хвостом, взвизгнула скрипка, в ужасе захрипела труба, перепуганно бухнул напоследок и смолк барабан оркестра. Замолчала музыка. И тяжелая, как могильная плита, тишина навалилась на бальный зал.
Существо, замершее на пороге бальной залы, было чернотой – и нестерпимо сверкающим золотом. Громадные антрацитово-угольные крылья вздымались над хрупкими плечами тоненькой, как тростинка, девочки. При малейшем взмахе ее приподнимало в воздух, девчоночье тело было слишком легким для мощи этих крыл. Ноги Ирки были дерзко и вызывающе босы, как положено настоящей ведьме! Изящные напедикюренные пальчики, такие нежные рядом с копытами чертовок, выглядывали из-под края подола. И платье, через одно плечо, как античная туника…
Платье, сотканное из… света!
Переливающийся, сияющий, золотой электрический свет невесть каким заклятьем окутал Иркину фигуру, сверкающим потоком струясь до самого пола. Сквозь болезненное для глаз мерцание иногда темной тенью проступали очертания тела девочки, и в разрезе – высоком, до бедра, – мелькала стройная ножка. Перевивая черные пряди и вздымаясь надо лбом диадемой, в волосах Ирки нестерпимо сверкала, трещала, стреляла искрами изломанная вольтовая дуга!
– Ирина… Симурановна… Вы… – хватаясь за горло, сдавленно прохрипел болотный.
Девочка в наряде из тьмы и света медленно и величественно ступила в зал. Черные крылья покачивались за спиной, а свет вился вокруг щиколоток, ластясь к ногам.
– Какой чудесный бал! – сказала Ирка, оглядываясь по сторонам и мечтательно улыбаясь. – Давно я не бывала на балах… пожалуй, с самого девятнадцатого века! – задумчиво добавила она.
Болотный снова захрипел и ничего не ответил.
– Но что же замолчала музыка? – удивилась Ирка. – Неужели никто не пригласит меня танцевать? – И она протянула болотному руку. На запястье, треща и искрясь, то взбегая до локтя, то обнимая ладонь и скользя между пальцами, билась еще одна смертоносная электрическая дуга!
Глава 18
Задачка на завивку
– А он прелестно танцует! – обмахиваясь крылом, томно вздохнула Ирка, стоя на пороге отдельного эркера и глядя на заполненный танцующими зал. – И это несмотря на хромоту… и с рукой… с лапой тоже что-то не так… – продолжала она, разглядывая скачущего в танце хорошо знакомого мамуна в паре с чертовкой в туманном платье. Чертовка злилась – еще бы, мамун на нее даже не смотрел. Едва не сворачивая шею, он все оглядывался на эркер и стоящую у порога Ирку, и выражение морды у него было более чем странное. Словно он поверить не мог, что именно вот с тем существом, что стоит там, гордо вздымая темные крылья и сверкая нестерпимым, смертоносным для него светом, существом опасным, пугающим… завораживающим… очаровывающим… Вот с ним он только что дрался, и лупил хлыстом, и…
Чертовка что-то недовольно сказал мамуну, надула губки… Тот рассеянно кивнул в ответ, развернул чертовку в танце… и продолжил смотреть на Ирку поверх плеча партнерши.
«Правильно подобранный имидж очень много значит», – удовлетворенно подумала Ирка и отвернулась от зала.
– Праздник большой, раз в четыре года бывает – пусть уж молодежь веселится! – суетясь у накрытого в эркере стола, бормотал болотный. – А мы с вами, ваше превосходительство ведьма, тут посидим, в тишине и спокойствии…
– По-стариковски? – вопросительно приподнимая черное крыло, снова томно поинтересовалась Ирка – электрическая диадема в ее волосах взвилась трескучей ломаной дугой и опала искрами по волосам.
Болотный застыл с приоткрытым ртом, восседающий в кресле у стола чертов дедушка мелко захихикал и явно не спешил прийти опростоволосившемуся болотному на помощь.
– Так я ж не имел в виду… В вашем-то юном возрасте и заподозрить невозможно… – лихорадочно принялся отпираться болотный. Глубоко вздохнул, беря себя в руки… то есть в лапы, конечно, и, учтиво склонив увенчанную рогами голову, почтительно сообщил: – Скажем так, в соответствии с вашим высоким положением и личным влиянием, ясновельможная панна ведьма!
