Болтон полистал страницы дела.
– Вот он.
– В нем отсутствует лобовое стекло, – сказал я.
– Да.
– Но фургон был начисто вымыт, возможно, именно в тот день. И в период между уборкой и приездом полиции кто-то через разбитое стекло стащил оттуда бетонные блоки, возможно, во время убийства Рагглстоуна.
– И что из этого?
– А то, что это я 'пометил' фургон. Удар моего мяча привел к образованию стеклянной паутины. Это было единственной причиной предположить, что Хардимен и Рагглстоун были теми клоунами. Убираем стекло, пропадает и мотив.
– Каков же ваш вывод?
В действительности я сам не верил в это, пока не сказал вслух.
– Думаю, Ассоциация убила Чарльза Рагглстоуна.
– Он прав, – сказал, наконец, Девин.
Вскоре, после восьми, град превратился в дождь, который замерзал на ходу. Струйки воды стекали по окнам Энджи, становясь на наших глазах хрустящими ледяными венами.
Болтон отправил одного из агентов в свою лабораторию на колесах, чтобы сделать копии личных дел Рагглстоуна, Хардимена и Моррисона, и мы провели последний час за чтением их в гостиной Энджи.
– И все-таки я не уверен, – сказал Болтон.
– Да ладно, – сказала Энджи. – Все это в деле, если, конечно, присмотреться внимательно. Все почему- то уверены, что Алек Хардимен, накачанный наркотиком, убил Рагглстоуна, постаравшись за десятерых. Если бы меня убедили в том, что Хардимен убил еще несколько человек, возможно, я бы тоже поверила. Но у него был поражен нерв левой руки, в его организме был секонол, а сам он был найден без сознания. А теперь, если представить, что повреждения на теле Рагглстоуна – дело рук десяти, ну, скажем, семи человек, все отлично складывается.
– Отец Патрика, – сказал Девин, – знал о поврежденном лобовом стекле. Они со своими друзьями по ОАЭЭ выследили фургон, нашли Хардимена и Рагглстоуна...
– И ОАЭЭ убила Рагглстоуна, – с нотками шока в голосе проговорил Оскар.
Болтон взглянул на личное дело, затем на меня, затем снова на папку. Читая раздел о ранах Рагглстоуна, он шевелил губами. Когда он взглянул на меня, мышцы на его лице обмякли, рот оставался открытым.
– Вы правы, – тихо сказал он. – Вы абсолютно правы.
– Старайтесь не слишком загружаться, – сказал Девин. – А то мозги лопнут.
– Старая сказка, – тихим шепотом проговорил Болтон.
– Что?
Мы с ним сидели в гостиной. Остальные сидели на кухне в ожидании знаменитых бифштексов Оскара, который там священнодействовал.
В темноте Болтон поднял вверх руки.
– Это напоминает сказки братьев Гримм. Два клоуна, старый фургон, угроза невинным деткам.
Я пожал плечами.
– В то время все это выглядело жутко.
– Ваш отец, – сказал он.
Я смотрел на разводы ледяных струек, застывших на стекле окна.
– Вы понимаете, что я имею в виду, – сказал он.
Я кивнул.
– Он мог быть одним из тех, кто сжигал Рагглстоуна.
– По частям, – сказал Болтон. – Пока человек кричал.
Льдинки треснули и распались на фрагменты, а потоки дождя устремились в образовавшиеся проходы. Но и они тут же превратились в прозрачные вены.
– Да, – сказал я, вспоминая поцелуй отца в тот вечер. – Мой отец сжег Рагглстоуна живьем. По частям.
– Он был способен на это?
– Я же говорил вам, агент Болтон, он был способен на все.
– Но на такое? – спросил Болтон.
Мне вспомнилось прикосновение отцовских губ к моей щеке, прилив крови к его груди, когда он прижимал меня к себе, любовь в его голосе, когда он говорил, что гордится мной.
Затем я вспомнил, как он жег меня утюгом, запах горелой плоти, исходивший от моего живота и вызывавший у меня удушье, и как он наблюдал за мной с гневом, граничившим с экстазом.