— Двое охранников.
Привстав на цыпочки, Миц оглядел мрачную громаду собора.
— Хм…
— Вы принесли то, что я просил? — спросил Синудж, когда Шеррис отпустила его рясу.
— Да.
Синудж потер руки.
— Отлично.
— По поводу Гакха, Синудж… — начала Шеррис.
Тот лишь махнул рукой.
— Час назад отряд королевской охраны окружил гостиницу. Гакха придется некоторое время посидеть под стражей. В общем, вплоть до коронации, которая состоится на следующей неделе, их не выпустят.
— Так если коронация только через неделю, почему же книга уже в соборе? — осведомился Миц.
Синудж блеснул зубами.
— По местным обычаям, книга должна лежать в ногах умершего монарха. Подобно черепам врагов и отступников. Но, учитывая ненависть Его Величества к книгам…
Синудж поправил рясу и убежденно произнес:
— Нельзя упускать такую возможность.
— Надеюсь, насчет Гакха ты не ошибаешься, — сказала Шеррис. — А где именно лежит книга?
— Следуйте за мной.
— У меня, в самом деле, не было выбора, Шеррис, — уныло произнес Джейс, пока они осматривали нишу за нишей. — Я должен был вступить во Флот, во-первых, ради самоуважения, а во-вторых, когда обладаешь подобным влиянием и авторитетом… тебе немного остается возможностей для выбора. Ты не смеешь пытаться увильнуть от ответственности или взвалить ее на кого-то другого. Можно сохранять нейтралитет, можно даже кричать об этом на всех углах и стараться вести себя соответственно, но твой нейтралитет все равно окажется на пользу той или иной стороне. Такова уж доля сильных мира сего… ничего не поделаешь.
Он пожал плечами.
— Да и вообще это малодушно и бесчестно — прятаться в кустах подобным образом. Одна из сторон всегда права… во всяком случае, с нашей точки зрения, а моя обязанность заключается в том, чтобы выяснить, какая это сторона, и действовать соответственно. Нельзя стоять между двух огней.
Джейс вновь печально улыбнулся.
— Я знаю, что маленьким людям тоже приходится несладко, вероятно, даже в большей степени, чем нам, но быть на гребне волны совсем нелегко. Наверху гораздо меньше свободы, чем кажется.
— Может быть.
Они подошли к нише, внутри которой скрывался огромный пластиковый ящик шириной в несколько метров. Ящик стоял на паре низеньких скамеек.
— Последнее приобретение. — Джейс похлопал по ящику. — Откроем?
— Почему бы и нет!
Джейс приподнял задвижки и отошел. Передняя часть ящика раскололась надвое подобно ведущим в туннель раздвижным дверям. Изнутри выплыла белая волна крошечных пенных квадратиков, окутав Джейса с ног до головы. Шеррис тихо взвизгнула и отступила. Тут невесомая лавина добралась и до нее, и она рассмеялась. Щекочущая пена поднялась до ее коленей и начала оседать.
Джейс обернулся, увидел ее и засмеялся. Затем он принялся бросать квадратики на ее волосы. В ящике позади него, все еще стянутом ремнями и покрытом белой пеной, лежала другая статуя, изображающая двух влюбленных. Видимо, обе статуи принадлежали к одной серии. Но теперь пара уже не обнималась, но откровенно совокуплялась.
Джейс развел руками.
— Кусочек истории, — усмехнулся он.
Шеррис улыбнулась.
Он пробрался сквозь оседающую пену и встал перед ней, глядя на нее в упор.
— Ты очень красивая, — мягко произнес он.
Пиджак соскользнул с его плеч.
— Джейс, — предостерегающе сказала она.
— Шеррис…
Он положил руку ей на плечо, притянул к себе и поцеловал. Она уперлась руками в его грудь, пытаясь высвободиться. Он прижал свои губы к ее рту, пытаясь раздвинуть языком ее губы, и крепко обнял одной рукой.
Шеррис вывернула шею, тяжело дыша.
— Ну, Джейс. — Она нервно засмеялась.
Он опять притянул ее к себе и принялся целовать шею, уши, лицо, что-то бормоча при этом (она так и не смогла потом вспомнить что именно), а она, все еще смеясь, пыталась его оттолкнуть. Его рука забралась под тонкую ткань ее платья. Он снова попытался поцеловать ее в губы, а она продолжала повторять его имя. Она чуть не задохнулась, стараясь отвернуться, и отбросила свой бокал, отталкивая кузена уже обеими руками.
— Дже…
Они провалились в пучину белоснежной пены.
Двое охранников маялись в ризнице собора, присматривая за ненавистной, а то и священной книгой, в то время как церковный неф спешно готовили для принятия тела умершего короля. Королевские хирурги трудились не покладая рук, собирая голову короля по кусочкам, дабы придать ей пристойный вид.
Синудж постучал в дверь. Ему открыл один из охранников.
— Я пришел, чтобы изгнать из книги нечистый святой дух, сын мой, — сообщил охраннику Синудж.
Страж нахмурился, но все же пропустил его и высунул голову, чтобы оглядеться. Миц тихо приставил ствол к его голове, чуть пониже уха, и охранник застыл. Пока его напарник доставал свой карабин, Синудж тоже успел выхватить револьвер.
Джейс обхватил Шеррис, продолжая целовать, но вдруг отодвинул свое лицо, переводя дыхание. Он стащил с нее платок и залез под платье, поглаживая ее грудь и живот.
— Все в порядке, — задыхаясь, повторял он. — Все в порядке…
Он улыбнулся ей сверху вниз.
Шеррис попыталась оттолкнуть его животом. Ее руки утопали в мягкой пене.
— Нет, не все, — выдохнула она.
Джейс рванул на себе рубашку, так что пуговицы разлетелись во все стороны.
— Не волнуйся. — Он задрал подол ее платья, открывая ноги в чулках.
— Джейс!
Он навалился на нее, пытаясь снова поцеловать; она отчаянно уворачивалась. Он сжал ее запястья в своем кулаке и принялся расстегивать брюки.
— Все в порядке, Шеррис…
— Джейс! Нет.
— Не волнуйся, я тебя люблю…
Он возился с ее бельем.
Она обмякла в его руках.
— Все очень просто, — обратился Миц к двум охранникам, сидевшим на полу ризницы.
Синудж стоял возле запертой двери. Шеррис с Длоаном вынули книгу из паланкина и положили на