Аврора.
– Да, да, – ответил супруг. – Спасибо за твою заботу, дорогая!
Луиза-Аврора удалилась и, вернувшись в свои апартаменты, принялась за уничтожение улик. Вылив в унитаз остатки яда, она завернула бутылку в полиэтиленовый пакет и положила на дно кожаной сумочки. Завтра утром мужа найдут мертвым, и она первой внушит семейному врачу мысль о том, что он умер от сердечного приступа. Никто не заподозрит отравления, а служанка подтвердит, что хозяин накануне жаловался на боли в груди. Никому и в голову не придет, что его недомогание – выдумка Луизы-Авроры! А от бутылки она избавится, выбросит ее в реку, и...
И начнется совсем другая жизнь! Она переедет из холодной Швеции на юг Франции... нет, лучше в Калифорнию... будет жить, ни в чем себе не отказывая, ведь деньги покойного Свена-Олафа обеспечат ее до конца жизни.
Предвкушая радостные события, Луиза-Аврора улеглась спать. Она проснулась в четверть восьмого – супруг не одобрял, если кто-то оставался в постели до полудня, и требовал, чтобы завтрак подавался в восемь часов. Луиза-Аврора, приведя себя в порядок, спустилась на первый этаж. Часы показывали три минуты девятого, а супруга, который всегда был пунктуален, все еще не было. Наложив в чашечку немного мюслей и залив их обезжиренным молоком, Луиза-Аврора спросила у дворецкого:
– Густав, мой муж еще не появлялся?
– Нет, госпожа, – ответил тот.
Этого и следовало ожидать – наверняка Свен-Олаф скончался прошлой ночью. С аппетитом позавтракав, Луиза-Аврора спросила:
– Вас не удивляет, Густав, что моего мужа все еще нет?
– Госпожа, насколько я знаю, хозяин жаловался вчера на плохое самочувствие, – заметил дворецкий.
О, служанка уже успела растрепать фальшивую новость по всему замку!
– Уже почти половина девятого, – продолжила Луиза-Аврора, – подымитесь к нему в спальню и разбудите его.
Она старалась изобразить из себя ничего не ведающую любящую жену. Дворецкий постучит в дверь спальни, не получит ответа, заглянет в комнату – и обнаружит Свена-Олафа мертвым...
– Не стоит, я уже поднялся! – услышала она бодрый голос мужа и увидела Петерсона, входящего в столовую. – Я впервые за многие годы проспал, хотя раньше мне не требовался будильник!
Луиза-Аврора не сумела сдержать вздоха и спросила:
– Дорогой, как ты себя чувствуешь?
– Лучше не бывает! – ответил миллиардер и набросился на любимые им мюсли.
Луиза-Аврора, под благовидным предлогом выскользнув из-за стола, поднялась в спальню мужа. Так и есть – бокал с молоком стоит у компьютера! Муж так к нему и не прикоснулся! Ощутив злость на Петерсона, Луиза-Аврора вылила содержимое бокала и задумалась. Похоже, что ей придется придумать что-то еще.
В большой библиотеке замка она отыскала книгу об отравлениях и принялась штудировать ее. Ее интересовали названия ядов, к которым в стародавние времена прибегали неверные жены и нетерпеливые наследники. Луиза-Аврора решила тщательно подготовиться – в следующий раз осечки не будет!
В тот вечер Свен-Олаф принимал гостей. Луиза-Аврора внимала застольной беседе – речь зашла о смерти известного банкира.
– Несчастный случай, – уверенно заявил один из приглашенных.
– Полиция уже не так в нем уверена, – поправил кто-то, – судя по всему, он стал жертвой заказного убийства.
– Дорогая, согласись, это так удобно! – в шутку заметил Свен-Олаф. – Если тебе требуется избавиться от меня, то не нужно самой марать руки – к твоим услугам профессиональные убийцы, которые все сделают по наивысшему разряду!
Мужчины оглушительно расхохотались, а Луиза-Аврора вдруг поняла, что муж прав: он только что сам подсказал ей отличную идею, как от него избавиться. На примере многих отравителей Луиза-Аврора убедилась, что лишить кого-либо жизни посредством яда накладно. Если бы ее план с молоком, в которое она добавила инсектицид, сработал, то первой подозреваемой на роль убийцы, начни полиция расследование, стала бы именно она! Прошли те времена, когда экспертиза не могла обнаружить в теле усопшего яд, и при помощи современной техники эксперты быстро установили бы, что Свен-Олаф был убит, отравлен.
А вот если он скончается не в замке и вообще не в Швеции, а где-нибудь за границей, во время одной из поездок... Тогда она, верная жена, будет вне подозрений! Петерсона на улице может застрелить неизвестный, как, например, это произошло с премьер-министром Швеции Пальме, или его настигнет пуля из винтовки, как было с президентом Кеннеди... Луиза-Аврора знала, что в деловом мире у мужа имеется великое количество недоброжелателей, врагов и конкурентов, многие из которых дорого бы заплатили, чтобы получить возможность отослать венок на похороны миллиардера. И пускай полиция занимается расследованием – на нее, жену, находившуюся в момент убийства за сотни, а то и за тысячи километров от места преступления, подозрение не падет.
Но как она найдет киллера? Они ведь не дают объявлений в газетах: «Если хотите избавиться от мужа, обращайтесь ко мне»! Луиза-Аврора несколько недель ломала голову, внимательно просматривая криминальную хронику в газетах, а затем отправилась в Стокгольм. Даже днем в районе, заселенном эмигрантами, было неуютно. Луиза-Аврора зашла в оружейную лавку. Мужчина восточной наружности с подозрением посмотрел на нее и спросил:
– Чем могу помочь?
– Мне требуется... хороший пистолет. Вы можете такой достать? – спросила Луиза-Аврора.
– Если у вас имеются деньги, то я достану буквально все, – ответил хозяин лавки.
Его слова приободрили Луизу-Аврору.
– Я готова хорошо заплатить... – начала она.
Хозяин, почесав большое ухо, заявил:
– Тогда вы попали по адресу! Так что вам требуется? Я же вижу, что не пистолет!
– Про вас пишут, что вы являетесь своего рода «крестным отцом», – помявшись, продолжила Луиза- Аврора.
Хозяин осклабился и заявил:
– Вранье! Я не имею никакого отношения к преступному миру!
– В самом деле? – разочарованно протянула Луиза-Аврора.
Хозяин вышел из-за прилавка, подошел к двери, закрыл ее, спустил жалюзи и сказал:
– Ну вот что, выкладывай! Я же вижу, что ты богатая дамочка, наверняка одна из тех, что вращаются в высшем обществе. Если заявилась сюда, значит, у тебя имеется большая проблема.
– Мой муж, – выпалила Луиза-Аврора, – он... он должен умереть, и я прошу вас помочь мне!
– Ты что, дрянь, из полиции? – заорал хозяин лавки. – Работаешь на легавых? Пытаешься вовлечь меня в криминал? Убирайся отсюда! – Он распахнул дверь и повторил: – Убирайся! Ишь чего, пришла киллера искать!
Луиза-Аврора, коря себя за опрометчивый поступок, вернулась в замок. Ее задумка провалилась! Видимо, найти наемного убийцу не так-то просто. Но как же ей избавиться от Свена-Олафа?
Спустя три дня она с мужем отправилась на прием – ей удалось уговорить Петерсона вывезти ее в свет. Луиза-Аврора получила от приема огромное удовольствие, и когда муж заявил, что им пора, заявила, что вернется позже.
Луиза-Аврора вышла на балкон.
– Госпожа княгиня? – услышала она приятный женский голос. – Меня зовут Сильвия Кальдерон, мы познакомились с вами около года назад на приеме у его величества Карла XVI Густава...
Перед ней стояла невысокая полная женщина, одетая с безупречным вкусом.
– Я вас не знаю, – возразила Луиза-Аврора, но женщина прервала:
– Ну конечно же, вы знаете меня! Вы еще так мило успокаивали меня, ведь моего супруга убили. Я была бы счастлива встретиться с вами. Мне стало известно, что вы переживаете по поводу вашего мужа...