Как если б это был язык вещавший,
Он издал голос и сказал: 'Когда
Меня вблизи Гаэты,356 где потом
Пристал Эней, так этот край назвавший, —
Священный страх, ни долг любви спокойный
Близ Пенелопы с радостным челом
Изведать мира дальний кругозор
И все, чем дурны люди и достойны.
На малом судне выйдя одиноко
С моей дружиной, верной с давних пор.
Испанию, край сардов,358 рубежи
Всех островов, раскиданных широко.
Войдя в пролив, в том дальнем месте света,
Где Геркулес воздвиг свои межи,
Севилья справа отошла назад,
Осталась слева, перед этим, Сетта360.
Пришедшие дорогой многотрудной!
Тот малый срок, пока еще не спят
Отдайте постиженью новизны,
Чтоб, солнцу вслед, увидеть мир безлюдный!361
Вы созданы не для животной доли,
Но к доблести и к знанью рождены'.
Мои слова и ринули вперед,
Что я и сам бы не сдержал их воли.
На крыльях весел судно устремило,
Все время влево уклоняя ход.362
Другого остья, и морская грудь
Склонившееся наше заслонила.363
И столько ж раз погаснуть свет заемный,364
С тех пор как мы пустились в дерзкий путь,
Открылась нам; от века своего
Я не видал еще такой огромной.
От новых стран поднялся вихрь, с налета
Ударил в судно, повернул его
Корма взметнулась на четвертый раз,
Нос канул книзу, как назначил Кто-то,366
ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Умолкший пламень, уходя во тьму,
Отпущенный приветливым поэтом, —
Невнятным гулом, рвущимся из жала,
Привлек наш взор к верховью своему.
От возгласов того, — и поделом, —
Чье мастерство его образовало,
И, хоть он был всего лишь медь литая,
Страдающим казался существом,368