Ехать пришлось недалеко, всего метров двести, но лагерь с дороги разглядеть было невозможно. Скопление холмов, разделённых каньоном давно высохшего ручья, образовывало нечто вроде небольшой закрытой площадки метров так пятьдесят на пятьдесят, где можно было скрыться от любых нескромных взглядов. Там пристроились обе машины — «трэйлблейзер» и фургон. Двери были раскрыты настежь, чтобы ветер продувал салоны, многочисленное семейство Паблито устроилось внутри, кроме Алехандро, который с карабином пристроился на гребне дюны. Молодцы, догадались пост выставить.
Паблито подсказывать не пришлось, и он загнал слегка подбуксовывающий на плотном песке грузовик к остальным машинам. Следом заехал «бронко». Всё, прибыли. Распахнулись двери, и все мы выбрались на горячий песок.
— Вы как? — спросил я, подходя к Майку. — Машина цела?
— У нас ни единой пробоины, все стреляли в грузовик, — ответил он. — Наверное, потому, что грузовик больше и стрелять в него было удобно. А хорошо мы по «форду» в конце залепили, а?
Майк был заметно перевозбуждён, от него чуть ли не запах адреналина пёр во все стороны. Впрочем, меня тоже здорово потряхивало, а бросок за выпавшим у убитого румынским автоматом теперь мне вообще представлялся самой последней дурью. Не пойму — как вообще решился? И стоило оно того?
Джефф выглядел спокойным. Осмотрел свою машину со всех сторон, убедился, что никаких повреждений не видно, и на том успокоился. Тем временем вокруг нас собрались все обитатели импровизированного лагеря. Первый вопрос задала Мария:
— Зачем мы так срочно сюда смотались?
Ответить я не успел: за меня всё сделал Джефф. Поверили, поняли, покивали. Второй вопрос был посущественнее: что делать дальше? Пришлось опять ораторствовать.
— Дальше нам надо добыть Ар-Ви и жить в пустыне, пока не закончатся беспорядки, — заявил я. — А то, что они начинаются, видно сразу. Власти не хватает сил брать под охрану все территории. Полиция вынуждена собирать силы в кулак, но из-за этого оголяется множество мест.
— А национальная гвардия? — спросил Хосе, стоявший в героической позе, закинув карабин на плечо. Пацану явно нравилась его новая роль настоящего бойца и защитника семьи. Ну и ладно, а чего она нравиться-то не должна?
— Национальная гвардия засела в каких-то населённых пунктах, и похоже, что намерена защищать только их, — сказал Джефф. — В Уэлтоне они точно не собирались ничего охранять, теперь там банда взяла власть.
— А нет смысла перебраться куда-то, где власть осталась? — спросила Мария.
— Не уверен, — покачал я головой. — Власть может только порядок на улицах поддерживать, но снабжать продуктами, например, при нынешнем разброде и шатании не сможет. В каждом городке теперь свой президент и своя власть, как я понимаю. А значит, власть в таком виде долго не продержится, её снова начнут делить.
— А если всё же правительство наведёт порядок? — с явным оттенком надежды поинтересовалась жена Паблито.
— А кто нам тогда мешает просто вернуться домой? — удивился я вопросу. — А я ещё и вылететь сумею в Москву.
— Как будем действовать с Ар-Ви? — задал самый насущный вопрос Майк. — Не думаю, что мы можем с этим тянуть.
— Тянуть нельзя, — согласился я. — Но нельзя и подставляться под проблемы. Мы нашли путь, по которому можно будет уйти, не нарвавшись на полицию или национальную гвардию, но что там делается сейчас — никто не знает. У тебя фаркоп есть, к чему цеплять прицеп?
— Есть, — кивнул Майк.
— Хорошо, — сказал я. — У Джеффа тоже есть. Есть и на фургоне, он — рабочая лошадка. Но нам нужно четыре Ар-Ви, следовательно, надо брать один самоходный или искать, чем его тащить.
— Думаю, что можно взять и самоходный, — сказал Паблито. — Далеко на нём ехать мы не собираемся, так что много горючего не потратим. Нам главное пока — на жизнь устроиться.
— Решено, — согласился с ним я. — Едем на трёх машинах, ждать ничего не будем.
— А может быть, завтра? — вновь спросил Паблито. — Уже темнеет, и так день был весёлый: до сих пор в себя не приду.
— Завтра всё может ещё ухудшиться, — отмел я возражения. — Надо всё сделать сразу, пока есть возможность, пока мертвецы всё не заблокировали и вообще пока мы сами ещё живы. Давайте помогите разгрузить фургон, и поедем.
24 марта, суббота, ночь
Округ Юма, Аризона, США
Доехали мы до нужного места чуть ли не за час. Уже темнело, а мы вынуждены были объехать по проселкам почти весь массив Фортуна и спуститься к самому городу Юме с севера.
В Юме были пожары. На фоне опустившейся ночи отдельные зарева сливались в одно, над городом висел дым. Мертвецы были везде — стоящие, бредущие, пугающие. Стрельба раздавалась сразу во многих местах. Людей на улицах не было. Всех сожрали или всё же ночью все прятались? Тогда получается, что ночь — «время мертвеца», когда он отвоевывает у спрятавшихся и запершихся в домах людей новые пространства. И каждое утро люди будут обнаруживать, что их это самое жизненное пространство здорово сократилось. Получается не борьба, а «шаг вперёд и два назад».
