Что здесь должны сказать и сделать те,
В ком с добрым корнем воля есть благая,
Смыв принесенные отсюда пятна,
Могли подняться к звездной высоте?
К вам суд и милость, чтоб, раскрыв крыла,
Вы вознеслись отсюда безвозвратно, —
К вершине? Если же их две иль боле,
То где не так обрывиста скала?
Адамово наследие гнетет,
И он, при всходе медлен поневоле'.
Кто был мой спутник, обратился к теням,
Неясно было, от кого идет,
Идите с нами вправо: там, в скале,
И человек взберется по ступеням.
Моей строптивой шеи так сурово,
Что я лицом склонился к пыльной мгле,
Я бы взглянул — узнать, кто он такой,
И вот об этой ноше молвить слово.
Тосканский граф Гульельм Альдобрандески;
Могло к вам имя и дойти молвой.
Из славных дел, и позабыв, что мать
У всех одна,672 заносчивый и резкий,
Что сам погиб, как это Сьена знает
И знает в Кампаньятико вся чадь.673
Не одного; она моих родных
Сгубила всех, и каждый так страдает.674
Пока угодно богу, исполняя
Средь мертвых то, что презрел средь живых'.
Один из них, — не тот, кто речь держал, —
Извившись из-под каменного края,
С натугою стремясь вглядеться ближе
В меня, который, лоб склонив, шагал.
Честь Губбьо,675 тот, кем горды мастера
«Иллюминур», как говорят в Париже!'676
У Франко из Болоньи,677 — он ответил. —
Ему и честь, моя прошла пора.
Хвалителя, наверно, и поднесь;
Быть первым я всегда усердно метил.
Не воззови я к милости Владыки,
Пока грешил, — я не был бы и здесь.
Сколь малый срок вершина зелена,
Когда на смену век идет не дикий!
А ныне Джотто679 чествуют без лести,
И живопись того затемнена.
Достигнул в слове; может быть, рожден
И тот, кто из гнезда спугнет их вместе.680
Как вихрь, то слева мчащийся, то справа;
Меняя путь, меняет имя он.
И тех, кто тело ветхое совлек,
И тех, кто смолк, сказав «ням-ням» и «вава»;