– Почему?

– Происшедшие события куда более сложны и запутанны, чем представляется вам. – Сент-Клер сел в кресло, поглаживая тонкими длинными пальцами его обивку. Руки у него дрожали. – Вы говорите, что Бромли назвал мое имя? Как это произошло?

– Он выследил меня и попытался убить в поезде. Ему сообщили, что я написал роман, в котором содержится информация о его семье. Полагаю, только вы могли сказать ему об этом. Он назвал ваше имя, и сразу все стало ясно. Все с самого начала, еще со времени нашей встречи в Парк Форесте. Я был в долгу перед вами, но вы уже взяли с меня плату. Теперь мы в расчете.

Сент-Клер поднял на него глаза:

– Ваш долг? Вы ничего не были мне должны. Однако у вас есть долг перед страной.

– Согласен. Просто я хочу знать, как мне его исполнять. – Питер повысил голос: – Предайте гласности имена членов вашей группы! Сообщите, коль скоро мы заговорили о долге перед страной, что досье Гувера похищены!

– Да погодите вы! – поднял руку Сент-Клер. – Попытайтесь понять, что нас свели чрезвычайные обстоятельства…

– Необходимо остановить маньяка, – прервал его Ченселор.

Браво кивнул в знак согласия:

– Необходимо попытаться остановить маньяка. Стремясь добиться своей цели, мы в ряде случаев превысили данные нам полномочия. Мы использовали правительственные институты, потому что считали наши действия оправданными. Мы понимали, что нам и нашим идеалам грозит гибель. Мы руководствовались исключительно справедливостью, а сохранение тайны организации считали своей единственной защитой.

– Измените правилам игры, ведь один из вас уже сделал это!

– В таком случае его необходимо выявить. Но нельзя заставлять других расплачиваться за его грехи!

– Мы говорим на разных языках. Я вам больше ничего не должен, мистер Сент-Клер. Вы использовали меня, управляли мной как марионеткой, украли душевный покой и едва не довели до сумасшествия. И ради чего? Ради того, чтобы вы, Пентагон, Федеральное бюро расследований, Белый дом, министерство юстиции, конгресс, половина прогнившего правительства, продолжали лгать нам? Они говорят народу, что досье уничтожены, но это не так. Я не прошу, я требую, чтобы вы рассказали обо всем общественности. Если вы не обратитесь к народу, это сделаю я!

Сент-Клер старался владеть собой, но унять дрожь в руках ему не удалось. Его тонкие длинные пальцы впились в обивку кресла.

– Расскажите мне о смерти Варака, – попросил он. – Я имею на это право, он был моим другом.

Ченселор рассказал о последних минутах Варака, утаив лишь его вывод о том, что ключом к разгадке всей тайны является Часон. Элисон имела к Часону самое непосредственное отношение, и он не решился довериться Сент-Клеру и назвать ее имя.

– Он умер, придя к убеждению, что досье похитили не вы, а кто-то из оставшейся четверки, – сказал Питер. – «Ни в коем случае не Браво» – эти слова он повторил несколько раз.

– Ну а вы что думаете? Вы убеждены в моей невиновности?

– Пока нет, но вы можете убедить меня… Обратитесь к общественности!

– Понимаю… – Сент-Клер поднялся с кресла, подошел к окну и посмотрел на залив. – Варак сказал, что вам сообщили частицу правды, частицу лжи. Он объяснил свои слова?

– Конечно, пропажа досье – правда, убийство Гувера – ложь. В любом случае я в него не верил и хотел лишь использовать этот мотив в своей книге… Но мы теряем время на бесплодную болтовню. Я жду вашего ответа. Вы намерены обратиться к общественности? Если нет, это сделаю я.

Сент-Клер медленно повернулся. Смятение и страх, которые были написаны у него на лице еще минуту назад, исчезли, уступив место такому холодному высокомерию, что Питер испугался.

– Не угрожайте мне. Вы не в том положении, чтобы угрожать.

– Не будьте столь самоуверенны. Вы не знаете, какие меры предосторожности он принял.