Мы медленно катили по шоссе, оглядываясь по сторонам. Никто, кроме самих мертвецов, не сможет нам помешать. Да и мертвецов здесь было не так чтобы много — едва мы покинули пределы жилой застройки и выбрались на шоссе, как количество их заметно снизилось. Наверняка к жилью тянутся.
Вскоре показалась стоянка прицепов, выстроившихся стройными рядами по огромной территории. В переговоры мы на этот раз решили не вступать, а совершить самый банальный грабёж. Простили себя заранее самым простым способом: «Не мы — так кто-то другой. И зачем им две сотни прицепов, если сами люди уместились в одном?»
Мне с Джеффом выпала обязанность помешать охране или хозяевам — всё равно, кто там спрятался в огромном «Революшне» — воспрепятствовать грабежу. Наши машины с погашенными огнями подъехали к воротам, и тут нас ожидал самый первый сюрприз — ворота были открыты. Нараспашку. Шедший первым «бронко» притормозил, но затем вновь тронулся с места и решительно заехал на территорию, сразу, впрочем, остановившись. Я прижался к внедорожнику Джеффа бортом и опустил боковое стекло.
— Что думаешь?
— Их или уже ограбили, или люди сами смылись отсюда. Я бы смылся, — сказал Джефф.
— Почему? — не понял я.
— По той же самой причине, что и ребятам на топливном складе надо было убегать раньше, — усмехнулся он. — Рано или поздно сюда придут, а сколько здесь было охраны? Несколько клерков по продаже с семьями. На их месте я бы уже уехал далеко-далеко, при этом слив топливо из всего, что здесь есть.
— Надеюсь, что не всё топливо, — поморщился я. — Один Ар-Ви должен своим ходом двигаться.
— В любом случае надо ворота за собой прикрыть. Хотя бы от мертвецов.
— Я сделаю, — сказал сидящий справа от меня Паблито и выскочил наружу.
— Осторожней! — крикнул я, увидев, что он даже не огляделся по сторонам, и выскочил следом, схватив карабин.
Но на Пабло никто не бросился. Вокруг было темно и тихо. Один-единственный грузовик на огромной скорости промчался по шоссе, высветив дальним светом фар нашу возню, и исчез вдали. Больше ничего не было.
Из машины вылез Майк и, так же осторожно оглядываясь, подошёл к нам. Спросил меня негромко:
— Ты бывал здесь раньше?
— Нет. Ар-Ви не моя стихия. А что?
— В главном здании у них хороший магазин всякого барахла для туризма. Неплохо было бы проверить.
Он указал рукой на широкое приземистое здание с надписью «RV World» на фронтоне.
— Надо бы ещё заглянуть в мастерскую, — добавил Паблито. — Могло остаться много полезного.
Он покончил с воротами, просто связав створки куском проволоки. Для человека не помеха, но бестолковый мертвяк не войдёт.
— Так и сделаем, — кивнул я. — Но сначала надо покончить с главным. Где здесь те прицепы, что поменьше?
— В самом дальнем углу, — ответил Майк, указав рукой в темноту. — За главным зданием направо. Всё, что у входа, самое большое и дорогое. В любом случае ключи от всего должны быть в конторе.
— Понял, — сказал я, забираясь за руль фургона.
Не то чтобы я сейчас беспокоился о цене похищаемого нами имущества, но цена Ар-Ви напрямую связана с его длиной. И чем длиннее мобильный дом или прицеп, тем ниже его проходимость. То, что мне было нужно, входило в сектор самых дешёвых прицепов, зато коротких и высоко сидящих, которые можно было тащить по грунтовкам и с какими без особого риска можно было бы заехать в пустыню. Удачно приватизированный мною фургон был полноприводным и достаточно мощным, но всё же не идеальным для вытягивания из песка севшего в нём по оси семитонного монстра.
Я глянул на часы — всего одиннадцать, вся ночь ещё впереди. Если нам никто не помешает, мы вполне за это время можем и выбрать то, что нам нужно, и прицепить к машинам, и проверить, что там осталось в мастерских и магазинах, и спокойно добраться до нашего лагеря.
В свете фар наших машин потянулся ряд огромных мобильных домов, переделанных из роскошных туристических автобусов, но нам они ни разу не нужны — прилипли брюхом к дороге, а база такая, что на любой кочке застрянет. Затем пучки света выхватили из темноты застеклённую витрину главного здания дилера, отразились от них, а потом вновь провалились в темноту, упираясь в бесконечные ряды белых «кирпичей» прицепов и автобусов. Серьёзно здесь торговали: вон сколько запасли…
— Притормозите, хефе! — вдруг оживился Паблито.
Я остановил фургон, огляделся:
— Вон там, левее, за углом мастерской, — показал он рукой.
Я тронул машину с места, чуть довернув левее, чтобы свет фар упал на то, что показывал Паблито. «Southwind», средних размеров мобильный дом на базе фордовского грузовика «Медиум Дьюти». Несколько штук таких, выстроившихся в ряд.
— А что, нормально, — сказал я, глядя на них.
Главное — над дорогой высоко сидит, доедет туда, куда нам надо. Хороший выбор. Не хотелось бы тащить на буксире: и без того проблем хватает.
Следом за нами остановились остальные машины. В зеркало заднего вида я увидел, как из «бронко» вышел Джефф и направился ко мне. Подошёл, опёрся локтем на открытое окно.
— Думаю, надо начинать с ключей, — сказал он. — У них наверняка на бирках указано и место, и марка Ар-Ви. Так будет проще.
— Согласен, — кивнул я. — Кто пойдёт?