но тут появились люди из налогового ведомства. Я-то не силен в законодательстве, но они мне объяснили, что дело поворачивается нехорошей для меня стороной: я не заплатил какой-то налог, мне начислили крупную пеню, да еще и штраф, в общем, если бы Ричард вовремя не появился, я бы остался на улице по уши в долгах. Он спас меня, поэтому я и считаю его другом…
– Скажи, Жан, а у тебя сохранились документы этой налоговой проверки? – Журналистское чутье Алисии не просто шептало ей, что дело тут нечисто, оно кричало и размахивало транспарантом «Стоворд – обманщик!».
– Ты не доверяешь Ричарду?
– Нет, что ты! – Алисии пришлось солгать из опасения, как бы Жан не пошел к своему нынешнему работодателю выяснять отношения. Нельзя позволить Стоворду спрятать концы в воду! – Я просто хочу рассказать об этом случае в своей книге. Это ведь так жизненно!
– Да, ты права, многие с этим сталкиваются, а написать о взаимопомощи и взаимовыручке, которая существует в этом бизнесе, будет просто здорово.
– Скажи, а за свою помощь Стоворд забрал у тебя ресторан? – осторожно спросила она, опасаясь, как бы Жан не принялся истово защищать своего «друга».
– Нет, мы честно поделили доли: мне он оставил сорок девять процентов. Но ведь он спас все. Это же честно? – Алисия так и не поняла, Жан спрашивает это или утверждает.
– Стоворд просто чудо, – пробормотала она.
– Да, ты права! Американцы могут помогать друг другу, обязательно напиши об этом, Алисия!
– Ну насчет «друг другу» написать не смогу, а вот о том, как американцы могут помогать иностранцам, обязательно. Если честно, подобного я бы ожидала скорее от тебя. Люди в Европе еще не так помешаны на деньгах, как у нас здесь. Все вокруг поклоняются золотому тельцу…
– И ты?
Алисия пожала плечами и улыбнулась.
– И я. Иначе почему, ты думаешь, я многого добилась? Чтобы иметь возможность жить не в кредит, а на собственные сбережения. Для меня мое материальное благополучие гораздо важнее благополучия… хм… можно сказать, морального. Ну не в смысле, что я готова на преступление ради денег, а в том плане, что, если мне придется выбирать между друзьями или любовниками и работой, я выберу работу. – Алисия почувствовала, как Жан напрягся. – Не стоит придавать моим словам так много значения! – рассмеялась она. – Мне кажется, ты не собираешься отправляться на край света фотографировать пингвинов, а значит, нам и не придется расставаться. Ты не зациклен на самом себе, Жан. Ты уроженец страны, люди которой умеют давать. А я умею брать. – Алисия снова рассмеялась. – У нас все должно получиться. О! А вот мы и вернулись к моему дому. Может быть, по чашечке кофе с твоим чудным тортом?
Алисия лукаво улыбнулась и нежно провела по впалой щеке Жана. Он осторожно взял ее руку, поцеловал тонкие пальчики и отвел в сторону.
– Прости, Алисия, но я еще не готов. Мне о многом нужно подумать.
Алисия закусила губу и отвела взгляд. Что-то сегодня произошло, что может изменить их отношения, в этом она не сомневалась. Только знать бы что! Но спрашивать об этом Жана бесполезно.
– Сколько времени тебе нужно? – стараясь улыбнуться, спросила она.
– Дня три. Я сам тебе позвоню. Спокойной ночи!
Жан наклонился и осторожно поцеловал Алисию в щеку.
– И тебе спокойного сна, – ответила она, прекрасно понимая, что этой ночью спать никто не будет.
Жан улыбнулся ей на прощание, засунул руки в карманы джинсов и побрел прочь по улице. Алисия еще долго смотрела вслед ему задумчивым взглядом, но потом встряхнулась и пробормотала:
– Три дня я готова подождать. Это же не три недели!
Жан не позвонил ни через три, ни через четыре дня. Спустя неделю Алисия, расстроенная и непонимающая, попыталась дозвониться к нему, но домашний телефон не отвечал, а по сотовому номеру ледяной компьютерный голос сообщал, что абонент недоступен. Еще через неделю Алисия приехала к Жану домой, но не застала его. Ехать в ресторан и уж тем более спрашивать Ричарда Стоворда о Жане Алисия не решилась – этого унижения она бы не перенесла.
Алисии понадобилась еще неделя, чтобы понять: больше ждать она не может. Хватит.
Степлторн, не задумываясь, подписал ей творческую командировку, и уже вечером Алисия вылетела в Париж. Вместо Жана рядом с ней сидел Эрик.
8
Алисия рассеянно барабанила пальцами по сиденью автомобиля, везшего ее и Эрика по авеню Эмиля Золя. За весь полет она не сказала ни слова, да и до отъезда была странно задумчива и молчалива. Эрик с тревогой посмотрел на бывшую жену, нынешнюю напарницу.
– Может, ты все же скажешь мне, что случилось? – осторожно поинтересовался он.
– Что? – переспросила Алисия. Глубоко погруженная в свои мысли, она явно не слышала вопроса Эрика. В том, что эти мысли были безрадостными, он ни минуты не сомневался.
– Говорю, может быть, ты соизволишь рассказать, почему мы сорвались с места резко, без всякой подготовки, я уж не говорю о банальном предупреждении о командировке за неделю! Между прочим, это прописано в моем контракте.
– Вопрос не ко мне, а к Степлторну.
– Проблема в том, что Степлторн попросил меня присмотреть за тобой.
– Зачем за мной присматривать? – удивилась Алисия.
– Хотя бы для того, чтобы ты, задумавшись, не перешла дорогу на красный свет. За последние шестнадцать часов я тебя удерживал за руку раз пять!
– Серьезно?! – изумилась Алисия.
Она закрыла глаза и потерла лицо руками.
– Мне иногда начинает казаться, что ты сходишь с ума! Во всяком случае, той Алисии, к которой я привык, уже нет.
– Да, ты прав, – пробормотала она. – Мне иногда тоже кажется, что я схожу с ума.
– Так что случилось-то?
– Все просто. – Губы Алисии дернулись, словно она пыталась улыбнуться и у нее никак не получалось. – Кажется, меня бросили.
– И из-за этого ты уже почти три недели ходишь как в воду опущенная? – Эрик замолчал, понимая, что его замечание было весьма некорректным.
Алисия покачала головой и запустила пальцы в волосы. Сегодня она отошла от привычного образа прожженной журналистки, и наверное, поэтому было так больно отвечать на вопросы бывшего мужа о новом любовнике. Все же, как бы ни бравировала Алисия, Эрика она в свое время очень любила.
– Прости, – пробормотал Эрик, – я не должен был так говорить. Просто мне всегда казалось, что ты с легкостью можешь пережить любую душевную травму. Ты всегда была очень сильной женщиной, Алисия. Таких, как ты, я больше не встречал.
– Спасибо за комплимент, Эрик. – На этот раз она даже слабо улыбнулась. – Проблема в том, что я не понимаю, почему это произошло! Да и вообще в истории Жана слишком много странностей и совпадений. Я не верю в совпадения. Ничего в этой жизни не происходит случайно!
– Если ты мне все расскажешь, я, посторонний человек… – Эрик позволил себе легкую усмешку, – попробую проанализировать ситуацию со стороны. Может быть, я дам тебе какой-то хороший совет. Или ты больше не доверяешь моему мнению?
– Я вполне доверяю твоему мнению, Эрик. Если бы это было не так, я бы не взяла тебя с собой в эту командировку.
– Это все же командировка? А мне показалось, что ты просто хочешь сбежать от своих проблем…
– Не нужно меня поддразнивать, мне и так плохо, – попросила Алисия. – Тем более что ты прав: я просто сбежала из Нью-Йорка. Если бы я пробыла там еще хоть неделю, от моего чувства самоуважения не осталось бы и следа. Ты можешь представить, чтобы я сторожила под дверью мужчину?
– Нет, – честно ответил Эрик.
– И я не могла до позавчерашнего дня. А вечером сорвалась и почти шесть часов сидела под дверью Жана. Слава богу, он так и не появился! Не представляю, что со мной было бы, если бы он застал меня на