– Да? – Через шесть секунд он повесил трубку. – Это Соренсон, – сказал Витковски. – Они расставили взвод морских пехотинцев на поле и на крышах. Есть вопросы, господин Разведчик?
– Да, – сказал Лэтем. – Отменяем магазин, где шьют обувь, и увеселительный парк?
– Я против, – сказала Карин, ставя перед Дру кофе и садясь. – Двое нео мертвы, и двое летят в Америку. Остальные сбежали – по моим подсчетам, их тоже двое.
– Всего было шестеро, – согласился Дру. – Далеко до взвода, – добавил он и посмотрел на Витковски.
– Даже половины не будет. Сколько же их там еще?
– Попытаемся выяснить. Я возьму на себя увеселительный парк…
–
– Ничего ты на себя не возьмешь, – заявил полковник. – У тебя короткая память, малыш: они же хотят получить твою голову – вернее, голову Гарри, ты что, забыл?
– А что же мне прикажете делать – открыть люк и спрятаться в канализационной трубе?
– Нет, сидеть здесь. Я пришлю двух морских пехотинцев охранять лестницу, а стекольщик заделает окно.
– Значит, ты не хочешь, чтобы я был как-то полезен?
– Ты и будешь полезен. Здесь разместится наша временная база, и ты будешь нашим контактом.
– С кем?
– Со всеми, кому я велю связаться с тобой. Я буду звонить тебе, по крайней мере, каждый час.
– А я? – заподозрив подвох, спросила Карин. – Я могу принести пользу, находясь в посольстве.
– Думаю, да, особенно если будете сидеть в моем кабинете с охраной у двери. Соренсон знает, кто вы, и, несомненно, Нокс Тэлбот тоже.
– Это новый директор ЦРУ?
– Совершенно верно. Если один из них позвонит мне по надежной линии, вы выслушаете, позвоните сюда Дру, и он мне передаст. Вот только как доставить вас в посольство, если на улице окажутся нежелательные элементы?
– Пожалуй, я знаю. – Карин протянула руку к сумочке, встала и направилась в спальню. – На это уйдет минута-другая, но это требует некоторых усилий.
– Что она собирается делать? – спросил Витковски, когда Карин скрылась за дверью.
– Кажется, я догадываюсь, но пусть это будет для тебя сюрпризом. Может, тогда ты повысишь ее и назначишь своим помощником.
– Лучший выбор трудно сделать. Фредди научил ее многим трюкам.
– Которым ты научил его.
– Только насчет пожарной лестницы, а все остальное придумывал он сам и обычно обскакивал нас… всех, кроме Гарри.
– А как с ней быть, когда она выйдет из посольства, Стэнли?
– Она оттуда не выйдет. У нас там много комнат для обслуживающего персонала. Я кого-нибудь на несколько дней удалю, а Карин там поселится.
– С охраной, конечно.
Полковник посмотрел на Лэтема в упор.
– Ты беспокоишься?
– Конечно, – ответил Дру.
– Обычно я этого не одобряю, но в данном случае не возражаю.
– Я же не говорил о своих намерениях.
– Нет, но если это к чему-то приведет, ты обскачешь меня. Она ведь из одной с нами компании.
– Не понимаю!
– Внуки появляются не потому, что их выдает квартирмейстер. Я был тринадцать лет женат на отличной женщине, прекрасной женщине, но она под конец объявила мне, что не может жить такой жизнью, со всеми этими сложностями. Один раз в жизни мне пришлось умолять, но тщетно: она знала, чего стоят мои мольбы. А я слишком привык к своей работе, каждый день набирался опыта. Она, правда, проявила великодушие: позволила мне сколько угодно видеться с детьми. Но, конечно, я не мог встречаться с ними очень уж часто.
– Прости, Стэнли, я об этом не знал.
– Такого рода истории в «Старз энд страйпс» нынче не печатают, не так ли?
– Пожалуй, нет, но ты ведь несомненно ладишь с детьми, то есть посещаешь внуков и так далее.
– Черт возьми, да, они считают меня старым чудаком. Их мать удачно вышла замуж, а что мне делать с деньгами, которые я зарабатываю? Разных штуковин у меня больше, чем нужно, поэтому, когда они приезжают в Париж, ну, ты представляешь, что происходит.
Внезапно в дверях появилась очень светлая блондинка в темных очках. На ней была мини-юбка и блузка, расстегнутая до середины груди. Она переступала с ноги на ногу, и в этом движении было что-то неуловимо сексуальное.
– Что будут пить мальчики из задней комнаты? – низким голосом спросила она, подражая затасканному киношному клише.
– Великолепно! – воскликнул пораженный Витковски.
– Еще как! – восхищенно сказал Дру и присвистнул.
– Сойдет, полковник?
– Не то слово, только теперь мне придется перепроверить охрану – надеюсь, что найду несколько голубых.
– Можешь не волноваться, Кудесник, – сказал Лэтем. – Под этой игривостью скрывается стальная воля.
– Вас, мсье, мне явно не одурачить, – рассмеялась Карин, опустила юбку, застегнула блузку и направилась к столу. Тут снова зазвонил телефон. – Снять трубку? – спросила она. – Могу сказаться горничной и поговорить на чистейшем французском, конечно.
– Буду вам признателен, – ответил Витковски. – Сегодня день прачечной, и посыльный обычно звонит в это время. Попросите его приехать и нажать у двери подъезда на кнопку «шесть».
– Allo? C’est la residence du colonel![78] – Карин немного послушала, затем прикрыла микрофон рукой и посмотрела на Стэнли. – Это посол Кортленд. Он хочет немедленно поговорить с вами.
Витковски быстро поднялся со стула и взял трубку.
– Доброе утро, господин посол.
– Слушайте, полковник! Не знаю, что произошло вчера ночью в вашей квартире или на поле аэропорта Орли – и даже не хочу этого знать, – но если у вас есть планы на это утро, отмените их, это
– Значит, вам сообщили из полиции, сэр?
– Мне сообщили больше, чем нужно. А теперь к делу. Я услышал об этом от германского посла, который с нами сотрудничает. Несколько часов назад Крейтцу сообщили из германского отдела Ке-д’Орсе, что в нескольких комнатах конторских помещений на одном из складов «Авиньон» пожар. Обнаружены остатки аксессуаров «третьего рейха» и тысячи листов обугленной бумаги, на которых ничего не разобрать, – бумаги сожгли в мусорных корзинах.
– И от бумаг загорелось помещение?
– Судя по всему, окно оставили открытым, и ветер разметал пламя, включив таким образом дымовой сигнал и огнетушители. Немедленно поезжайте туда!
– А где эти склады, сэр?
– Ну, откуда же
– Сейчас посмотрю по телефонной книге. Но, господин посол, я предпочел бы ехать не на своей машине и не на такси. Будет очень любезно с вашей стороны, если вы попросите секретаршу позвонить в транспортный отдел, чтобы ко мне на рю Диан прислали надежно оборудованную машину. Адрес известен.