на него какая<-то>
Один раз, когда он ~ его довольно исправно бичом.
в знак усердия по спине
Молодой бурсак ~ заднее колесо и остановил колымагу.
колесо колымаги и остановил ее.
Но кучер, опасаясь ~ Андрий, к счастию, успевший отхватить руку, шлепнулся ~ в грязь.
[отнять] принять руки
Но кучер, опасаясь ~ руку, шлепнулся на землю, прямо лицом в грязь.
[лицом в грязь] навзничь на улицу
Он поднял глаза и увидел ~ солнца.
голову
Он поднял глаза ~ снег, озаренный утренним румянцем солнца.
осененный
Она смеялась от всей души, и смех придавал какую-то сверкающую силу ее ослепительной красоте.
распространял
Она смеялась от всей души, и смех придавал какую-то сверкающую силу ее ослепительной красоте.
нет
Он глядел на нее, совсем ~ замазывался.
и [про<должал?>] глядел
Он глядел на нее, совсем потерявшись, рассеянно ~ замазывался.
нет
Он глядел на нее, совсем ~ более замазывался.
замазывался. [Он узнал по<том?>]
Он хотел было узнать ~ кучею, в богатом убранстве, стояла за воротами, окруживши ~ бандуриста.
стояла за воротами в богатом убранстве
Он хотел было узнать ~ игравшего молодого бандуриста.
молодца на бандуре
Но дворня подняла смех, увидевши его запачканную рожу, и не удостоила его ответом.
подняла его на смех и не удостоила
В следующую же ночь, с свойственною ~ серьги.
и в следующую же
В следующую же ночь, с свойственною ~ частокол в сад, взлез ~ серьги.
в саду
В следующую же ~ ветвями, упиравшими в самую крышу дома; с дерева ~ серьги.
на крышу
В следующую ~ дома; с дерева перелез на крышу и чрез ~ серьги.
нет
В следующую же ~ в это время сидела перед свечою и вынимала из ушей своих дорогие серьги.
сидела [и]
В следующую же ~ сидела перед свечою и вынимала из ушей своих дорогие серьги.
перед свечою и [скидала]
В следующую же ~ и вынимала из ушей своих дорогие серьги.
вынимала <1 нрзб.>
Прекрасная полячка так испугалась, увидевши ~ ею.
испугалась <1 нрзб.>
Притом в чертах Андрия ничего не было страшного: он был очень хорош собою.
он очень был
Она от души смеялась и долго забавлялась над ним.
Она долго забавлялась и смеялась
Красавица была ~ чудесные, пронзительно-ясные, бросали взгляд долгий, как постоянство.
[полные] фантастический бросали взгляд
Бурсак не мог поворотить ~ воеводы смело подошла ~ золотом.
нет
Бурсак не мог поворотить ~ и накинула на него ~ золотом.
накрыла
Она убирала его ~ дитяти, которою отличаются ветреные полячки, и ~ смущение.
всегда отличаются победоносные
Она убирала его ~ большее смущение.
смущение. [Он глядел на нее неподвижно с раскрытым ртом и преданными] [Он представлял собою]
Он представлял смешную фигуру, раскрывши рот и глядя неподвижно в ее ослепительные очи.
в обольстительные ее
Но на этот раз бурсак наш не так счастливо ~ его.
На этот раз однако же
После этого проходить возле ~ многочисленна.
[он долго не отваживался проходить мимо дома] проходить мимо этого дома было очень опасно, потому что дворни у воеводы было много
Он увидел ее еще раз ~ лицо.
видел ее
Он увидел ее еще раз ~ и очень приятно усмехнулась, как ~ лицо.
<1 нрзб.>
Он увидел ее еще раз ~ знакомому; он видел ее вскользь еще один раз, и после ~ лицо.
Еще один раз он видел ее
Он увидел ее ~ один раз, и после этого ~ лицо.
нет
Он увидел ее еще раз ~ вместо прекрасной, обольстительной ~ лицо.
прекрасной [брюнетки]
Он увидел ее еще раз ~ брюнетки, выглядывало из окон какое-то толстое лицо.
выглядывала из его окон какая-то толстая рожа.
Вот о чем думал Андрий, повесив голову и потупив глаза в гриву коня своего.
повесивши
А между тем степь уже давно приняла их ~ колосьями.
давно уже
А между тем степь уже давно приняла их всех ~ колосьями.
нет
А между тем степь ~ трава, обступивши, скрыла их, и только ~ колосьями.
обступала и закрывала <их>
А между тем степь ~ шапки одни мелькали между ее колосьями.
мелькали.
'Э, э, э! что же это вы, хлопцы, так ~ чернецы!
что ж
'Э, э, э! что же ~ задумчивости: 'как будто какие-нибудь чернецы!
как будто [чернецы]
'Э, э, э! что же ~ какие-нибудь чернецы!
чернецы! [А где ваши люльки?]
Ну, разом, разом! Все думки к нечистому!