- Как думаешь, у скольких из них есть лошади? Сколько из них хоть раз сидели в седле?
Улыбка стала шире.
- Думаю, человек двадцать-тридцать.
- Уже лучше, чем две сотни, - сказал я. - Гораздо лучше. Поднимемся туда, как только…
- Я так и не договорил, потому что услышал стоны.
Шли они из седельного сарая, который я посчитал пустым. Как же я обрадовался, что в эту минуту с нами не было Корта.
Он бы точно ухватил меня за ухо и швырнул оземь. По крайней мере, в свои лучшие годы.
Мы испуганно переглянулись и побежали внутрь. Стоны не прекратились, хотя сарай по-прежнему выглядел пустым.
И вдруг та самая куча старой сбруи - хомуты, уздечки, поводья - начала вздыматься и опускаться, будто бы дыша.
Горы спутанной кожи раздались в стороны, и из-под них показался мальчик.
Светлые его волосы торчали во все стороны. Одет он был в джинсы и старую рубашку, расстегнутую и незаправленную.
На первый взгляд он был цел и невредим, но в полутьме всего не углядишь.
- Оно ушло? - спросил он дрожащим голосом. - Пожалуйста, саи, скажите, что ушло. Пожалуйста.
- Ушло, - сказал я.
Мальчишка начал выбираться из груды упряжи, но полоска кожи опутала ему ногу, и он завалился вперед.
Я поймал его, и в меня вперились глаза, ярко голубые и совершенно безумные от ужаса.
А потом он отключился.
Я поднес его к поилке для лошадей. Джейми снял бондану, окунул в воду и начал вытирать испачканное грязью лицо мальчика.
Ему могло быть одиннадцать, а может, на год-два меньше - худоба мешала определить точный возраст. Вскоре его веки затрепетали он он открыл глаза.
Мальчик переводил взгляд с меня на Джейми и обратно.
- Кто вы? - спросил он. - На ранчо я вас не видел.
- Мы друзья ранчо, - ответил я. - А ты кто?
- Билл Стритер, - сказал он. - Погонщики зовут меня юным Биллом.
- Юным Биллом, ага. А папа твой, значит, Старый Билл?
Мальчик сел, взял бондану Джейми, окунул ее в поилку и выжал себе на худую грудь.
- Не, Старый Билл - это мой дед, но он ушел в пустошь два года назад. А папку зовут просто Биллом.
Произнеся имя отца, мальчик округлил глаза. Он схватил меня за руку.
- Он же не мертв, правда? Ведь правда же, сай?!
Мы с Джейми переглянулись, и это напугало его еще больше.
- Скажите, что он не умер! Пожалуйста, скажите! - мальчик заплакал.
- Тише, тише, успокойся - сказал я. - Что делает твой папа? Он погонщик?
- Да нет же - он повар. Скажите, что он жив, пожалуйста!
Но мальчик знал правду. Я видел это в его глазах так же четко как и повара с наброшенным на лицо окровавленным фартуком в бараке.
У большого дома росла ива, и под ней я, Джейми и Шериф допросили юного Билла Стритера.
Остальных мы отправили посидеть возле барака - посчитали, что слишком много народа только огорчит и испугает мальчика еще больше.
Так вышло, что от него мы не узнали почти ничего важного.
- Папа сказал мне, что ночь будет теплой и что мне стоит пойти на постбище по другую сторону загона и спать под открытым небом, - рассказал нам юный Билл. - Сказал, что там прохладней и лучше спится. Но на самом деле я знал, почему: Элрод снова достал где-то бутылку и успел нализаться.
- Элрод Наттер, так? - спросил шериф Пиви.
- Ага, он самый. Парнями заправляет - бригадир ихний.
- Старый знакомый, - сказал Пиви. - Не я ли сажал его в кутузку полдюжину раз? Джеферсон его держит только потому, что тот всадник от бога и с лассо управляется - дай бог каждому, но когда нажрется, то просто звереет.
Ведь так, юный Билл?
Тот с готовностью закивал и смахнул с глаз прядь длинных волос, все еще пыльных от сбруи, в которой прятался.
- Да сэр, он когда напивается, начинает ко мне цепляться, и отец это знал.
- Ты был помощником повара, так? - спросил Пиви.
Был… Я понимал что Пиви пытался выказать участие, но ему стоило получше следить за своим ртом.
Но мальчик, кажется, ничего не заметил.
- Нет, не повара. Помогаю по бараку.
Он повернулся ко мне с Джейми. - Койки заправляю, веревки сматываю, скатываю спальные мешки, полирую седла, запираю ворота в конце дня, когда лошадей загоняют в стойла. Кроха Брэддок научил меня делать лассо и неплохо его метать. Роско учит стрелять из лука. Фредди Два Шага говорит, что осенью покажет мне, как клеймят скот.
- Неплохо, - сказала я и похлопал себя по горлу.
Это заставило его улыбнуться.
- В основном, парни они неплохие, - улыбка сползла с лица будто солнце, зашедшее за тучи. - Кроме Элрода. Когда трезвый он просто хмурый, но когда напьется, начинает подтрунивать. Зло подтрунивать, понимаете?
- Еще как, - сказал я.
- Ну вот, а если ты не смеешься и не превращаешь все в шутку - даже если он выкручивает тебе руку или таскает за волосы по полу - его это только подстегивает. Поэтому когда папа сказал мне спать на воздухе, я взял одеяло, взял тряпицу и пошел. Умный все поймет с полуслова, как говорит мой папа.
- Что еще за тряпица? - спросил Джейми шерифа.
- Кусок брезента, - ответил тот. - От дождя не спасет, а вот от росы - вполне.
- И где ты устроился? - спросил я мальчика.
Он указал на место позади загона. Усиливающийся ветер никак не давал успокоиться лошадям. Над нами и вокруг нас вздыхала и танцевала ива. Приятно слышать, еще приятнее - смотреть.
- Думаю, мои одеяло и тряпица все еще там.
Указанное мальчиком место, седельный сарай, в котором мы его нашли и барак образовывали треугольник со сторонами примерно в четверть мили длиной и с загоном в центре.
- Как ты добрался с места ночлега до той груды упряжи, Билл? - спросил шериф Пиви.
Мальчик некоторое время смотрел на него, не произнося ни слова. Из глаз потекли слезы.
Он закрыл глаза руками, пряча слезы.
- Я не помню, -сказал он. - Ничего я не помню.
Мальчик даже не опустил руки, а уронил их на колени, будто ему вдруг стало не по силам держать их на весу.
- Я хочу к папе!
Джейми поднялся и отошел, глубоко засунув руки в карманы. Я попытался произнести нужные слова и не смог.
Не забывайте, что хотя мы с Джейми уже носили револьверы, но это пока еще не были большие револьверы наших отцов.
Мне уже никогда не суждено было быть таким молодым, каким я был до того, как встретил Сюзан Дельгадо, полюбил ее и потерял навеки, но я все еще был слишком молод, чтобы сказать этому мальчику, что его отца разорвало на куски чудовище.
Поэтому я взглянул на шерифа Пиви. Я взглянул на взрослого.