– Вы что же, думаете, что вы герой одного из ваших романов? Не будьте дураком. – Браво бросил взгляд на окно, за которым, уверенно сжимая в руке пистолет, стоял шофер, внимательно наблюдавший за ними. – Ваша жизнь не имеет никакого значения, впрочем, как и моя.

Ченселор почувствовал, что его начал охватывать панический страх.

– В Нью-Йорке есть человек, который знает, что я поехал к вам. Если со мной что-нибудь случится, он назовет ваше имя. Кстати, вы уже разговаривали с ним.

– Я лишь слушал его, – возразил Сент-Клер, – и ни на что не соглашался. Вы оставили свою машину в тупике на берегу Чесапикского залива. В журнале учета госдепартамента имеется запись о том, что в данный момент я присутствую на совещании вместе с помощником госсекретаря, который поклянется, будто я действительно на нем был. Но мне и не нужно алиби: мы в любой момент можем ликвидировать вас – сегодня, завтра, на той неделе, через месяцы. Однако мы не хотим этого, убийство никогда не входило в наши планы… Четыре с половиной года назад я направил вас в мир книг. Возвращайтесь туда, а мир реальный предоставьте другим.

Питер был ошеломлен. Теперь они поменялись ролями. Страхи Сент-Клера улетучились, как будто те вести, которые ему принес оскорбленный в своих чувствах молодой человек, не имели для него существенного значения. Что послужило причиной такой поразительной перемены? Питер бросил рассеянный взгляд в сторону окна. Шоферу, казалось, передалась та напряженность, которая возникла между ними, и он подошел поближе к оконной раме.

Сент-Клер заметил беспокойство Ченселора и улыбнулся:

– Я же сказал, что вы можете возвращаться. Этот человек здесь лишь для того, чтобы охранять меня. Я не знал, в каком душевном состоянии вы пребываете.

– Вы и сейчас этого не знаете. Откуда у вас такая уверенность, что я не расскажу обо всем, как только выйду отсюда?

– Мы оба понимаем, что это было бы ошибкой. Слишком много людей могут погибнуть, а никто из нас не хочет, чтобы это случилось.

– Мне следует сказать вам, что я знаю, кто скрывается под псевдонимами Бэнер, Пэрис, Венис и Кристофер. Варак сообщил мне их подлинные имена.

– Я так и полагал. Что касается вас, делайте то, что должны делать.

– Черт побери, я обнародую всю эту историю! Убийствам и шантажу надо положить конец!

– По-моему, если вы это сделаете, то Элисон Макэндрю будет мертва еще до начала следующего дня, – с презрительной холодностью сказал Сент-Клер.

Питер весь напрягся и шагнул в сторону Браво. Послышался звон стекла, и сквозь разбитое окно просунулась рука шофера с пистолетом.

– Идите домой, мистер Ченселор. И делайте то, что должны делать.

Питер повернулся и выбежал из комнаты.

Мунро Сент-Клер распахнул стеклянные двери и вышел на веранду. Было холодно, ветер со стороны залива усиливался, небо совсем потемнело. Все предвещало скорый дождь. «Удивительно, – размышлял Сент-Клер, – даже умирая, Варак управлял событиями. Он понимал, что заменить его сможет один человек – Питер Ченселор. Теперь писатель должен стать постоянным раздражителем. У него нет иного выбора, кроме как выйти на Бэнера, Пэриса, Вениса и Кристофера. Он уяснил, что его использовали как марионетку, но не подозревает, что его станут использовать в этом качестве и в будущем. Теперь все дело в том, чтобы не спускать с писателя глаз, следить за каждым его шагом, пока он не выведет на того, кто похитил досье. Все кончится трагически, и это так же неизбежно, как убийство Гувера. Погибнут два человека – тот, кто предал Инвер Брасс, и, разумеется, Питер Ченселор. В конце концов, Стефан Варак был профессионалом. Со смертью Ченселора все пути будут отрезаны. Инвер Брасс будет распущена, а ее тайна навсегда останется тайной».

Глава 33

– Итак, вы решительно отказываетесь назвать его настоящее имя? – спросил О’Брайен Питера, который сидел против него за кухонным столом. Перед каждым стоял стакан виски, уже наполовину

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату