— Я навсегда останусь твоей послушной дочерью, отец.
— Не утомляй себя со мной ни скромностью, ни почтительностью, Стоув. Я в этом не нуждаюсь.
Нет, конечно же нет, с сарказмом подумала Стоув, целуя его в щеку. От прикосновения ее губ кожа на щеке сжалась, как мокрая губка.
— Спасибо тебе, отец.
— И вот еще что, Стоув. Результаты обследования рекрутов оказались отрицательными. Их послали на переработку, — безразлично сказал он. — Поэтому никакого ущерба нам этот инцидент не нанес.
— Я счастлива это слышать.
Он погладил ее по волосам, сжал пальцами завиток.
— Как красиво, — сказал он. — Какие же у тебя замечательные волосы!
Да, Старейший, волосы ничего не чувствуют, гладь их сколько хочешь. Они ничего не чувствуют, ничего тебе не выдадут…
ЗНАЧЕНИЕ ВЯЗАНИЯ
ДЛЯ ДУШЕВНОГО ПОКОЯ ВЫШИВАЙТЕ, И ВЯЖИТЕ,
И УЗОРОМ УКРАШАЙТЕ, ЕСЛИ ВЫ ТОГО ХОТИТЕ.
СПИЦЫ — ИНСТРУМЕНТ НАДЕЖДЫ.
МОЖНО ИМ ВЯЗАТЬ ОДЕЖДУ,
НУ А ЕСЛИ ВАМ ПРИСПИЧИТ,
В ПРЕИСПОДНЮЮ ОТПРАВИТЬ
НЕГОДЯЯ И НЕВЕЖДУ.
Ты просто потрясающий повар, — прочавкал Лампи, набив полный рот кашей. Доббс довольно хмыкнул и положил ему еще одну порцию. Лампи расплылся в благодарной улыбке.
— Я так вкусно не завтракал с тех пор… с тех пор…
— С тех пор, как мы гостили в Оазисе, — закончил за него фразу Роун. — Но кажется, Доббс, там мы тебя не видели.
— Вы и не могли меня там видеть. Терпеть не могу эти пещеры. Мне больше свежий воздух по душе. В Оазис я только в библиотеку приходил, а потом снова наверх возвращался.
— А снадобье ты принимаешь? — с наигранным безразличием спросил Роун.
— Нет, нет и еще раз нет! Я предпочитаю твердо стоять ногами на земле. Никаких витиеватых маневров в воздухе не перевариваю. И кроме того, в Краю Видений не едят, — сказал великан, поглаживая себе живот. — А лишаться такого удовольствия я не собираюсь.
— Сдается мне, и в нашем бренном мире работы выше крыши — всю не переделаешь. Поэтому нет никакой нужды мотаться из одного мира в другой, — добавила Талия.
— Однажды я пробовала снадобье, — призналась Межан. — У меня от него только голова разболелась. Правда, если б я могла такое вытворять, как Мабатан, я бы разок-другой туда, может быть, и слетала. Да и терпения у меня не хватит лет пятнадцать этим искусством овладевать.
— У тебя ведь, наверное, хорошие способности к обучению, — сказал Роун, с восхищением глядя на Мабатан.
— Нет, такие же, как у всех, но отец начал учить меня, когда мне было всего три года.
Лампи взглянул на нее с удивлением.
— Так сейчас тебе восемнадцать?
— Да.
— Но… ты не выглядишь такой старой, — заикаясь, пробормотал Лампи.
Мабатан улыбнулась.
— Но я не чувствую себя и такой молодой.
Стукнув ложкой по пустой миске, Камьяр заявил:
— После того как мы замечательно выспались, отлично позавтракали, подивились замечательной внешности Мабатан и решили, что все мы ненавидим снадобье, перед тем, как двинуться в путь, давайте отрепетируем эту новую сцену.
— Всегда ты норовишь всеми покомандовать, — вздохнул Доббс.
Лампи сглотнул.
— Ты имеешь в виду… эту сцену с моим участием?
— Именно ее. Ты уже взглянул на то, что я для тебя написал?
— Взглянуть-то я взглянул, но я пока еще только учусь читать, ты же знаешь, а твой почерк совершенно невозможно разобрать.
Камьяр рассмеялся.
— Тогда тебе придется импровизировать.
— Но здесь же нет сцены, где же нам репетировать? — спросил Лампи в надежде хоть на время отсрочить экзекуцию.
— Наша сцена — весь мир. Тебе прекрасно подойдет вот этот пень. Готова, Талия?
— Всегда готова, — ответила женщина.
Кивнув, Лампи взобрался на пень и застыл там как статуя.
— Ну ладно, а теперь придай своему облику немножко обаяния, — Камьяр обратился к Талии: — Талия, дорогая, что он там у нас в этой сцене играет?
— Он просит, чтобы ему сохранили жизнь.
— Ну, Лампи, давай, проси! — сказал ему Камьяр.
— Пожалуйста, ну не надо, пожалуйста… — бормотал Лампи.
Закрыв одной рукой лицо, Камьяр зарычал, потом бросил на Лампи оценивающий взгляд и глубоко вздохнул.
— Ты можешь эту сцену играть лучше, гораздо лучше. Встань на колени. Вот так. Голову приподними. Хорошо. А теперь взгляни этому клирику прямо в лицо.
Лампи сделал все, как ему было сказано, но Талия так скосила глаза, что он не смог удержаться от смеха.
— Талия, дорогая, постарайся его не смешить!
— Это не вина Талии, — еле проговорил Лампи между взрывами хохота.
— Конечно, это не ее вина. Тогда, если не возражаешь, давай-ка, Владыка Ламп, вернемся к твоим мольбам. Ну, давай, прояви хоть чуточку энтузиазма, пойми: ТЫ ПРОСИШЬ, ЧТОБЫ ТЕБЯ НЕ ЛИШАЛИ ЖИЗНИ!
Отчасти вняв громогласной просьбе Камьяра, Лампи попытался отнестись к делу с большей серьезностью, и ему действительно удалось сыграть свою роль более убедительно.
— Пожалуйста, пожалуйста, не надо, не посылайте меня в Город!
— Да. Да. Вот так. Вот это от души!
Когда Талия с Лампи завершили сцену, Камьяр обошел вокруг них, бормоча себе под нос:
— Неплохо, неплохо. Хотя навыков ему не хватает. Подучи-ка, Талия, Лампи нашему ремеслу! — Потом, выгнув бровь, он взглянул на Роуна. — Теперь, когда ты пришел к окончательным выводам относительно снадобья, скажи мне, как ты относишься к тем, кто его принимает?
— Доверять им нельзя, я прав?
Взглянув, как Талия гоняется за Лампи вокруг пня, Камьяр крикнул:
— Быстрее! — Потом, обратившись к Роуну, сказал: — Знаешь, Роун, не все ловцы видений верят в одно и то же. Когда придет время, не все они встанут по одну сторону баррикад.
— Ты знаком с Аландрой?