беги и скажи маме, что мне хочется ее лечебного горячего напитка.
– Вы не спуститесь к обеду, мисс Дези? Вам плохо? Это была мисс Финч, озабоченная, кроткая, такая же худая, как трещина в стене: когда она стояла в дверном проеме спальни, эта мысль пришла Дези в голову.
– Я не голодна, вот и все.
– Немного легкого ужина на подносе… так я принесу?
– Не беспокойтесь, пожалуйста, Финч. Я не бабушка и могу выжить без обеда.
– Вы расстроены, мисс Дези?
Итак, слуги уже знают. Конечно, они всегда все знают.
– Да, но в этом никто не может мне помочь.
– Там был один джентльмен, спрашивал вас, мисс Дези. Он был очень обеспокоен и хотел узнать, куда вы исчезли в последнее время.
«Я путешествовала на другую звезду», – подумала Дези, и внезапно несчастье, терявшее свою остроту, испугало ее.
– Я буду благодарна, если вы исчезнете, – сказала она повелительно, и мисс Финч ничего не оставалось делать, как повиноваться. – И скажите, что я хочу побыть одна, – добавила Дези.
Если мисс Финч и сообщила об этом Флоренс, то Флоренс все равно не испугалась. Она властно постучала в дверь и вошла, не дожидаясь разрешения.
– Ты собираешься сделать то, что я скажу? – спросила она. – Или дашь ему уехать?
Дези была изумлена выражением холодных бледно-голубых глаз на бесстрастном лице.
– Что ты имеешь в виду?
– Известно что. Когда я была в твоем возрасте, я предоставила возможность Десмонду Филдингу уйти, безоговорочно веря, что через год или два ничего не изменится. Молодые девушки всегда так романтичны.
– Но в случае с Десмондом была моя вина. В конце концов ты сказала об этом.
– И моя собственная. Надо было помешать ему, раз он так горяч.
– Горяч?
– Мужчины убегают, когда их доводят до кипения, если ты извинишь мне эту вульгарность.
– Сергей…
– Ох, он такой же, несмотря на… или вернее благодаря его татарской крови. Будет другая девушка в его объятиях, соблазненная им. Я советую тебе завтра успеть на поезд в Париж.
Дези вскочила от неожиданности, не веря своим ушам.
– Ты издеваешься над мной!
– Возможно. Я думаю, ты можешь шантажировать папу. Он отправится в Париж, чтобы посмотреть, как ты достаточно быстро и благополучно выскочила замуж.
– Фло!
– Твой Сергей уверен в этом?
– О да!
– Тогда что остановило вас? Я никогда не думала, что у тебя не хватит духу.
Глава 24
Беатрис надорвала желтый лист телеграммы.
«Дези и Сергей поженились этим утром тчк плохом состоянии приеду домой завтра после полудня тчк пошли Бейтса встретить три тридцать к Виктории тчк Уильям»
Послать Бейтса, конечно! Возможно ли, чтобы она не встретила Уильяма, если это было в человеческих силах? На этот раз вдвойне важно его встретить, ведь он убит горем.
Он бросился в Париж в полной уверенности, что сможет предотвратить это безрассудное, дурацкое, неудержимое замужество и убедить Дези вернуться домой. Почему она оставила эту записку о своем намерении и местонахождении? Не желала ли она втайне своего освобождения?
Ее бегство было только драматическим жестом, своего рода сильно окрашенный романтикой эпизод, что свойственно возвышенной душе юной девушки, который вызван сильным увлечением, просто такой, что она может хвастаться этим до конца жизни.
Дези не вылезла из окна, завязав узлом простыню. Она ушла среди бела дня, безо всякого багажа, без всего (взяла только маленькую с бриллиантами тиару, которую она уговорила Уильяма купить перед ее отъездом), и поэтому ни одна служанка не могла сообщить об этом или заметить ее уход.
Она написала в записке, которую оставила на столе в библиотеке: «Драгоценная корона – это мое приданое. Не хотите же вы, чтобы я пришла к Сергею с пустыми руками, не правда ли?»
Дерзкая девчонка! Беатрис хотелось предоставить ее своей судьбе. Она хотела этого сильнее, чем осмелилась бы сказать. Но Уильям был в таком состоянии от горя и потери, что она не могла возразить против его решения отправиться на поиски этого избалованного ребенка, сумасбродной девчонки.
Беатрис боялась, что он удержит ее снова, до того, как она обвенчается. Она даже предложила сопровождать Уильяма, но он сказал, что отлично справится сам. «Как же он не смог противостоять Дези в