– У вас легкое сотрясение мозга, выбито несколько зубов, рассечена нижняя губа и прелестная гематома левого глаза, – сообщил парамедик.
Замечательно. Нам с Энджи будет теперь о чем поговорить утром, обменяться впечатлениями. Сладкая парочка.
– Да?
– Да. Я бы предложил вам прокатиться со мной в больницу, – сказал он, укладывая в чемоданчик свой стетоскоп. – Но вы же из Дорчестера, а значит, будете изображать истинного мачо и все равно не поедете.
– М-м-м... Как я тут оказался?
– Это я вас нашел, – прозвучал у меня за спиной голос пастора. Потом Драммонд оказался передо мной с дробовиком и «магнумом» в руках. Он аккуратно положил их на диван, стоявший слева.
– Извините, я вам тут напачкал, – пробормотал я.
– Этому коврику сильно доставалось от отца Габриэля, когда он перебирал, что бывало довольно часто. Если память мне не изменяет, мы потому и выбрали именно этот оттенок и узор. Сейчас Делия приготовит вам постель.
– Спасибо вам, – ответил я. – Но если у меня хватит сил доползти до спальни, то и до собственной квартиры я доберусь, благо это через дорогу.
– Грабитель, может быть, еще не ушел.
Парамедик взял свой чемоданчик, помахал на прощание и вышел в боковую дверь. Я протянул руку, и пастор, ухватив ее, помог мне встать.
– Это был не грабитель.
– Ревнивый муж? – вскинул брови пастор.
– Отец мой, – сказал я. – Вы совершенно превратно толкуете мой образ жизни. Уймите свое нечистое воображение. То, что со мной стряслось, связано с делом, которое я расследую. Скорей всего, – добавил я, ибо и сам не был в этом убежден. – Меня предупредили.
Он сопроводил меня в недальнем путешествии до кушетки. Комната ходила ходуном, как корма «Титаника».
– Вот как? Внятное предупреждение.
Я кивнул и тотчас пожалел об этом – «Титаник» перевернулся, и комната уплыла куда-то в сторону. Рука пастора подтолкнула меня к кушетке.
– Весьма внятное, – согласился я. – Полицию вызвали?
Он поглядел на меня озадаченно:
– Знаете, я об этом как-то не подумал...
– Ну и хорошо. А то пришлось бы всю ночь подписывать протоколы.
– Может быть, Анжела позвонила.
– Вы дали ей знать?
– Разумеется, пастор дал мне знать. – В дверях стояла Энджи. Взлохмаченные спутанные волосы лезли ей в глаза, что делало ее еще притягательней – вид у нее был такой, словно она только что вскочила с постели. Черный кожаный жакет поверх винно-красной рубашки «поло» навыпуск, серые лосины, белые гетры для аэробики. Она прошагала к дивану, по дороге швырнув на пол сумку, в которой уместилась бы средних размеров латиноамериканская страна. – Боже, ну и разукрасили тебя. – Ее рука медленно скользила от моего подбородка вверх. – Патрик, ты что, нарвался на ревнивого мужа?
Пастор Драммонд прыснул. Шестидесятилетний настоятель церкви хихикает в кулак. Что ж это за день такой выдался?!
– Я полагаю, это был родич Майка Тайсона.
– А ты что – маленький?
Я отвел ее руку:
– У него был автомат, Энджи. Им, судя по всему, он меня и саданул.
– Извини, – сказала она. – Я слегка не в себе... – Поглядев на рассеченную губу, она добавила: – Нет, это не «узи». Висок – может быть. А губа – нет. Больше похоже на перчатку велогонщика.
Энджи у нас крупный специалист по телесным повреждениям.
Она склонилась ко мне и шепнула:
– Ты узнал его?
– Нет, – так же тихо ответил я.
– И никогда раньше не видел?
– Нет.
– Ты уверен?
– Энджи, если бы я хотел этого, то вызвал бы полицию.
Она подняла руки: