— Я буду играть в теннис. А вы можете заняться аэробикой.
— Может быть, мне еще эти шорты в обтяжку надеть?
— Ну, с вами не договоришься, Марино.
Он поспешил перевести разговор на другую тему.
— У вас есть копия того факса, о котором вы мне говорили?
Я удалилась к себе в кабинет и вернулась со своим чемоданчиком. Открыв его, я протянула ему сообщение, которое обнаружил Вэндер при помощи усилителя изображения.
— Это было на том чистом листе бумаги, который мы нашли на кровати Дженнифер Дейтон, да? — спросил он.
— Совершенно верно.
— Я до сих пор не могу понять, зачем у нее на кровати лежал чистый лист бумаги с той стекляшкой. Откуда они там взялись?
— Не знаю, — ответила я. — А что с сообщениями на ее автоответчике? Есть что-нибудь?
— Разбираемся. Со многими нужно побеседовать. — Достав из кармана рубашки пачку «Мальборо», он нарочито громко вздохнул. — Черт возьми. — Он бросил пачку на столик. — Теперь каждая сигарета будет сопровождаться упреком с вашей стороны, да?
— Нет, я просто посмотрела на пачку. Я же не сказала ни слова.
— Вы помните то интервью, которое вы давали пару месяцев назад? Его показывали по Пи-би- эс.
— Смутно.
— Дженнифер Дейтон записала его. Кассета с этой пленкой была вставлена в видеомагнитофон; когда мы нажали воспроизведение, мы увидели вас.
— Что? — изумленно воскликнула я.
— Конечно, эта передача была посвящена не только вам одной. Там показывали еще что-то об археологических раскопках и о съемках голливудского фильма.
— Зачем ей понадобилось записывать меня?
— Еще одна деталь, которая никуда пока не вписывается. Помимо тех анонимных звонков с ее телефона, когда она вешала трубку. Похоже, у Дейтон были с вами связаны какие-то мысли, до того как ее укокошили.
— Что вам еще удалось о ней узнать?
— Мне надо покурить. Хотите, чтобы я вышел на улицу?
— Да нет, конечно.
— Ничего обнадеживающего, — продолжал он. — При осмотре ее офиса мы наткнулись на свидетельство о разводе. Оказывается, она вышла замуж в 1961 году, через два года развелась и вновь изменила фамилию на Дейтон. Потом она переехала из Флориды в Ричмонд. Ее бывшего супруга зовут Уилли Трэверс, он из этих, помешанных на здоровье, и занимается… как это? Ну, здоровьем как целым. Черт, не могу вспомнить.
— Холистическая[6]медицина?
— Точно. Он по-прежнему живет во Флориде, в Форт-Майерс-Бич. Я звонил ему по телефону. Из него чертовски трудно что-либо вытянуть, но кое-что мне удалось узнать. Он говорит, что они с мисс Дейтон продолжали оставаться после развода друзьями и даже встречались.
— Он приезжал сюда?
— Трэверс сказал, что она приезжала к нему туда, во Флориду. Они встречались и, как говорит Трэверс, вспоминали все хорошее'. В последний раз она была там в ноябре, где-то в районе Дня благодарения. Мне еще удалось выудить из него кое-что о брате и сестре Дейтон. Сестра намного младше, замужем, живет на Западе. Брат самый старший из них, ему за пятьдесят, он — менеджер продуктового магазина. У него пару лет назад был рак горла, и после операции он остался без голоса.
— Минуточку-минуточку, — перебила я.
— Да. Вы знаете, что в этом случае происходит, и вы бы узнали, если бы услышали. Тот тип, что звонил вам в офис, никак не мог быть Джоном Дейтоном. Это был кто-то другой, и у него были свои причины разузнать у вас результаты вскрытия Дженнифер Дейтон. Ему было известно имя. Ему было известно, что звонок мог быть из Колумбии, из Южной Каролины. Но он не знал о проблемах Джона Дейтона со здоровьем, не знал, что его голос должен был звучать несколько механически.
— Трэверс знает, что его бывшую жену убили? — спросила я.
— Я сказал ему, что медицинская экспертиза еще не дала заключения.
— А когда она умерла, он был во Флориде?
— По его утверждениям, да. Я бы хотел знать, где находился ваш приятель Николас Грумэн, когда она умерла.
— Приятелем мне он никогда не был, — заметила я. — С какого бока вы собираетесь к нему подобраться?
— Пока ни с какого. С такими, как Грумэн, ошибаются только один раз. Сколько ему?
— Где-то в районе шестидесяти, — ответила я.
— Он здоровый мужик?
— Я не видела его со времени своей учебы в юридическом колледже. — Я встала, чтобы поправить поленья в камине. — В те времена Грумэна можно было назвать худощавым. А роста, я бы сказала он был среднего.
Марино промолчал.
— Дженнифер Дейтон весила шестьдесят семь килограммов, — напомнила я ему. — Судя по всему, убийца, задушив ее, перенес тело в машину.
— Хорошо. Возможно, у Грумэна была подмога. Хотите набросок сценария? Например, такой. Грумэн представлял Ронни Уоддела, который был далеко не хрупок. А, может быть, нам следует говорить «есть» вместо «был»? Отпечаток Уоддела найден в доме Дженнифер Дейтон. Грумэн вполне мог навестить ее и не один.
Я смотрела на огонь.
— Кстати, дома у Дженнифер Дейтон я так и не нашел ничего, откуда могло бы взяться то перышко, о котором вы говорили, — добавил он. — Вы ведь просили меня поискать.
И тут засигналил его маленький приемник. Сорвав его с ремня, он прищурился и посмотрел на экранчик.
— Проклятье, — воскликнул он, направляясь на кухню к телефону.
— В чем де… Что? — донесся до меня его голос. — О Боже. Ты уверен? — Последовала короткая пауза. Когда он вновь заговорил, в его голосе чувствовалось напряжение: — Не волнуйся. Я стою в четырех метрах от нее.
На перекрестке Уэст-Кэри и Уиндзор-Уэй Марино проскочил на красный свет. На приборной панели белого «форда-лтд» мигали многочисленные огоньки. Я представляла Сьюзан, сидевшую, поджав ноги, в кресле, кутавшуюся в махровый халат, чтобы согреться от озноба, причиной которого был не холод. Я вспомнила изменчивое выражение ее лица, ее глаза, что-то таившие от меня.
Меня охватила дрожь, и я никак не могла прийти в себя. Сердце билось так сильно, что, казалось, я ощущала его в горле. Полиция обнаружила машину Сьюзан в переулке неподалеку от Стробери-стрит. Ее труп находился на сиденье водителя. Было неизвестно, что она делала в этом районе города, и что стало причиной убийства.
— Что еще она говорила во время вашей вчерашней беседы? — спросил Марино.
Я не могла вспомнить ничего существенного.
— Она была в напряжении, — сказала я. — Что-то тревожило ее.
— Что? Есть какие-нибудь предположения?
— Не знаю что.
Дрожащими руками я открыла свой медицинский чемоданчик и вновь проверила его содержимое. Фотоаппарат, перчатки и все остальное было на месте. Я вспомнила, как Сьюзан как-то сказала, что, если кому-то вздумается похитить или изнасиловать ее, ему прежде придется ее убить.