в горле и туманится голова. Казалось, еще немного, и внутри наглухо закупоренной цистерны станет нечем дышать.

ГЛАВА 38

Лежащий на постели старый каплей Назаров тяжело стонал, мотая головой по подушке из стороны в сторону. Его глаза были закрыты, желтое старческое лицо выражало муку и страдания. Казалось, что больной старик был не в себе. Его белокурая дочь в полном отчаянии стояла возле его постели, не зная, чем помочь больному отцу. В этом шикарном коттедже не было вовсе никаких лекарств, кроме йода и дезинфицирующего пластыря, а что следует делать в данной ситуации с тяжелыми послеоперационными больными, Наташа Назарова также не знала.

Старик застонал сильнее, резко заметался по постели из стороны в сторону. В отчаянии Наташа кинулась к толстой дубовой двери и изо всех сил забарабанила в нее своими слабыми женскими кулачками. Через минуту послышался шум шагов по лестнице, отодвинулся снаружи деревянный засов, и ленивый, разжиревший на дармовых харчах телохранитель Чесноков вошел в комнату.

– Ну, чего тебе? – Его заплывшие жиром глаза глядели на Наташу тупо, заспанно.

– Отцу плохо, – проговорила она, кивая на постель больного. – Можно врача вызвать?

Телохранитель цинично ухмыльнулся.

– А больше ты ничего не хочешь? – нагло спросил он. – Может быть, прикажешь его в больницу отвезти?

– Но ему плохо! – взмолилась Наташка. – Он может умереть...

– А это твои проблемы, – спокойно возразил телохранитель. – Я тебе уже сказал, что нужно для вашего освобождения. Вот мобильник. – Он протянул Наташе телефон. – Бери и звони. Он скажет: «отпусти, отвези к врачу», я отвезу. Но сначала ты должна сказать хозяину «да»...

– Дочка... дочка... – Больной старик в постели захрипел протяжно, надрывно. – Дочка, не смей соглашаться, слышишь? Я стар, мне все равно скоро помирать... И я лучше подохну, как собака, чем потерплю, чтобы эта мразь была моим зятем! Слышишь?

Наташа Назарова в ужасе оглянулась на отца, потом в отчаянии закрыла лицо руками.

Телохранитель тупо уставился на распростертое на постели тело тяжело больного человека.

– Ну, дед, ты вообще рехнулся! – проговорил он, однако, с некоторым уважением в голосе. – Вместо того чтобы самому спастись и дочь свою спасти...

– Послушайте, – снова заговорила Наташа. – Если мой отец умрет, ведь с мертвым телом у вашего хозяина еще больше проблем будет. Так запросто спрятать тело вы не сможете, это ведь не Россия. А по

Вы читаете Полундра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату