– А ты… ты можешь наслаждаться своими нездоровыми воспоминаниями об Оливии! – безжалостно ответила Эмили. – Мне не будет одиноко! Я тебя всегда ненавидела и… и я все еще люблю Дэвида!
И бросилась вон из его спальни.
Глава 16
На следующее утро в Бразос-Бенд приехала Мария Рамеро.
Эдгар в это время был на плантации, и Эмили, услышав издалека грохот повозки, запряженной волами, вышла на крыльцо, чтобы встретить путешественников. После вчерашних душераздирающих событий она чувствовала себя подавленной и надеялась, что встреча с Марией поднимет ей настроение.
Тяжело груженный крытый фургон остановился. Первым спрыгнул на землю худой мужчина средних лет и помог сойти своей полной, одетой в черное жене. Затем из закрытых занавесками глубин фургона появилась Мария Рамеро.
На девушке было желтое ситцевое платье, оттеняющее блестящие черные как смоль волосы, которые падали волнами ей на плечи. Она бьша среднего роста, стройная, смуглый оттенок кожи выдавал присутствие мексиканской крови, а ярко-зеленые глаза свидетельствовали, возможно, о предках из Кастилии. Лицо девушки было красивым: высокие скулы, прямой, изящный носик и полные губы.
Увидев на крыльце незнакомую женщину, Мария опустила густые черные ресницы и с подозрением, искоса, пристально посмотрела на нее.
– Добро пожаловать! – дружелюбно обратилась Эмили к' приехавшим, сначала она повернулась к худенькому мужчине в черном костюме с воротничком пастора, протянула ему руку и пробормотала: – Вы, наверное, достопочтенный…
– Джон Уэсли Прескотт, – ответил тот гулким, звучным голосом, пожал руку Эмили и указал на даму: – Моя жена, Уинифрид Рут. Нам поручено доставить вам девочку Рамеро.
Эмили несколько шокировало, что достопочтенный Прескотт говорит о Марии, словно это некий груз, который надо завезти по дороге. Но, сохранив самообладание, она пожала руку миссис Прескотт.
– Рада с вами обоими познакомиться. Я – миссис Эш-ленд.
Услышав это, Мария Рамеро быстро подняла глаза;
– С возвращением домой, Мария, меня зовут Эмили, – мягко сказала она, тепло улыбнувшись девушке, несмотря на то что та молча и холодно смотрела на нее. – Я уверена, что это для тебя неожиданность, Мария, но пока тебя не было, я… ну, мы с мистером Эшлендом вступили в брак.
Юное лицо Марии стало еще более напряженным.
– Вы вышли замуж за Дэвида? – почти прошипела она с сильным мексиканским акцентом.
– Нет-нет, – возразила Эмили, сбитая с толку и шокированная злобой, прозвучавшей в голосе девушки, – я вышла замуж за твоего опекуна, мистера Эдгара Эшленда.
Девушка ничего не ответила, продолжая в упор смотреть на Эмили. Видимо, тот факт, что Эмили вышла замуж за Эдгара, понравился девушке не больше, чем предположение, что она могла стать женой Дэвида. Стремясь избежать дальнейших неприятностей, Эмили обратилась к пастору с супругой:
– Прошу вас, достопочтенные мистер и миссис Прескотт, выпейте с нами чаю. – Она бросила взгляд на восьмерых понурых быков, запряженных в фургон. – Я прикажу конюху накормить и напоить вашу упряжку.
Прескотты приняли приглашение Эмили, и несколько минут спустя все четверо сидели в гостиной и ели пирожки с рисом. Разговаривали в основном Эмили и миссис Прескотт, так как достопочтенный Прескотт оказался неразговорчивым. Мария осведомилась о том, где Дэвид и Эдгар, и, после того как узнала, что Дэвид в отъезде, а Эдгар на плантациях, села в кресло и упорно отвергала все попытки втянуть ее в беседу.
– Мы так благодарны вам за то, что вы привезли Марию домой, – сказала Эмили, передавая пожилой женщине еще один горячий пирожок. – Надеюсь, ваше путешествие прошло без помех. Мы ожидали вас еще неделю назад.
– О, надеюсь, дорогая, что вы не слишком беспокоились, – добродушно ответила та. – Мы действительно задержались на несколько дней, так как навещали нашу дочь в восточном Техасе. Мег живет с мужем в маленьком поместье среди леса. Мы так о них тревожимся, ведь там идет война с чероки. Но Мег и Томас живут прекрасно, и скоро у нас с Джоном появится первый внук.
– Поздравляю, – ответила Эмили и улыбнулась достопочтенному Прескотту, но этот человек с резкими чертами лица только мрачно посмотрел на нее, прихлебывая чай.
– Итак, насколько я слышала, вы, должно быть, новобрачная, миссис Эшленд, – весело продолжала миссис Прескотт. – Когда вы с мистером Эшлендом поженились?
– Семнадцатого марта, – ответила Эмили.
– Новобрачная, как это восхитительно! – воскликнула миссис Прескотт, хлопая маленькими, пухлыми ладошками. – Не правда ли чудесно, Джон?
Мистер Прескотт только буркнул что-то, прожевывая свой пирожок. А Мария внезапно спросила:
– Можно мне уйти, сеньора? Я очень устала. – Глаза ее были холодными, как зеленый лед.
Эмили была огорчена, однако улыбнулась:
– Конечно, дорогая. Я позже приду тебя проведать.
Девушка не ответила, встала и вышла из комнаты, высоко подняв голову. Эмили вздохнула. Наверное, гордости Марии был нанесен чувствительный удар. Еще бы, вернуться домой и найти там незнакомую женщину, которая вышла замуж за ее опекуна и распоряжается хозяйством! Но все же было невежливо не поблагодарить Прескоттов за то, что довезли ее до дома, и даже не попрощаться с ними. Эмили извинилась