уверенность, с которой говорил робот, или выделенный ему лимит времени, за который просто невозможно было принять взвешенное решение. А может быть, полковник действительно поверил в то, что робот не блефует. Как бы там ни было, он указал двумя пальцами на дверь и произнес лишь одно слово:
– Давай!
Глава 30
Рикс не умел блефовать. Да и не нужно ему это было. У него действительно имелась договоренность с Ли – если через двадцать минут после того, как роботы войдут в Делла-порт, не последует новый сигнал, подтверждающий, что переговоры идут нормально, Энг начинает действовать самостоятельно. А вот ситуация цейтнота, в которой оказался комендант второго сектора, была спланирована.
Но Рикс ошибался, полагая, что все то время, пока он будет занят – после запуска сигнальной ракеты роботу пришлось снова пройти процедуру очистки от пыли и песка, – полковник будет пребывать в состоянии ступора. Чувствуя, что самому ему с ситуацией не совладать – да, честно говоря, он и не хотел брать на себя ответственность за происходящее, – военный комендант второго сектора связался с главным военным комендантом Делла-порта и коротко и ясно – это он умел – доложил о происходящем. Не забыв добавить, что сам он, понятное дело, не принимает заявления свихнувшихся роботов всерьез, но, тем не менее, в соответствии со служебным предписанием, – глава такая-то, раздел такой-то, – считает своим долгом поставить вышестоящее командование в известность о столь курьезном случае.
Когда Рикс вернулся в помещение, он уже не застал там дежурных, что первыми заметили бредущих по пустыне роботов. Их места заняли двое крепко сбитых парней в перепоясанной портупеей черной форме внутренней охраны. На портупее – кобура, в кобуре – пистолет. Красиво, конечно. Можно даже сказать, внушительно. Вот только глупо рассчитывать на то, что капсульный пистолет окажется весомым аргументом в разговоре с роботом.
Военный комендант второго сектора оказался оттерт за крепкие спины охранников. А на первый план выступил высокий, плотно сложенный мужчина лет шестидесяти, с широким, слегка оплывшим лицом и коротко остриженными темно-пепельными волосами. То, что это главный военный комендант – первое лицо, олицетворяющее власть Метрополии в Делла-порте, – можно было понять, взглянув на три косые серебристые нашивки на левом рукаве серо-стального полевого френча старшего офицера комендантской службы.
Хотя главный военный комендант Делла-порта появился в дежурке всего за минуту до возвращения Рикса, Чарли уже успел ему представиться и в самых общих чертах изложить свой взгляд на систему безопасности вверенного заботам коменданта объекта. Удивление главного военного коменданта было сродни тому, что испытал при встрече с роботами комендант второго сектора. Но если полковника удивила, в первую очередь, болтливость роботов и их странная манера изъясняться, то главного военного коменданта поразили здравость суждений и нестандартность мышления робота-уборщика. Которому, вообще-то, по долгу службы не полагалось слишком много думать.
Поэтому, едва взглянув на вошедшего в дежурку Рикса, комендант сказал только:
– Ну? – и, сложив руки на груди, приготовился ждать.
Ему было любопытно, как поведет себя робот-помощник.
Любой стандартный робот счел бы вопрос «Ну?» более чем неопределенным и без промедления задал бы уточняющий вопрос. Рикс же окинул взглядом главного военного коменданта Делла-порта, затем посмотрел на его охрану, перевел взгляд на Чарли и укоризненно покачал головой.
– Чарли, что ты успел наговорить господину главному военному коменданту?
Главный военный комендант озадаченно хмыкнул.
– Не волнуйся, Рикс, мы беседовали на отвлеченную тему, – ответил Чарли.
– Совершенно верно, – подтвердил первый человек Делла-порта.
– Робот-помощник Рикс, – церемонно представился робот. – К вашим услугам.
– Очень приятно, – едва заметно улыбнувшись, слегка наклонил голову главный военный комендант. – Можешь называть меня Сноу. Перейдем к делу?
– Я уже изложил полковнику нашу позицию.
– Да, я в курсе, – кивнул Сноу. – Вступление можно опустить. – Главный военный комендант сделал шаг вперед и ногтем щелкнул робота по плечу. – Знаешь что, Рикс, для начала я задам тебе пару вопросов. Хорошо?
– Если я смогу на них ответить.
– Ты говорил, что «местные жители», от лица которых ты тут выступаешь, вооружены ракетами с фотонными боеголовками, предназначенными для запуска с ручных пусковых установок. Я правильно понял?
– Да.
– Это ракеты «Тармакс-22В»?
Активировав долговременную память, Рикс увидел длинные пластиковые ящики с четко пропечатанной маркировкой на боку, из которых Энг с ребятами вынимал ракеты.
– Да.
Рикса озадачила прозорливость старшего военного коменданта.
– Серийные номера начинаются на три семерки, – это уже был и не вопрос даже.
– Да.
Старший военный комендант едва заметно улыбнулся.
– Предположим, я откажусь выполнять изложенные вами требования.
– Но вы их даже не слышали! – едва ли не с обидой воскликнул Чарли. Главный военный комендант казался ему человеком здравомыслящим и заслуживающим доверия.