– Так что ж, раз высокое положение – девушке уже и не веселиться? – тоном капризничающей принцессы выдала Ирка.
– Мы компенсируем, Ирина Симурановна! – засуетился болотный, отодвигая перед Иркой роскошное, похожее на трон кресло с высокой спинкой.
Ирка поглядела на него иронически – хочешь полюбоваться, как я сейчас с крыльями маяться буду, не зная, куда их девать? Хоть маленькая, да месть? Ла-адно, и это запомним. Подобрав подол светящегося платья – из-под ее пальцев сыпанул фонтанчик искр, прожигая мелкие черные дырки в пушистом ковре, – Ирка изящно опустилась на сиденье… и откинулась на спинку. Крылья медленно и торжественно растворились, исчезая миллиметр за миллиметром. Голова опустилась на резной подголовник… и позолоченное дерево начало стремительно чернеть, подгорая. В эркере отчетливо запахло лесным пожаром.
– Ах, извините… – усмехнулась Ирка, поправляя электрическую диадему.
– Ничего, ангел с ним, с креслом… Да и с ковром тоже… – несчастными глазами глядя на уже причиненные убытки, вздохнул болотный.
Ирка удовлетворенно улыбнулась. Главное, когда вставать будет, не забыть крылья так же аккуратно обратно выпустить, а то весь эффект пропадет.
– Вы угощайтесь, Ирина Симурановна, вот балычок, розовенький, как молодая девушка… э… хм… я хотел сказать, как молодая курочка… хотя сам-то из свинки, да… Тоже молодой… А вот икорка паюсная… И даже золотая есть, если угодно, экзотика! – черт звучно причмокнул губами и повел пятачком.
– А я думала, черти все больше червей там, пауков, скорпионов… – насмешливо сообщила Ирка, вспоминая замеченные на отдельном столике блюда. Наверняка ведь для нее готовили. – Может, прикажете принести, а то вам балычок потреблять – на каннибализм смахивает, – любезным тоном нахамила Ирка.
– Ну так я по икорке! – Черт проглотил насмешку и быстренько закусил бутербродом. – И вы, сиятельная, – прошу, прошу! – Он положил Ирке на тарелку бутерброд с икрой.
Бутерброд хотелось, уж чего там – особенно после недавних скачек. Но имидж надо держать!
– Я думаю, воздержусь – как от червей, так и от рыбьих яиц! – с усилием унимая бурчание в голодном желудке, надменно объявила Ирка.
– Обижаете, Ирина Симурановна! – окидывая взглядом стол, прогудел черт.
– Ну, обида – это ведь не такси, которыми меня задавить пытались, – резонно напомнила Ирка. – Не болото и не вирус в мой дорогущий компьютер! – с особой претензией добавила она.
Болотный старательно наполнял свою тарелку – дескать, я даже не понимаю, о чем речь: такси какие- то, вирусы, а про болото так вообще впервые слышу!
– Что ему, бедняге, оставалось, Ирина Симурановна? – без зазрения совести (впрочем, какая у чертей совесть!) заложил болотного чертов дедушка.
– Вот именно! – с силой швыряя ложку в блюдо с мясом, рявкнул болотный. – Как быть бедному черту, когда со всех сторон в осаде! Разве ж мы хорошо живем? Едва-едва на хлеб хватает! – простирая лапу над уставленным блюдами столом, выдохнул он. – И даже на наш худой кусок и то иностранцы всякие рот разевают! – взвыл черт и, видать от большого расстройства, шлепнул толстенный кусок печеного мяса поверх такого же толстого куска хлеба. – И что же я слышу? Наша, родная, можно сказать, до самых корней своя, хортицкая ведьма захватчиков поддерживает! Вот оно, тлетворное влияние иностранщины на ведьмовскую молодежь! Никакого патриотизма! – И с горечью закончил: – Предали вы нас, Ирина Симурановна.
Вот правильно она решила ничего не есть, а то бы сейчас подавилась!
– Я всегда думала, что предавать можно только друзей, – хмыкнула Ирка.
– Предательство врагов – еще горше! – с истинной слезой в голосе вздохнул черт. – Никому, ну никому не можно верить! Вот чем он вас прельстил, этот Тео, а, Ирина Симурановна? На мамаше вашей обженился?
– Ну а что ж вы думали – мне плевать, кто на моей маме женат? – пожала плечами ведьма.
Рожа черта стала задумчивой.