Их губы соединились в длинном и сладостном поцелуе. Роджер обнял Блайд, и она прижалась к его мускулистой груди. Ощущение его теплых и ласковых губ заставляло ее трепетать от восторга. За поцелуем, последовал еще один и еще…

– В твоих бездонных глазах можно утонуть, – прошептал Роджер. – С тобой я забываю обо всем.

– О Господи, Дейзи сейчас сильно занята. Ты не мог бы… – Блайд рукой указала на застежки на спине своего платья.

Роджер развернул Блайд за плечи спиной к себе и быстро расстегнул платье.

– Готово, моя бабочка, – проговорил он чуть хрипловатым шепотом.

– Благодарю вас, милорд, – улыбнулась Блайд и снова повернулась к мужу лицом.

Он вдруг сделался печальным.

– Почему ты такой грустный? – встревожилась Блайд. – С чего ты взяла?

– Я увидела печаль в твоих глазах.

– А у тебя нет печалей, моя маленькая бабочка?

– Нет.

Роджер провел ладонью по щеке Блайд, а другой рукой прижал ее к себе так сильно, словно боялся упустить.

– Если бы мне только удалось вернуть молодость и невинность, какими обладаешь ты, – с горечью произнес Роджер.

– Но я не считаю тебя старым.

– У меня сердце старика, – ответил Роджер, дотрагиваясь до своей груди. – А это важнее всего.

– А ты, говорил, что у тебя вообще нет сердца, – с улыбкой напомнила Блайд.

– Похоже, что я солгал. – Роджер вдруг разжал объятия и отошел на несколько шагов, как будто испугался близости Блайд. – Какой сладостный сон, – пробормотал он и исчез за дверью, разделявшей их спальни.

Блайд долго стояла неподвижно, а потом подошла к окну. С черного бархата ночи ей улыбались миллионы звезд, а ее колокольчик пел: «Иди, Роджер, отдай свое сердце Блайд».

Она глубоко вдохнула прохладный ночной воздух. Ее инстинкт друида подсказывал, что скоро, очень скоро гордый орел и трепетная бабочка станут парить вместе.

– Хардвик, признайся, что ты рад жениться на ней, – подтрунивал над пажом Роджер по пути в замок Дебре.

– А что делать? – вздохнул тот. – Я не хочу стать врагом старины Ллойда.

– По выражению твоего лица не скажешь, что ты счастлив, – вступила в разговор Дейзи.. – Ты штаны не забыл застегнуть?

Хардвик бросил на невесту укоризненный взгляд, но ничего не сказал. Роджер с Блайд переглянулись и рассмеялись.

Холодное сентябрьское солнце уже начало клониться к горизонту. Судя по длинным теням на дороге, было около двух часов дня.

– А сколько мне будет лет, когда я выйду замуж? – спросила Миранда.

– Дорогая моя, – рассмеялся Роджер, – что это ты вдруг задумалась о замужестве? За кого бы ты хотела выйти?

– За тебя, папочка.

– Маленькие девочки не могут выходить замуж за их отцов, – сказала ей Блайд. – Кроме того, твой папа уже женат на мне.

– Тогда за кого же мне выходить, мама Блайд? – растерянно спросила малышка.

– За кого-то, кто будет таким же замечательным, как и твой папа, – с улыбкой ответила Блайд.

– А кто это будет?

– Это будет мужчина твоей мечты, – проговорила Блайд.

– А папа – это мужчина твоей мечты?

Блайд покраснела, когда увидела, что все повернулись и посмотрели на нее.

– Твой папа очень хороший человек… Подожди, ты задаешь все эти вопросы, потому что тебе нравится свадьба Хардвика и Дейзи?

Миранда кивнула.

– Пусть Боттомз женится на Хартвелл, и тогда у нас будет еще одна свадьба.

Взрослые покатились со смеху, услышав такое предложение.

– Можете смеяться, сколько хотите, – заметил Хардвик, – но предложение Миранды стоит рассмотреть.

Въехав во двор замка, все спешились и прошли в главный зал.

– Леди Блайд и я позаботимся о себе сегодня вечером сами, – сказал Роджер пажу. – Ты и твоя невеста можете быть свободны до утра. Желаю хорошо отпраздновать свадьбу.

– Благодарю вас, милорд, – поклонился Хардвик и повел Дейзи вверх по лестнице.

– Мне показалось, что они уже отметили свадьбу вчера ночью, – сказала Блайд.

Роджер пожал плечами.

– Хочу заметить, дорогая леди Дебре, что мы поступили правильно, когда не стали устанавливать замки на дверях. Если бы мы это сделали, Седрик и Сибилла набросились бы на нас с упреками, как только мы вошли в дверь.

Леди Дебре! О, как красиво это прозвучало! Скорее всего он случайно назвал ее так, но эти слова согрели сердце Блайд.

– Честно говоря, я попросила миссис Хартвелл находиться в моей спальне в наше отсутствие, а Боттомз сидит сейчас в твоем кабинете, – сказала Блайд. – Осторожность никогда не бывает лишней.

– Не понимаю, как я умудрился не погибнуть в течение тридцати лет моей жизни без твоего присмотра? – пошутил Роджер.

– Тебе просто повезло, – с невозмутимым видом ответила Блайд и тут только заметила Боттомза.

– Лорд Роджер, это прислали из королевского дворца, – сказал мажордом, вручая хозяину запечатанный пакет, затем повернулся к Блайд и добавил: – Родейл и Хибберт ждут вас в кабинете его светлости.

– Следовало попросить их подождать в зале, – заметила Блайд.

Она решила, что муж не одобрит того, что ее агенты ждали в его кабинете.

– Я не мог, – развел руками Боттомз. – Леди Сибилла принимала гостей и запретила им находиться здесь.

– Ничего страшного, – сказал Роджер. – Мы с Мирандой подождем, пока ты закончишь дела..

– Какие новости? – спросила Блайд, указывая на пакет.

– Просто замечательные. Я приглашен ко двору на новогодние праздники.

– Поздравляю, милорд.

Блайд направилась в кабинет мужа. Случайно ли он сказал «я приглашен?» – думала она дорогой. Означало ли это, что он собирался оставить ее в замке Дебре и вернуться не просто ко двору, а к своему прежнему образу жизни? Нет, этого решительно нельзя было допускать. Она поедет с ним.

– Здравствуйте, господа, – проговорила Блайд, входя в кабинет.

Родейл и Хибберт встали, приветствуя ее.

– Добрый день, миледи, – поклонился Родейл.

– Мы пришли, чтобы принести извинения, – добавил Хибберт; вид у него был как у побитой собаки. – То, что мы обратились к лорду Ричарду без вашего разрешения, было большой ошибкой.

Блайд решила, что не стоит прощать агентов слишком быстро, – они должны были понять, кто в действительности является их хозяйкой.

– Значит, вы извиняетесь за то, что действовали за моей спиной, – констатировала она.

– Именно, – покраснел до корней волос Родейл.

– Но мы действовали из самых благих побуждений, – попытался оправдаться Хибберт.

– Как говорится, благими намерениями выстлана дорога в ад, – заметила Блайд и многозначительно посмотрела на агента.

Оба мужчины согласно закивали головами. Судя по всему, в данный момент они были готовы согласиться абсолютно с каждым ее словом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату