Меж тем несли бесценные дары, — Хоть каждый дома грозным был царем, Здесь кротко нес сильнейшего ярем. Плеск ликованья загремел в войсках, Когда предстал пред ними шаханшах. Не осенял дотоле небосклон Султана величавее, чем он. Всех войск вожди — цари — к Даре пришли, Склоняясь перед троном до земли, У ног Дары целуя прах земли, — И этим честь и славу обрели. Кто удостоен был у шахских ног, Пав на лицо, поцеловать песок, — Тот мог быть счастлив: на его дела Печать благоволения легла. Так до жары полуденной с утра Рабов венчанных принимал Дара. Средь них был Чина властелин хакан, Был падишах индийцев — Кара-хан. Был Тимур-Таш — орды кипчакской хан, Был Pec-Варка — египетский султан. Был Фарангис — король страны Хавран, Был Давали — султан земли Ширван. Там царских сыновей толпа была, Там полководцам не было числа. Все также возвеличились они Лобзаньем Кейянидовой ступни, Вниманьем сильного вознесены, Величием его осенены. И столько в дар сокровищ привезли, Что их и за сто лет бы не сочли Все счетчики великого царя, Не зная сна, усердием горя. Когда ж даров окончился прием, По чину, наивящим чередом, — Велел великий царь царей Дара Вождей и шахов звать под сень шатра. Подобен небосводу был шатер — Так полы он широко распростер. И венценосцам сесть Дара велел Вкруг трона, на котором он сидел. Как слуги, полководцы стали в круг, — У трона места не было для слуг. И, обозрев испытанных в бою, Владыка мира начал речь свою: «Вот в чем причина сбора войск моих И нарушенья мирных дел мирских. Как только Файлакус — румийский хан — Ударил в погребальный барабан,