Тридцати печатях; Изъяснение тридцати печатей…; Печать печатей…'] Без даты и места. Этот том – почти наверняка первое из сочинений Бруно, изданных в Англии, и датируется не позднее 1583 г.; см. Bibliografia, p. 68. Установлено, что издателем как этого труда, так и итальянских диалогов Бруно, вышедших в свет в Англии, был Джон Чарливуд (John Charlewood); см. G.Aquilecchia, 'Lo stampatore londinese di Giordano Bruno', in Studi di Filologia Italiana, XVIII (1960), pp. 101 ff. Подробный анализ этой книги с мнемонической точки зрения см. в моей книге 'Искусство памяти'.
2 . Op. lat., II (ii), pp. 76-77.
3 . 'hic enim facile inverties quidquid per logicam, metaphysicam, cabalam, naturalem magiam, artes magnas atque breves theorice inquiritur' ['поскольку здесь ты легко отыщешь все то, что теоретически исследуется с помощью логики, метафизики, кабалы, естественной магии, великих и кратких искусств'] (ibid., p. 73). Под 'artes magnas atque breves' [великие и краткие искусства] подразумеваются искусства Раймунда Луллия.
4 . Anthony а Wood, History and Antiquities of the University of Oxford, ed. J.Gutch, 1796, II (1), pp. 215-218.
5 . Private Diary of Dr. John Dee, ed. J.O.Halliwell, Camden Society, 1842, p. 20.
6 . La cena de le ceneri (1584), dial. 4 (Dial. ital., pp. 133-134).
7 . Gabriel Harvey, Marginalia, ed. G.C.Moore Smith, 1913, p. 156; обращение Флорио к читателю перед его переводом 'Опытов' Монтеня; предисловие, подписанное литерами 'N.W.', перед: Samuel Daniel, The Worthy Tract of Paulus Iouius (1585).
8 . Robert McNulty, 'Bruno at Oxford', Renaissance News, 1960 (ХШ), pp. 300-305.
9 . О книгах Хилла (Hill) и Бристоу (Bristow) см. A.F.Allison and D.M.Rogers, A Catalogue of Catholic Books in English Printed Abroad or Secretly in England, Bognor Regis, 1956, nos. 146-149, 400-401; и ср. McNulty, art. cit., p. 302.
10 . Abbot, The Reasons, etc., pp. 88-89; цитируется по: McNulty, art. cit., pp. 302-303.
11 . De la causa, principio e uno (1584), dial. 1 [Dial. ital., pp. 209-210). Английский перевод этого сочинения см. в: S.Greenberg, The Infinite in Giordano Bruno, New York, 1950, pp. 77 ff.
12 . Возможно, именно эти события послужили Роберту Грину импульсом к написанию (около 1587 г. или позднее) пьесы о Friar Bacon and Friar Bungay, действие которой происходит в средневековом Оксфорде. В Оксфорд приезжают знаменитые иностранцы, император и другие, в сопровождении иностранного доктора, прославившегося триумфальными победами на диспутах о магии во всех университетах Европы. Однако в Оксфорде он терпит поражение во время поединка в заклинаниях, где магия брата Бэкона оказывается сильнее. Как много лет назад заметил Э.У.Уорд (A.W.Ward), некоторые замечания иностранных магов об Оксфорде в пьесе Грина напоминают фразы из 'Великопостной вечери' Бруно (Marlowe, Tragical History of Dr. Faustus и Greene, Honourable History of Friar Bacon and Friar Bungay, ed. A.W.Ward, Oxford, 1887, pp. 254-255).
13 . Spaccio della bestia trionfante, dial. 3 (Dial. ital., pp. 777-778).
14 . См. выше, с. 39-40.
15 . Spaccio, dial. 3 (Dial. ital., pp. 780- 782).
16 . См. выше, с. 58, 65.
17 . Spaccio, dial. 3 (Dial. ital., pp. 784-786). Cp. Asclepius в: С.Н., II, pp. 326-330, и выше, с. 40-42.
Было известно, что это – пассаж из 'Асклепия', но никто не догадался, что все предыдущие пассажи, процитированные выше, взяты из описания египетской религии в том же трактате. Бруно распространил и видоизменил их в духе неоплатонизма, следуя здесь традициям, введенным Фичино.
18 . См. выше, с. 61-62.
19 . См. выше, с. 126.
20 . Spaccio, dial. 3 (Dial. ital., pp. 780).
21 . C.H., IV, pp. 1-22 (Stobaeus, Excerpt. ХХIII).
22 . Ibid., p. 7.
23 . Ibid., pp. 8-9.
24 . Ibid., p. 17.
25 . Ibid., pp. 18-20.
26 . Ibid., pp. 21-22. Я привела лишь несколько тем из литании.
27 . О существующих точках зрения см.: Festugiere, III, pp. 37-41, 83 ff.
28 . Он упоминается у Лукиана в Vera historia ['Правдивой истории'] – произведении, хорошо известном Бруно; ссылка на него имеется в Cena de le ceneri, dial. 3 (Dial. ital., p. III). Бруно, несомненно, был знаком с сочинениями Лукиана в оригинале, но дело в том, что в Kore Kosmou ['Деве мира'] тоже есть Мом, но в герметическом контексте. 'Гермесу было приятно услышать слова Мома, ибо тон их был дружеским' (С.Н., ГУ, р. 16).
29 . В Nova de universis philosophia, Ferrara, 1591 и Venezia, 1593. См. выше, с. 169. Об издании Патрици фрагментов из Стобея см.: Scott, I, p. 40.
30 . Anthologium [Антология] Стобея, составленная около 500 г. н.э., представляет собой собрание отрывков из произведений греческих авторов, в числе которых есть и герметические. Некоторые из них совпадают с соответствующими пассажами из Герметического свода; другие известны только по Стобею. Среди последних – Kore Kosmou. Editio princeps антологии (кн. I и II) вышло в свет в Антверпене в 1575 г. См. Scott, I, pp. 82 ff.
31 . Spaccio, dial. 1 (Dial. ital., pp. 611- 612).
32 . Ibid. (Dial. ital., pp. 595 ff.)
33 . Hyginus, Fabularum liber, Paris, 1578. См. ниже, с. 290.
34 . Spaccio, посвящение (Dial. ital., p. 561).
35 . Spaccio, посвящение и диал. 1 (Dial. ital., pp. 562 ff., 617 ff).
36 . Ibid. (Dial. ital., pp. 562, 611).
37 . Ibid. (Dial. ital., pp. 562, 621).
38 . Ibid. (Dial. ital., pp. 563, 622).
39 . Spaccio, посвящение и диал. 3 (Dial. ital., pp. 565, 755).
40 . Ibid. (Dial. ital., pp. 566, 765-766).
41 . Ibid. (Dial. ital., pp. 567, 774).
42 . Ibid. (Dial. ital., pp. 567, 775 ff).
43 . Ibid. (Dial. ital., pp. 568, 803 ff).
44 . Ibid. (Dial. ital., pp. 569, 817 ff).
45 . См. выше, с 41.
46 . См. выше, с. 31-33.