Шарлотта. Как ты груб, милый.
Гумберт. Мне ужасно скучно. Слушай: Фарло тебя отыщут, а я возвращаюсь домой. Аu revoir.
Ныряет с плота и плывет к берегу.
Шарлотта. О, погоди! Пожалуйста! Я тоже поплыву. Погоди!
Он продолжает плыть, не оборачиваясь. Она неуклюже плюхается в воду. Он приближается к берегу. Она плывет за ним и почти тут же у нее ногу сводит судорога.
Небольшая четкая схема демонстрирует нам условное положение тонущего человека (одна рука вскинута над водой), находящегося на равном расстоянии от неподвижного плота и береговой линии.
В течение нескольких секунд Гумберт остается неподвижен, держась на воде в вертикальном положении: его подбородок слегка выступает над поверхностью, его глаза наблюдают за барахтаньем Шарлотты. В его выжидательном и жутком взгляде должно быть что-то от рептилии. Затем, когда она начинает задыхаться и уходить под воду, всплескивать и кричать, он устремляется к ней, достигнув ее в несколько взмахов.
Он помогает ей доплыть до берега.
Шарлотта (все еще задыхаясь). Знаешь — знаешь — на один миг — мне показалось, что ты — не хочешь подплыть и спасти меня — твои глаза — ты смотрел на меня ужасными, ужасными глазами —
Он утешает ее во влажных объятьях.
Они возвращаются домой.
Шарлотта. Знаешь, это так странно. Тонущий, говорят, вспоминает всю свою жизнь, но мне вспомнился только вчерашний сон. Ты предлагал мне ка- кую-то пилюлю или снадобье, и голос сказал: «Берегись, Изольда, это яд».
Гумберт. Какая-то чушь, по-моему.
Автомобиль подъезжает к дому 342 по Лоун-стрит. Они выходят.
Гумберт. Вот, возьми это полотенце. О, черт! Я забыл очки на том чертовом пляже.
Шарлотта. Они были очень дорогие?
Гумберт (продолжая поиски). Они мне нравились. Сквозь них все видишь коричневато-сумеречным. Я купил их в Сен-Топазе и никогда нигде не забывал.
Шарлотта. Почему бы тебе не съездить на озеро и не поискать их? Поцелуй меня.
А я тем временем уберусь в доме —
Пользуясь отсутствием Гумберта, Шарлотта любовно убирает его логово. Из кармана пиджака выпадает маленький ключ. Некоторое время она его озадаченно-смущенно разглядывает, затем начинает примерять к замку подходящего выдвижного ящичка. Искомое сокровище является на свет в виде небольшого черного блокнота, секретной записной книжки Гумберта. Она пролистывает ее. Имя ее дочери хитро поглядывает на нее с каждой страницы. Но ей трудно разобрать микроскопический почерк мужа. Она хватает со стола увеличительное стекло.
В мягком свете линзы записки Гумберта прорываются в жизнь:
открывает дверь гостиной. Обращенная к нему спиной Шарлотта сидит в дальнем углу за письменным столом и строчит письмо.
Гумберт. Я вернулся. Не смог отыскать.
Шарлотта не отвечает, но ее рука перестает писать. Она медленно поворачивается к нему, показывая свое лицо, искаженное страданием и яростью.
Шарлотта. «Гнусная Гейзиха», «старая гадина», «вредная мамаша», «старая… старая дура», эта старая дура все теперь знает.
Гумберт. Но что…
Шарлотта. Вы чудовище. Вы отвратительный, подлый, преступный обманщик. Если вы подойдете ко мне, я закричу в окно.
Гумберт. На самом деле…
Шарлотта. Я уеду сегодня же. Это все ваше. Но только вам никогда больше, никогда не увидеть эту негодную девчонку.
Гумберт. Я все объясню.
Шарлотта. Убирайтесь вон! О, теперь мне все ясно. Вы пытались утопить меня, в другой раз вы бы застрелили меня или отравили ядом. Вы мерзкий развратник. Я поступлю на службу в Паркингтоне, и вы меня больше никогда не увидите.
Она неистово роется в поисках почтовых марок. Упаковка марок падает на ковер. Она вырывает одну, другую. Быстро и яростно. Ударяет кулаком по конверту.
взбегает по лестнице к себе в комнату. Там он созерцает открытый и пустой ящик стола. Переходит в спальню и принимается за поиски своего дневника, который, как он предполагает, она спрятала. После быстрого обыска в разных местах он находит его под ее подушкой. Спускается вниз по лестнице.
Он открывает холодильник, чье рычание, а также трескучие звуки, издаваемые подушечками льда по мере того, как горячая вода из-под крана освобождает их из сот, визжание кранов, шипение сельтерской, смешиваемой с виски, стук буфетных дверок и бормотание Гумберта заглушают Звуки с улицы (а именно: истошный вопль беспомощных тормозов).
Гумберт (бормочет). Сказать ей… Недоразумение- Культурные люди… Принес тебе выпить… Не будь смешной… Наброски для романа… Условные имена… Эти записки, которые ты нашла, всего лишь наброски для романа…
Он придумал, что скажет в свою защиту. Он выходит из кухни, неся два стакана с виски.
Прихожая. Дверь в гостиную слегка приоткрыта. Гумберт входит, и в ту же минуту со столика у двери раздается Телефонный звонок. Он ставит стаканы на столик и снимает трубку.
Голос. Это Лесли Томсон, садовник в соседнем доме. Ваша жена, сэр, попала под автомобиль, и вам лучше прийти поскорее.
Гумберт. Вздор. Моя жена дома…
(Распахивает толчком дверь.) Он тут говорит, Шарлотта, что тебя убили…
Комната пуста. Он оборачивается, входная дверь приоткрыта, телефонная трубка все еще квакает на столе. Он выбегает из дому. «Другая сторона крутой нашей улочки являла собой необыкновенное зрелище. На покатый газон мисс Визави взъехал большой черный лимузин, круто свернув туда через панель».
Кадр статичен. Гумберт обозревает сцену: тело на панели, старца, лежащего на траве, рядом с автомобилем, различных людей, привлеченных происшествием, несчастливого водителя, двух полисменов и довольную колли, переходящую от одной группы к другой.
Фотограф из полицейского отдела дорожного движения делает снимок.
Этот снимок инструктор с указкой показывает группе полисменов в проекторной комнате.
Инструктор. Вот это фотография имевшего место дорожного происшествия. Профану, только что прибывшему на место аварии, ситуация могла бы показаться весьма и весьма странной, но в действительности все просто. Вот этот халат на тротуаре прикрывает труп женщины. Пожилой господин здесь на траве не мертв, но удобно оправляется от легкой сердечной схватки. Его племянник, вот этот толстяк, разговаривающий с полицейскими, отвозил его праздновать день рождения, когда они сбили эту женщину. Вот их автомобиль на покатом газоне, где он застрял, съехав с дороги. Он двигался по дороге следующим образом.
Появляется схема со стрелками-указателями и пунктирными линиями.
Инструктор. Водитель пытался объехать собаку. Женщина в этом месте переходила дорогу. Она спешила отправить письмо, но не добежала до почтового ящика.