Эмили поблагодарила и взяла веер, лихорадочно озираясь по сторонам.
Что за безумие? Одета как проститутка и беседует с пастором о свадебных подарках, когда в любой момент может появиться ее разъяренный муж…
– Вы не отвезете меня в деревню? Пастор Фриц озадаченно покачал головой:
– Что фы говорить, фрау Эшленд?
– В деревню! В вашем экипаже.
Пастор несколько мгновений хмурился, обдумывая ее слова. Потом, казалось, понял и хлопнул в ладоши.
– А, ф горот, фрау Эшленд! Начинаю понимать! Так фот потшему ваше лицо есть красный! У фас лихорадка, та? Фам нужен доктор?
– Да! Да! – воскликнула Эмили, хватая его за руку. – У меня сильный приступ лихорадки! Все что угодно! Просто отвезите меня в деревню! Сейчас же!
– Да-да, – согласился пастор, энергично кивая головой, и помог Эмили сесть в экипаж.
Потом застонали лружины, и он сел рядом. Толстяк тихо прищелкнул языком, и упряжка гнедых коней с грохотом повлекла коляску вниз по усыпанному колокольчиками склону.
– Вы не можете ехать быстрее? – спросила Эмили. Пастор Фриц с сочувствием кивнул.
– Ах, фрау Эшленд, поюсь, фам очень плёхо. – И энергично дернул поводья. – Побыстрее, мои красафцы!
Эмили раскрыла кружевной веер и стала рассматривать перламутровые лучики и медальон на шелке, где были нарисованы обнявшиеся мужчина и женщина. Заметив, что мужчина напоминает ей Эдгара, она вздрогнула и стала нервно обмахиваться веером.
Это просто безумие! Она даже не подумала о том, что будет делать в деревне. И какое зрелище они собой представляют: служитель Господа, сопровождающий дочь дьявола! Несмотря на страх, Эмили едва не рассмеялась. Но когда пастор начал напевать «Милостью Божьей», она истерично захихикала и разразилась судорожным смехом.
Пастор Фриц с сочувствием сжал ее руку.
– Педная фрау Эшленд. Фы явно не ф себе. Мы доставим фас в деревню, храпрая леди.
Только они успели свернуть на Ривер-роуд, как Эмили услышала приближающийся топот копыт. Сердце ушло в пятки. Через несколько секунд подтвердились наихудшие опасения.
– Эй, стойте! – раздался голос ее мужа.
– Нет! Пожалуйста! – задохнулась Эмили, но пастор Фриц уже натянул поводья.
– Гутен таг, герр Эшленд! – крикнул он мрачному как туча Эдгару.
Тот соскочил с коня и подошел к коляске со стороны пастора, потом заглянул в экипаж, увидел Эмили, и его лицо побелело.
– Что это такое, черт побери? Пастор везет мою жену на панель?
К счастью, смысл этого выражения не дошел до улыбающегося немца.
– Фы фолноваться за жену, герр Эшленд? У нее отшень сильный приступ лихорадка, ей необходим доктор?
– Я очень хорошо понимаю, что нужно моей жене, – ответил Эдгар, обходя коляску.
Он бесцеремонно вытащил Эмили. Их взгляды встретились.
– Не заставляй меня устраивать сцену! – прошипела Эмили. – Я поеду с пастором Фрицем в деревню!
Эдгар железной хваткой сжал ей запястья, наклонился и спокойно прошептал на ухо:
– Ты никуда не поедешь, дорогая. Ты же не заставишь этого милого старика защищать твою… э, довольно сомнительную добродетель? Он проиграет, как ты понимаешь.
Эмили со злостью оттолкнула его.
– Вы отфезете свою жену к доктор, герр Эшленд? – спросил пастор.
Эдгар обернулся, крепко обхватив Эмили за талию:
– Я о ней позабочусь, пастор. Всего доброго, сэр. Пастор жизнерадостно кивнул и протянул Эмили веер, который она оставила в коляске.
– Фы забыли презент, фрау Эшленд. Надеюсь, фаше здоровье скоро поправляться.
– Спасибо, пастор, до свидания, – пробормотала Эмили с застывшей улыбкой на лице.
Когда экипаж пастора загрохотал по дороге, Эдгар повел ее к Дполлиону, вскочил на него и, протянув руку, сурово посмотрел на нее.
Эмили перевела дыхание и дала ему руку; Эдгар посадил ее перед собой.
Не видя его лица, она спросила, заикаясь:
– Ч-что ты собираешься делать? Эдгар невесело рассмеялся:
– То, что мне следовало сделать еще раньше, дорогая, – произнес он убийственно мягким голосом. – Собираюсь выбить из тебя строптивость. Когда я закончу, мадам, это размалеванное лицо покажется вам