– Я хочу этого, – твердо сказала Блайд.

– Ты хочешь стать женой человека, которого обвиняют в убийстве? – спросил Роджер и посмотрел ей прямо в глаза.

– Ты невиновен! – с жаром воскликнула Блайд. Роджер опустился рядом с ней на одно колено.

– Может быть, герцог заставил тебя согласиться на наш рак? – спросил он вкрадчивым голосом.

– Отец никогда не решился бы на такое, – ответила Блайд и, протянув руку, дотронулась до едва заметного шрама на левой щеке Роджера, – Тебя били? – спросила она.

Этот вопрос удивил Роджера.

– Нет. Почему ты об этом спрашиваешь?

– У тебя на щеке шрам.

В главах Роджера появились знакомые Блайд смешинки.

– Это твоя отметина. Помнишь, как бросила в меня коробочкой от ожерелья?

– Прости, – растерянно промолвила Блайд.

– Я уже давно простил тебя, – произнес Роджер, поднимаясь с пола. – Кроме того, ты оказалась права.

– Права в чем?

– Тогда ты сказала, что я буду жалеть о браке с Дарнел, – ответил Роджер и отвернулся, всем своим видом показывая, что не хочет продолжать разговор на эту тему. – Наверное, нам пора спуститься вниз.

Герцог Ричард уже разложил на столе брачный контракт. Чернильница и перо тоже были наготове.

– Перейдем к делу? – улыбаясь, спросил герцог.

Роджер молча подписал договор, даже не потрудившись прочитать его. Затем свои подписи поставили Блайд и два свидетеля – капеллан и констебль.

– Вы принесли кольцо? – спросил Роджер, обращаясь к герцогу.

Ричард молча достал из кармана сюртука небольшую коробочку и протянул ее Роджеру. Он открыл коробочку и, улыбнувшись, надел кольцо на палец невесты.

– Миледи, вы всегда напоминали мне ее.

Блайд взглянула на свою руку и поняла, что их брак обречен быть счастливым: на ее безымянном пальце было надето кольцо, украшенное золотой бабочкой, крылья которой были выложены из драгоценных камней. Да, она навсегда останется его бабочкой, его психеей, его душой!

– Очень красиво! – восхищенно произнесла Блайд, глядя словно зачарованная на кольцо. – Я буду хранить его вечно.

– Женщины умеют хранить золото и драгоценности, – со злостью в голосе проговорил Роджер. Потом, спохватившись, добавил: – Не обижайся на мои слова, девочка. Мне не везло с женщинами, и я был против второго брака.

Блайд нашла в себе силы не показать, как сильно обидели ее слова Роджера, но удержаться от ответного выпада она все же не смогла.

– Милорд странным образом благодарит меня за мою доброту.

– Доброту? – удивился Роджер. Блайд гордо вскинула голову и сказала:

– Не мне нужен этот брак, чтобы обрести свободу. Произнеся эти слова, Блайд в ту же секунду пожалела об этом. Господи, она только что оскорбила любимого человека. На его грубость нужно было ответить любовью и пониманием.

– Туше, миледи, – поклонился в ответ Роджер. Блайд попыталась сгладить ситуацию и предложила:

– Я могла бы навещать тебя до свадьбы.

– Не утруждай себя! – отрезал Роджер.

– Нам пора возвращаться домой, – вмешался в разговор Ричард.

– До сентября, миледи, – холодно произнес Роджер. Блайд кивнула в ответ и направилась к двери.

– Кстати, вам удалось выяснить имя того торговца? – спросил Роджер, обращаясь к герцогу. – Судя по последним цифрам, я терплю из-за него большие убытки. Как только я окажусь на свободе, то обязательно разберусь с этим мошенником.

Ричард в замешательстве посмотрел на дочь, а затем перевел взгляд на Роджера.

– Что за торговец? – спросила Блайд.

– Это мужские дела, – уклончиво ответил Роджер. Блайд повернулась к отцу и спросила у него:

– О ком он говорит?

– Об анонимном владельце торговой компании, занимающейся торговлей шерстью и зерном. Она появилась около четырех лет назад, – пояснил Ричард.

Блайд подошла почти вплотную к Роджеру и, прямо глядя ему в лицо, сказала:

– Этой компанией владею я.

– Ты? – Роджер посмотрел на Блайд так, словно у нее вдруг выросла вторая голова.

– А в чем проблема? – спокойно улыбнулась в ответ Блайд.

– Ты сбиваешь мне цены, – проговорил Роджер, зло блеснув глазами.

– Здесь нет ничего личного. Это всего лишь вопрос выгоды.

Роджер помрачнел. Блайд показалось, что он едва сдержался, чтобы не ударить ее. Однако он вдруг неожиданно улыбнулся и объявил:

– Девятнадцатого сентября моя проблема будет решена. Теперь уже Блайд испытала желание залепить ему пощечину, однако она в ответ лишь улыбнулась:

– Сомневаюсь в этом, милорд.

– Когда я стану твоим мужем, я…

– Вы ничего не сделаете, – перебил Роджера герцог. – Согласно брачному договору, Блайд будет продолжать контролировать свою компанию.

– Это не имеет значения, – невозмутимо продолжил Роджер. – В день свадьбы ты поклянешься повиноваться мне, – сказал он, глядя на Блайд, – а я прикажу тебе не сбивать мои цены.

– Спасибо за предупреждение. – Блайд изобразила на лице вежливую улыбку и, повернувшись, быстро вышла из камеры.

Брак, семья – это одно, думала она дорогой, но дело не имеет ничего общего с понятиями любви, чести и повиновения. Она сумеет предпринять необходимые меры, чтобы обезопасить свою компанию от Роджера.

– Что ты думаешь обо всем этом? – спросил Ричард дочь, когда они подошли к пристани.

– Роджера терзает душевная боль, – ответила Блайд. – Как ты думаешь, он поправится?

– Благодаря твоей любви и терпению он снова станет самим собой, – ответил герцог и нежно обнял дочь за плечи.

– Я люблю тебя, папа, – с чувством произнесла Блайд.

– А я тебя, моя милая. Расскажи, что ты намерена сделать, чтобы помешать Роджеру?

– Пока не знаю, – призналась Блайд. – Для начала хочу, чтобы ты попросил о помощи отца Гриндала. Сделаешь это?

– Щедрые пожертвования церкви всегда творят настоящие чудеса, – усмехнулся Ричард. – Мне кажется, я уже слышу, как трещит по швам торговая компания Деверэ.

– Ты ошибаешься, папа, – грустно улыбнулась Блайд. – Это боевые кличи битвы за цены.

Глава 3

-Интересно, как на это среагирует Роджер?

– Одному Богу известно, – проговорил герцог Ричард. – Но мне кажется, он не будет слишком раздосадован тем, что ты перехитрила его. У него нет выбора.

Блайд с отцом стояли в небольшой комнатке при входе в собор Святого Павла. Они прибыли на церемонию заранее, чтобы не угодить в толпу зевак, собравшихся поглазеть на двух самых известных сынов Англии – Ричарда Деверэ и Роджера Дебре.

Блайд заметно нервничала, ведь через несколько минут отец проведет ее к алтарю и отдаст мужчине,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату