КАБ2 — лоба [Перед 'лоба': [черепа]] ЛБ4, П, Тр — лба
Скакал без отдыху дни и ночи и привез его, бесчувственного, в самую Запорожскую Сечь. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — без отдыха
Там принялся он лечить его неутомимо травами и смачиваньями; достал ~ стало лучше.
КАБ2 — травами и [всякими снадобьями]
Там принялся он лечить его неутомимо травами и смачиваньями; достал какую-то ~ стало лучше. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — нашел
Там принялся он лечить ~ месяц поила его разными снадобьями, и наконец Тарасу стало лучше.
КАБ2 — поила его [всякими]
Лекарства ли или своя железная сила ~ старый козак. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — Лекарство
Лекарства ли или своя железная сила ~ старый козак.
КАБ2 — своя [собственная]
Три тяжелые морщины насунулись на лоб его и уже больше никогда не сходили с него.
КАБ2 — никогда [потом]
Три тяжелые морщины насунулись на лоб его и уже больше никогда не сходили с него.
КАБ2 — не сходили с [чела]
Ни одного из тех, которые стояли за правое дело, за, веру и братство.
КАБ2 — дело [и козачество все положили головы]
И те, которые отправились с кошевым ~ головы, все изгибли, кто, положив ~ козацкая сила. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — сгибли
И те, которые отправились с кошевым ~ изгибли, кто, положив на самом бою честную голову, кто ~ козацкая сила. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — положил в самом бою
И те, которые отправились ~ не было давно: все положили головы, все ~ козацкая сила. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — нет
Сурово и равнодушно глядел он на всё, и на неподвижном лице его выступала неугасимая горесть, и, тихо понурив голову, говорил он: 'Сын мой!
КАБ2 — и на [сам<ом?>]
Сурово и равнодушно глядел он на всё, и на неподвижном лице его выступала неугасимая горесть, и, тихо понурив голову, говорил он: 'Сын мой!
КАБ2 — лице его [прорывалась часто]
Долго сидел он там, понурив голову и всё говоря: 'Остап мой!
КАБ2 — и всё [говорил]
И через неделю уже очутился он в городе Умани, вооруженный, на коне, с ~ снарядом.
КАБ2 — очутился [Тарас во гра<де>]
И через неделю уже очутился он в городе Умани, вооруженный, на коне, с копьем, саблей, дорожной баклагой у седла, походным ~ снарядом.
КАБ2 — у седла [и]
И через неделю уже очутился он ~ горшком с саламатой, пороховыми патронами, лошадиными путами и прочим снарядом.
КАБ2 — с саламатой [запалом пороху] КАБ2
И через неделю уже очутился он ~ патронами, лошадиными путами и прочим снарядом.
КАБ2 — путами и [всяким другим]
Он прямо подъехал к нечистому, запачканному домишке, у которого ~ воробьями. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — поехал
Он прямо подъехал к нечистому, запачканному домишке, у которого ~ воробьями. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — домишку
Он прямо подъехал к нечистому, запачканному домишке, у которого небольшие ~ воробьями.
КАБ2 — у которого [труб<а>]
Он прямо подъехал к нечистому, запачканному домишке, у которого небольшие окошка едва были ~ воробьями. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — окошки
'Муж дома?' сказал Бульба, слезая с коня и привязывая повод к железному крючку, бывшему у самых дверей.
КАБ2 — сказал [Тарас]
'Муж дома?' сказал Бульба, слезая с коня и привязывая повод к железному крючку, бывшему у самых дверей.
КАБ2 — привязывая [его]
'Он в другой светлице, молится', проговорила жидовка, кланяясь и пожелав здоровья в то время, когда Бульба поднес к губам стопу.
КАБ2 — и пожелав [пить на здоровье]
'Оставайся здесь, накорми и напои моего коня, а я пойду, поговорю с ним один. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — напой
Он уже очутился тут арендатором и ~ присутствие в той стране.
КАБ2 — в той стране
ЛБ4 — в этой стране
П, Тр — в той стороне
На расстоянии трех миль во все стороны не оставалось ~ лохмотья; как после пожару или чумы, выветрился весь край. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — после пожара
'Ну, так прятай, прятай, как знаешь; в порожнюю бочку, что ли?' КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — прячь, прячь
Совершенно почерневшие деревянные домы, со множеством протянутых из окон жердей, увеличивали еще более мрак. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — дома
Иногда только вверху ощекатуренный кусок стены, обхваченный солнцем, блистал нестерпимою для глаз белизною. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — оштукатуренный
Тарас запер дверь и смотрел в маленькое окошечко на этот грязный жидовский проспект. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — окошко
Мардохай приблизился к Тарасу, потрепал его по плечу и сказал: 'Когда мы да бог захочем сделать, то уже будет так, как нужно.' КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — нет
Он согласился на предложение Янкеля переодеться иностранным графом, приехавшим из немецкой земли, для чего платье уже успел припасти дальновидный жид. М, П, Тр;
ЛБ4 — принести
'Кто идет?' закричало несколько голосов, и Тарас увидел порядочное количество гайдуков в полном вооружении. ПБЛ6;
ЛБ4, М, П, Тр — нет
Шнуречки, бляшечки… ЛБ4;
П, Тр — шнурочки
'Рассказывай себе!..' и гайдук уже растворил было широкий рот свой, чтобы крикнуть. ЛБ4;
П, Тр — раскрыл