Но Макс не стал слушать дальше. Сзади раздался взрыв мины-ловушки, и он бросился туда, ведь там должен был быть Бертрольд. «Но почему он так задержался? – подумал Макс. – Ведь он должен быть гораздо ближе. И потом он не первый день ходит по лесу, чтобы подорваться на мине для дураков».

Минами для дураков назывались ловушки, расставленные в двухкилометровой зоне, поскольку все считали, что только придурок мог на них подорваться. Но если это было так, то вопрос о целесообразности их установки для многих оставался открытым.

Макс подошел к растерзанному и знакомому по своей комплекции телу. Над ранами уже собралось множество насекомых, тяжело ползавших по липкой крови. Видимо, кровь для них пахла так притягательно, что забивала защитный ореол из отпугивающего сока растения. Брюстер осторожно откинул порванную сетку и понял, что первое ощущение его не подвело, это был Бертрольд. Грудная клетка была пробита взрывом, броня не спасла.

– Черт, что же произошло?

Краем глаза Макс заметил, что Блэйд как-то напрягся. Кто-то был у него за спиной. Макс обернулся и инстинктивно отразил удар, нацеленный ему в горло. Перекатившись, Макс Брюстер достал свой нож. Противник чуть отступил.

– Где ты его взял?

Лицо было надежно закрыто сеткой, а по голосу Брюстер не узнал противника. Но то, что это один из новичков, сомневаться не приходилось.

– Какая разница?

– В принципе – никакой.

Дог сделал ложный выпад, но Макс ушел и сделал свой, тоже неудачно. Противники разошлись.

– Почему ты не зовешь на помощь?

– Зачем, ты же не дурак, понимаешь, что при выяснении обстоятельств разбираться никто не будет и меня загребут на пару с тобой. Там твоему боссу достать меня будет проще простого.

– Верно…

Дог сделал длинную серию атакующих ударов, в ходе которых разобрался, что его противник не слишком опасен и умел в ближнем бою, а потому вошел в клинч, но дальше дело застопорилось. Противники упали на землю.

Максу каким-то чудом удалось ухватить быстро двигавшуюся руку буквально у себя под боком, и он перенаправил удар на бронежилет. Но и сам он ничего поделать не смог. Его нож вообще был выбит и улетел в траву. И тогда, катаясь по земле, Брюстер использовал последнюю возможность, скомандовав:

– Блэйд, фас!

Блэйд только того и ждал. Он набросился на противника своего хозяина и стал методично пробираться к его горлу. Это ему не удавалось из-за большой подвижности врага, и на пути к цели он кусал за что ни попадя. Иногда его зубы смыкались на руке, отчего Дог негромко вскрикивал, видимо, тоже не собираясь привлекать внимание.

В очередной захват пасти Блэйда попалась подмышка, и, громко вскрикнув, Дог разжал кулак, державший нож. Крутанувшись по земле, он оттолкнул от себя Брюстера и тяжело встал на ноги, ища оброненное оружие.

– Ты пользуешься запрещенными приемами, – поднимая нож, сказал Дог.

– Кто бы говорил, – ответил Макс, продолжая искать свой клинок.

– Хорошая собачка.

– Неплохая…

Дог сделал шаг навстречу, но, посмотрев вдаль, отступил и через секунду скрылся в зарослях.

Брюстер проследил за взглядом ретировавшегося противника и увидел спешащего Стюарта. Когда тот подошел и осмотрел изрядно помятую поляну, то спросил:

– Что тут произошло?

– Берт подорвался.

– Но это же маразм…

– Вот и я так думаю. Отсюда выходит, что его убил один из тех, про кого я вам говорил, прибывших, чтобы заманить меня и втихомолку прирезать.

– Пойдем! – Стюарт потянул за собой собравшегося Брюстера.

– Куда?

– Нужно их убить.

– Убьем, конечно, но не здесь и не сейчас.

– А где и когда?

– Потом, а сейчас нужно доложить о гибели Берта, придерживаясь версии, что он споткнулся и упал на мину. Глупо, нелепо, но тут ничего не поделаешь…

Макс докладывал о смерти рядового Риверса и, вот странное дело, удивлялся самому себе. Он не чувствовал горечи утраты, как и в случае с Кастором. Ему было только немного жаль, что его товарищ не погиб в бою и что как-то нелепо и бессмысленно оборвалась его жизнь.

– Понял тебя, Макс, – ответил Симпсон на доклад. – Ничего не поделаешь, но вы должны продолжить дежурство на своих позициях. Вполне возможно, что это не последние диверсанты, и, следуя своей изощренной логике, они могут попытаться просочиться мимо нас именно сейчас, когда мы этого ожидаем меньше всего.

– Вас понял. Продолжаем дежурство.

Макс накинул на тело сетку, забросал его дурно пахнущей травой и так просидел рядом с ним до самого вечера, пока не прилетел последний вертолет, чтобы забрать оставшееся имущество и солдат в том числе.

Тусклый свет слабенькой лампочки освещал салон вертолета. На полу лежало тело рядового Риверса, рядом с ним трофейное оружие диверсантов – три переносных миномета и три десятка снарядов к ним. Самих диверсантов, шестерых айманов, закопали в лесу, за исключением тех, которым все же удалось уйти, несмотря на море огня, обрушенного на них с воздуха и земли.

– Интересно, на что они надеялись? – спросил один солдат. – Ведь топлива на базе уже не было. Зачем так было рисковать?

– На тот момент еще не увезли боеприпасы, ведь их забирают в последнюю очередь, – пояснил капрал Симпсон, глядя на своих солдат. Четверо новеньких сидели друг против друга и с ненавистью смотрели друг другу в глаза, крепко сжимая оружие.

– И правда! Я совсем об этом забыл. Вот был бы салют, если бы они сумели положить хотя бы пару снарядов в цель!

– Заткнись, Джордж…

– Молчу, молчу.

«Да что тут такое творится, в моем взводе?! – недоуменно думал Егор Симпсон, не обращая внимание на треп солдат. – Нужно будет разобраться по прибытии».

74

Это было новое задание генерала Назара. Вообще-то после тяжелых боев при Тайтаре ему должны были дать хотя бы месячный отпуск. Но командование, как всегда, решило иначе, и отпуск ограничился неделей. С третью своего относительно целого флота он прибыл к Хинсану. Большинство его кораблей были отправлено в ремонт, а вот сам он поступил в распоряжение адмирала Кримптона, старого солдата по призванию, обожавшего свою работу.

Адмирал провел успешные операции по взятию Вигстера и Питрода, а теперь взялся за Хинсан. Неожиданный подарок Тайтара только упрочил его позиции. Каждая победа приносила ему помимо зарплаты хороший бонус, особенно после того, как акции Торговой Федерации подскочили вверх. Но на последнем фронте все обстояло не так просто, как в двух предыдущих случаях. Противник подготовился и не собирался сдавать позиции. Впрочем, никто Хинсан брать не собирался, нужно было, как и в случае с Тайтаром, стянуть сюда все силы противника, чтобы он не вздумал провести какую-нибудь контратаку на уже взятых планетах, где разработка шла полным ходом.

Одним словом, армия и флот готовились к долгой позиционной войне в космосе и на планете.

Вы читаете Наемник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату