Фиона резко обернулась, прижимая свой талисман к груди.
— Ох, мисс Лаура, простите, я не слышала, как вы вошли.
— Вижу, вы забиваете мистеру Пакстону голову древнеирландскими сказками.
— Да-да, вот именно. — Фиона взглянула на Коннора, и он увидел в ее проницательных карих глазах заговорщический блеск. — Но я не удивлюсь, если он уже сам хорошо знает эти истории.
— Вы их знаете?
Коннор глубоко вздохнул, чувствуя сердцем тяжесть правды.
— Да, я слышал эти легенды. Лаура смотрела на Коннора с любопытством.
— Тогда скажите мне, мистер Пакстон, что же случилось с Сияющими?
Коннор колебался, не зная, как много истины о себе он раскроет в истории своего народа. Но, может быть, рассказав, он сможет подготовить свою
— Пожалуйста! — Фиона сжала свой талисман в кулаке. — Расскажите нам, что, по вашему мнению, случилась с ними.
— Они распространили свою власть за пределы Эрин, пересекая моря и процветая всюду, где селились, — сказал Коннор, вспоминая уроки юности. — Они веками правили этой землей. Но был враг, которого они не могли победить — время. Прошло время, и их власть над страной исчезла, как туман под жарким солнцем.
Лаура нахмурилась.
— Разве время может быть врагом?
— Понимаете, хотя дети смертных поклонялись Сияющим как богам, они не были божествами. Они были не простыми смертными, но все же не богами. — Коннор оперся локтями о стол и положил подбородок на переплетенные пальцы. — Прошло время, дети смертных возмужали и, познав единственного Бога, от вернулись от Сияющих. С тех пор простые люди стали бояться тех сил, которыми обладали
Лаура внимательно смотрела на Коннора, слушая его рассказ. Считала ли она историю его народа не более чем волшебной сказкой? Сумеет ли она понять его и принять таким, какой он есть?
— Затравленные и испуганные,
Фиона сняла серебряную цепочку со своей шеи и подошла к Коннору. На ее губах появилась улыбка, неуверенная, немного застенчивая.
— Не знаю, может быть, вам интересно взглянуть на мой кулон.
Коннор протянул руку ладонью вверх. Полированный янтарь свисал с серебряной цепочки, как золотой орех, сверкающий на солнце. Фиона положила янтарь на его ладонь, не отпуская цепочки.
Он смотрел на янтарь, читая древние руны, вырезанные на камне, улыбаясь простым словам, которые должны были отгонять зло. С другой стороны на янтаре было выгравировано распятие.
— Прекрасный кулон!
Услышав слова одобрения, Фиона вздохнула.
— Он передавался в моей семье от поколения к поколению. Я слышала легенду, что его подарил одному из моих предков принц
Люди его племени часто раздаривали подобные безделушки, чтобы уменьшить страхи смертных.
— Носите его на здоровье, Фиона.
— Ox! — Фиона на мгновение закрыла глаза, как будто читая молитву. — Спасибо, сэр. Да благословит вас Бог.
Коннор перевел взгляд на Лауру, стоявшую в дверях, увидел задумчивый взгляд ее изумрудно-зеленых глаз. Оставалось надеяться, что он не выдал себя. Он боялся, что она еще не готова принять его.
После завтрака Коннор отправился с Лаурой по засыпанной снегом тропинке, вьющейся через Общинный Луг. Он смотрел на замерзший пруд, глядя, как солнечный свет отражается ото льда и снега, укрывших воду. Ему хотелось увидеть это место летом, когда лебеди скользят по блестящей поверхности воды.
— Фиона сегодня утром была какая-то странная, — произнесла Лаура.
— Я ничего не заметил.
— Не заметил?
Коннор улыбнулся, поймав ее вопросительный взгляд.
— Нет.
Лаура нахмурилась.
— Она унижалась перед тобой. Я все ждала, когда она упадет перед тобой на колени.
— Она просто была любезной.
— Чересчур любезной. — Лаура вздохнула, и из ее рта вырвалось облачко пара. — Та легенда, которую она рассказывала тебе, сказка про