провести остаток моих дней за этими мрачными стенами.

Ожидание всегда плохо сказывалось на моих нервах. Я мыслитель только в спо— койное время, а в остальное — человек действия.

Одно дело — разработать план и смело приступить к его выполнению, совсем другое — сидеть в грязной тюремной ка— мере и думать, нет ли в логической цепи разработанного плана слабых мест.

Выберусь ли я из этого мешка?

Скорее всего, это сделать нетрудно, но лучше оставить как последнее средс— твр.

Там, снаружи, я вынужден буду скры— ваться, и у нее не будет шансов устано— вить со мной связь.

От переживаний я сгрыз все ногти на руках.

Следующий шаг был за Ангелиной, мне оставалось ждать и надеяться, что она не задержится с правильным решением после анализа всех моих действий.

Через неделю я начал сходить с ума.

Королевский Прокурор не приходил, и никаких разговоров о суде или приговоре не было.

Я подкинул им раздражающую проблему, и теперь они скребли головы, не зная, что делать. Я почти решился бежать. Выбраться из этой захолустной тюрьмы само по себе было не сложно. Но ведь я жду сообщения от своей беспощадной люб— ви. Я рассматривал возможности, которые она могла бы использовать. Может быть, какое-то давление на двор, чтобы меня освободили? Или тайно пронести напиль— ник и записку, чтобы я выбирался своими силами?

Вторая возможность казалась мне наи— более вероятной, и каждый раз, получая хлеб, я разламывал его, отыскивая что-нибудь внутри.

На восьмой день Ангелина откликну— лась в наиболее свойственной ей прямо— линейной манере.

Ночью что-то непривычное разбудило меня.

Шорохов не было слышно, я приник к щели в двери и увидел свет в конце ко— ридора. Ночной охранник лежал на полу, а плотная фигура в маске, одетая во что — то черное стояла над ним с дубин— кой в руке.

Подошел другой незнакомец, одетый аналогично первому, и они потащили ох— ранника вдоль коридора по напрвлению ко мне.

Один из них порылся в кармане, и достал кусок красной материи, который вложил в безвольные пальцы охранника.

Когда они подошли к моей камере, я

отскочил от двери и бесшумно скользнул в постель.

Ключ заскрипел в замке, зажегся свет. Я сел на кровать, изображая толь— ко что проснувшегося человека.

— Кто тут? Что вы хотите?

— Быстренько вставайте и одевайтесь, Дибстол. Мы вас выведем отсюда.

Это был первый головорез, которого я видел. Дубинка еще свисала с его руки. Я отвалил челюсть и пополз по кровати, прижимаясь спиной к стене.

— Убийцы! — завопил я. — Так вот что надумал король Вилли — затянуть петлю мне на шее и сказать потом, что я пове— сился сам! Добро пожаловать, но не ду— майте, что это будет легко!

— Не будьте идиотом! — прошипел муж— чина. — Закройте рот! Мы здесь, чтобы спасти вас. Мы друзья.

Еще двое, одетые таким же образом, появились за ним, в коридоре промель— кнул четвертый.

— Друзья! — заорал я. — Убийцы, вот вы кто! Вы дорого заплатите за это преступление.

Четвертый из коридора прошептал что— то, и остальные направились ко мне. Мне хотелось получше рассмотреть главаря.

Это был маленький мужчина, если он б ы л мужчиной. Одежда на нем висела свободно, поверх всей головы была натя— нута маска из чулка. Ангелина была при— мерно такого роста. Рассмотреть подроб— нее я не успел. Бандиты набросились на меня. Я ударил одного ногой в живот и отскочил,но у них были все преимущества. Без обуви и оружия у меня не было шан— сов, а они не боялись использовать свои дубинки. Я еле сдержал победную улыбку, когда они усмиряли меня.

Все еще сопротивляясь, я позволил тащить себя в то место, где мечтал ока— заться.

Глава 16.

Удар по голове меня всего лишь ос— лабил, и только когда один из них сло— мал у меня перед носом капсулу со снотворным, я отключился. Конечно, у меня не было ни малейшего представле— ния, ни как далеко мы уехали, ни где мы находимся на Фрейбуре. Наверное они сделали антинаркотический укол, так как первое, что я увидел,был худой тип со шприцем в руке. Он наклонился, но я отодвинулся.

— Собираетесь мучить меня до того, как убить, свиньи! — сказал я, вспоми— ная роль, которую играл.

— Не волнуйтесь, — произнес низкий голос сзади, — вы среди друзей, кото— рые разделяют ваше возмущение сущест— вующим режимом.

Голос не был похож на Ангелинин. Это был дородный человек с неприятным выражением лица. Медик вышел, оставив нас одних, и я понял, что план начал действовать. Маленькие глазки, тяжелая челюсть и надменный взгляд — я узнал в нем одного из представителей Фрейбурс— кого дворянства. Глядя на это уродли— вое лицо, я копался в своей бездонной памяти.

— Князь Рденрант, — сказал я.

Я пытался вспомнить, что еще о нем читал.

— Я полагаю, вы скажете мне правду. Не вы ли первый кузен Его Высочества? Трудно предположить, что вы украли че— ловека из королевской тюрьмы для своих собственных целей…

— Это неважно, что вы полагаете, — огрызнулся он зло.

Раздражение отразилось на его лице, и прошло некоторое время, пока он взял себя в руки.

— Виллельм может быть моим кузеном, но это не означает, что я считаю его идеальным главой нашей планеты. Вы го— ворили о своих претензиях на более вы— сокое положение и о том, что были об— мануты. Это так? Или вы просто один из придворных болтунов? Подумаете хоро— шенько, прежде чем ответить. Вы можете навредить себе. Найдутся и другие лю— ди, которые думают так же, как и вы, жаждущие изменить порядок.

Импульсивность, энтузиазм — вот что я должен был проявить. Или лояльный друг, или смертельный враг — других вариантов не было. Я рванулся вперед и крепко схватил его за руку.

— Если вы сказали мне правду, вы получили единомышленника, который пой— дет рядом с вами. Если солгали, и это просто ловушка короля, тогда, Князь, будьте готовы сражаться.

— Нет необходимости в сражениях, — сказал он.

Он с трудом освободил свою руку.

— По крайней мере между нами. Впе— реди трудный путь, и мы должны дове— рять друг другу.

Он хрустнул суставами и мрачно взг— лянул в окно.

— Я искренне надеюсь, что смогу полностью положиться на вас. Фрейбур во времена наших предков был совсем другим. Лига задушила инстинкты борьбы нашего народа. Ведь нет ни одного че— ловека, на кого я мог бы положиться.

— А те, кто взял меня из камеры? Они, вроде, действуют достаточно хорошо.

— Грубая сила! — воскликнул он.

Он надавил кнопку в ручке кресла.

— Твердолобые болваны. Этих я могу нанять, сколько угодно. Мне нужны лю— ди, которые могут руководить, помогать мне вести Фрейбур к светлому будущему.

Я не стал говорить о человеке, ко— торый стоял в коридоре и руководил всей ночной операцией. Если Рденрант не хочет говорить об Ангелине, я тоже не буду касаться этого предмета, но раз ему хочется

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату