Лишь когда она покончила с последним из офицеров внутри, она буркнула: — Садитесь.

Торопливо и безмолвно все шлепнулись по стульям, разом, словно дрессированные псы по команде, решил было Зукер. Впрочем он и сам сделал то же самое.

— Два дня назад, — тихо, чуть ли не шепотом произнесла Эвитэ, — мы осуществляли план по уничтожению Аннет Лейланд и Пятой ФедСода.

Офицеры подались вперед, стараясь не упустить ни слова.

— Операция — провалилась! — прорычала она.

МакКуинн сглотнул. Это его была разведгруппа, обнаружившей Пятую.

— Но мы сумели пустить федам кровь и захватили город. Это была победа…

Эвитэ крутнулась к нему.

— МакКуинн, ты что, совсем дебил, что не можешь отличить успех от провала?

В ответ на оскорбление МакКуинн дернулся, выпучив глаза и побелев, но был достаточно умен, чтобы не раскрывать рта. Или просто потерял дар речи.

Зукер понимал, отчего Эвитэ ярится. Тридцать первая и большая часть Сорок четвертой были нацелены на то, чтобы прикончить потрепанную Пятую ФедСода.

Вот только МакКуинна понесло…

Он ринулся за отступающими федами в городишко Новый Кардифф. Он был обуян таким желанием порвать Пятую в клочки, что даже и не заметил, что городок был брошен жителями.

Пока не посыпались артиллерийские снаряды.

— Ты потерял два Уровня II за какие-то пять минут! — прорычала Эвитэ. — Мы не можем больше позволять себе такие 'победы'!

Она развернулась к остальным.

— Мне что, разжевывать вам прописные истины, если никто из вас не способен к большему? Войны выигрываются сосредоточением нашей силы против вражеской слабости, но каждый раз, как мы это делаем, Джексон Дэвион вытаскивает очередного кролика из шляпы.

Голос ее стал тише, преисполнившись горечи.

— И этого нельзя было избегнуть, после того как попытка захватить Дэвиона, провалилась.

Зукер отметил направленные на него косые взгляды и сел прямее, но не стал повторять ошибки МакКуинна, и не оправдывался.

— Мы могли бы попробовать еще раз, — заметил полковник Бронсон, подаваясь вперед.

— Нашего оперативника перевели из Горы, — отпечатала Эвитэ. — А Дэвион удвоил меры безопасности.

— Но нам, по крайней мере, известно, где расположена большая часть их запасных командных центров, — протянул МакКуинн.

— Но неизвестно, когда он там появится.

Армарос, заместитель командира Сорок четвертой Теневой дивизии сидел неподвижно, не открывая рта, явно равнодушный ко всему. Он явно что-то такое знал, чего не знали другие, осознал Зукер.

Если Эвитэ воплощала искусность и ловкость, то Армарос воплощал грубую силу. Крупноватый для мехвоина, и сложенный как танк, своими размерами он был обязан миомерным имплантантам по всему телу. Паутина серебряных ниточек протянулась по бледной коже выбритого черепа, единственный внешний признак машинного прямого нейроинтерфейса, что Омеги используют для управления своими машинами. Правая его рука была искусственной, вне всякого сомнения, пряча в себе какой-то неприятный сюрприз.

Армарос заметил, что Зукер пялится на него и одарил его улыбкой из нержавеющей стали.

Зукер торопливо отвернулся.

— Мы могли бы разбомбить Гору с орбиты, — заметил регент Карл Такер, исполняющий обязанности командира тридцать шестой с тех пор как служение Гейста Слову было внезапно завершено.

— Чем, регент Такер? — поинтересовалась Эвитэ. — 'Господне прощение' из-за проблем с техобслуживанием полная развалина, а 'Мордред' должен придерживать большую часть своего боезапаса на случай если феды попробуют вновь подкрепить систему, или… — она горько хохотнула, — мы умудримся блокировать вражеское подразделение мехов на земле.

— На то, чтобы врезать по горе боезапаса определенно хватит, — вмешался МакКуинн, бросаясь на поддержку Такеру. — Мы могли бы, по крайней мере, запугать Дэвиона.

Эвитэ развернулась к МакКуину.

— Правда? Джексон Дэвион претерпел все, что мы бросали на него последние пять лет, и все еще держится. Он удерживает войска Дэвионов на планете едиными одной лишь силой воли, и ты и правда считаешь, что в наших силах запугать его?

МакКуинн открыл было рот, затем закрыл его.

Воцарилась неловкая тишина.

— И это лучшее, что мне могут предложить мои старшие командиры, — тихо произнесла Эвитэ.

Зукер не произнес ни слова. Со времен провала, его провала, с захватом Джексона Дэвиона, он просто не видел более выхода. Оценка ситуации, выданная им Эвитэ над остывающим трупом Гейста, оставалась в силе. Зукер не видел никакой возможности победить Джексона Дэвиона в партизанской войне.

Ему оставалось лишь гадать, что же сделает она. Какова будет эта 'новая война' Эвитэ.

Опершись руками об столешницу, Эвитэ подалась вперед.

— Каждый день свободы Джексона Дэвиона — это победа Федеративных Солнц, — она покачала головой. — Слово Блейка сражается по всей Внутренней Сфере. Мы не можем послать для захвата Нового Авалона больше войск. Мы обязаны преуспеть сами или провалиться. А у вас… у вас все еще ни у кого нет ни единой идеи.

И вновь она оглядела их по очереди.

Никто не произнес ни слова.

— Понятно, — она медленно поднялась. — Тогда, полагаю, нам повезло, что я несколько более… изобретательна.

Она потянулась к пульту, и позади нее зажегся экран — белая полоса за нею содержала единственные багряные слова — 'АДСКИЙ ПЛАМЕНЬ'.

Эвитэ поймала взгляд Зукера своим.

— Вот что мы будем делать.

'Лисья нора', Гора.

Стоя у голотанка, Джон Дэвион изучал расположение войск Дэвионов.

— Хм, а они неплохо разнесли Пятую.

— Мы пополнили выжившими другие подразделения, — отозвался Джексон.

— Самое главное, — заметил Коссакс, — это то, что мы заставили их за это заплатить.

Джон Дэвион уставился на него, нахмурившись, Джексон же не тронулся с места, и невозможно было понять, о чем он думает.

— Послушайте, — сказал Коссакс, — Блэки не могут выиграть в войне на истощение.

Он стиснул кулаки.

— Мы их побили.

Джексон лишь покачал головой.

— Ты неправ, старый мой друг, — тихо ответил он, — Они не сдадутся. Неважно, чего им будет это стоить, неважно, что это будет означать.

Он покачал головой.

— Нет, они отыщут какой-нибудь способ.

Коссакс нахмурился.

— Со всем моим уважением, маршал, это бессмысленно.

Джексон опечалено улыбнулся.

— Вилли, ты не понимаешь. Они фанатики. Им ни к чему смысл.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату